ويكيبيديا

    "económico y desarrollo humano" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الاقتصادي والتنمية البشرية
        
    Crecimiento económico y desarrollo humano. Estrategias económicas internacionales. UN والنمو الاقتصادي والتنمية البشرية ووضع الاستراتيجيات الاقتصادية الدولية.
    Seguramente el entorno de paz, junto con los recursos del país, traerá nuevas oportunidades de crecimiento económico y desarrollo humano. UN ولا شك في أن أجواء السلام مقرونة بموارد هذا البلد ستهيئ فرصا للنمو الاقتصادي والتنمية البشرية.
    Su éxito inicial ha demostrado la importancia de ese sector como un potencialmente potente motor de crecimiento económico y desarrollo humano. UN وقد أظهر نجاحها المبكر أهمية هذا القطاع كمحرك قوي محتمل للنمو الاقتصادي والتنمية البشرية.
    3. El acceso a la electricidad y otras fuentes modernas de energía es un requisito básico para el logro de los objetivos de crecimiento económico y desarrollo humano. UN 3- يعد الوصول إلى الكهرباء ومصادر الطاقة الحديثة الأخرى مطلباً أساسياً لتحقيق أهداف النمو الاقتصادي والتنمية البشرية.
    En particular, se centra en la manera en que la ciencia, la tecnología y la innovación y el desarrollo de los recursos humanos pueden relacionarse de modo que se refuercen mutuamente y den lugar a un círculo virtuoso de crecimiento económico y desarrollo humano y social. UN وهو يركز خصوصا على كيفية تفاعل العلوم والمعارف التكنولوجية والابتكارات مع تنمية الموارد البشرية بما يحقق تآزرها بطرقٍ تفضي إلى دورة حميدة قوامها النمو الاقتصادي والتنمية البشرية والاجتماعية.
    En particular, se centra en la manera en que la ciencia, la tecnología y la innovación y el desarrollo de los recursos humanos pueden relacionarse de modo que se refuercen mutuamente y propicien un círculo virtuoso de crecimiento económico y desarrollo humano y social. UN وهو يركز خصوصا على كيفية تفاعل العلوم والمعارف التكنولوجية والابتكارات مع تنمية الموارد البشرية بطرق متآزرة تولد حلقة حميدة قوامها النمو الاقتصادي والتنمية البشرية والاجتماعية.
    Existen pruebas sólidas que demuestran que los países donde hay una mayor igualdad entre los géneros en el empleo y la educación registran tasas más elevadas de crecimiento económico y desarrollo humano. UN وثمة أدلة قوية تبين أن البلدان التي يرتفع فيها مقدار المساواة بين الجنسين في العمل والتعليم، تحقق معدلات أعلى للنمو الاقتصادي والتنمية البشرية.
    Nueva York, 1996 (Tema: El crecimiento económico y desarrollo humano). UN نيويورك، ١٩٩٦ )الموضوع: النمو الاقتصادي والتنمية البشرية(.
    En el Programa se reconocen los enormes problemas socioeconómicos a que hace frente el país y se afirma que, para salir de la extrema pobreza en que vive más del 60% de la población, hay que proceder a una transformación fundamental de la economía del país mediante una combinación de crecimiento económico y desarrollo humano sostenido. UN 58 - ويعترف البرنامج بالتحديات الاجتماعية الاقتصادية الجسام التي التي يواجهها البلد، ويؤكد أن السبيل الرئيسي للتخلص من براثن الفقر المدقع الذي يكابده ما يربو على 60 في المائة من السكان إنما هو إحداث تحول رئيسي في الاقتصاد السيراليوني عن طريق الجمع بين النمو الاقتصادي والتنمية البشرية المطردة.
    La Sra. Helen Clark, Administradora del PNUD, observó en su declaración inicial que hay " una desconexión entre crecimiento económico y desarrollo humano " en muchas sociedades que están avanzando en general pero que dejan atrás a los más pobres de los pobres. UN 2 - وأشارت السيدة هيلين كلارك، مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، في ملاحظاتها الافتتاحية إلى وجود " انقطاع بين النمو الاقتصادي والتنمية البشرية " في العديد من المجتمعات التي تحرز تقدما عاماً إنما تخلِّف وراءها أفقر الفقراء.
    La Sra. Helen Clark, Administradora del PNUD, observó en su declaración inicial que hay " una desconexión entre crecimiento económico y desarrollo humano " en muchas sociedades que están avanzando en general pero que dejan atrás a los más pobres de los pobres. UN 2 - وأشارت السيدة هيلين كلارك، مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، في ملاحظاتها الافتتاحية إلى وجود " انقطاع بين النمو الاقتصادي والتنمية البشرية " في العديد من المجتمعات التي تحرز تقدما عاماً إنما تخلِّف وراءها أفقر الفقراء.
    :: Concretamente las relaciones más estrechas entre crecimiento económico y desarrollo humano que la Oficina cree haber determinado para algunos países (Singapur y la RAE de Hong Kong) reflejan meramente, en el caso de estos países con altos IDH, la influencia dominante del rápido crecimiento de los ingresos per cápita en la " reducción de la insuficiencia del índice de desarrollo humano " . UN :: وبصفة خاصة، فإن `الروابط الأقوى ' بين النمو الاقتصادي والتنمية البشرية التي يعتقد مكتب تقرير التنمية البشرية قيامها بالنسبة لبعض البلدان (سنغافورة ومنطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة) لا تعكس بالنسبة لهذه البلدان ذات الأرقام القياسية العالية للتنمية البشرية، سوى التأثير الطاغي للنمو السريع لنصيب الفرد من الدخل على `الانخفاض في عجز الرقم القياسي للتنمية البشرية ' بالنسبة المئوية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد