ويكيبيديا

    "económico y social y el comité" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الاقتصادي والاجتماعي واللجنة
        
    • الاقتصادي والاجتماعي ولجنة
        
    Establece las prioridades, estrategias y programas de la Oficina en consulta con la Asamblea General, el Consejo Económico y Social y el Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado; UN وضع أولويات واستراتيجيات وبرامج المفوضية بالتشاور مع الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين؛
    Tras los debates celebrados entre el Consejo Económico y Social y el Comité Interinstitucional sobre Desarrollo Sostenible se convino en que las actividades futuras se centraran en la ejecución en el plano nacional. UN وقد أسفرت المناقشات التي جرت بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتنمية المستدامة عن الاتفاق على أن يتركز العمل في المستقبل على التنفيذ على المستوى الوطني.
    También hemos seguido haciendo hincapié en la necesidad de mantener una colaboración estrecha entre el Consejo Económico y Social y el Comité Especial en materia de asistencia internacional a los Territorios. UN وواصلنا أيضاً التنويه بضرورة قيام تعاون وثيق بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجنة الخاصة بشأن المساعدات الدولية المقدمة إلى الأقاليم.
    En ese contexto, se sugirió que deberían establecerse relaciones más estrechas entre el Consejo Económico y Social y el Comité para el Desarrollo. UN وفي هذا السياق، اقترح إقامة علاقات أوثق بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة التنمية.
    Del mismo modo, podría existir una interacción mayor entre el Consejo Económico y Social y el Comité del Programa y de la Coordinación. UN كما ينبغي أن يكون هناك أيضا تفاعلا أوثق فيما بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة البرنامج والتنسيق.
    Sin embargo, la Asamblea General, el Consejo Económico y Social y el Comité del Programa y de la Coordinación deben cumplir sus funciones en este ámbito. UN ومع ذلك، على الجمعية العامة، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة البرنامج والتنسيق الاضطلاع بأدوارها في هذا الصدد.
    El Plan de aplicación es el resultado de multitud de resoluciones adoptadas por la Asamblea General, el Consejo Económico y Social y el Comité Especial de Descolonización, y se divide en ocho esferas de especial interés, a saber: UN تنبثق خطة التنفيذ من العدد الكبير من القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار، وهي تنقسم إلى مجالات التركيز الثمانية التالية:
    Tampoco ha surtido efecto la recomendación sobre la colaboración entre el Consejo Económico y Social y el Comité Especial y de la representación de los Territorios como observadores en las comisiones orgánicas del Consejo. UN ولم تثمر أيضاً التوصية بالتعاون بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجنة الخاصة وتمثيل الأقاليم بصفة مراقبين في اللجان التنفيذية للمجلس.
    33. Los parámetros de la política de las actividades de asistencia del ACNUR son determinados principalmente por la Asamblea General, el Consejo Económico y Social y el Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado. UN ٣٣- ان الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجنة التنفيذية لبرنامج المفوضة السامية هي الجهات الرئيسية التي تحدد الثوابت التي تحكم سياسة المساعدة الخاصة بالمفوضية.
    En sucesivas resoluciones de la Asamblea General, el Consejo Económico y Social y el Comité Ejecutivo del ACNUR se ha pedido a la Oficina que, en el contexto de su mandato básico, preste asistencia a otros grupos de personas que se consideran comprendidas en la competencia del Alto Comisionado. UN وفي قرارات لاحقة للجمعية العامة، طلبت الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجنة التنفيذية لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين إلى المفوضية أن تقوم، في إطار ولايتها اﻷساسية، بتقديم المساعدة إلى فئات أخرى من اﻷشخاص تعتبر مندرجة ضمن اختصاصات المفوض السامي.
    En sucesivas resoluciones de la Asamblea General, el Consejo Económico y Social y el Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado se ha pedido a la Oficina que, en el contexto de su mandato básico, preste asistencia a otros grupos de personas que se consideran comprendidos en la competencia del Alto Comisionado. UN وفي قرارات لاحقة للجمعية العامة، طلبت الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي إلى المفوضية أن تقوم، في إطار ولايتها اﻷساسية، بتقديم المساعدة إلى فئات أخرى من اﻷشخاص تعتبر مندرجة ضمن اختصاصات المفوض السامي.
    En sucesivas resoluciones de la Asamblea General, el Consejo Económico y Social y el Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado se ha pedido a la Oficina que, en el marco de su mandato básico, preste asistencia a otros grupos de personas considerados comprendidos en su esfera de competencia. UN وفي قرارات لاحقة للجمعية العامة، طلبت الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي إلى المفوضية أن تقوم، في إطار ولايتها الأساسية، بتقديم المساعدة إلى فئات أخرى من الأشخاص تعتبر مندرجة ضمن اختصاصات المفوض السامي.
    En sucesivas resoluciones de la Asamblea General, el Consejo Económico y Social y el Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado se ha pedido a la Oficina que, en el marco de su mandato básico, preste asistencia a otros grupos de personas considerados comprendidos en su esfera de competencia. UN وفي قرارات لاحقة للجمعية العامة، طلبت الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي إلى المفوضية أن تقوم، في إطار ولايتها الأساسية، بتقديم المساعدة إلى فئات أخرى من الأشخاص تعتبر مندرجة ضمن اختصاصات المفوض السامي.
    En sucesivas resoluciones de la Asamblea General, el Consejo Económico y Social y el Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado se ha pedido a la Oficina que, en el marco de su mandato básico, preste asistencia a otros grupos de personas considerados comprendidos en su esfera de competencia. UN وفي قرارات لاحقة للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي، طُلب إلى المفوضية أن تقوم، في إطار ولايتها الأساسية، بتقديم المساعدة إلى فئات أخرى من الأشخاص تعتبر مندرجة ضمن اختصاص المفوض السامي.
    Por último, desearía expresar el reconocimiento del Comité por la invitación del Consejo a examinar su proyecto de calendario de conferencias y reuniones, así como por la constante cooperación entre el Consejo Económico y Social y el Comité de Conferencias. UN وفي الختام، لا بد لي من أن أعبﱢر عن امتنان اللجنة لدعوة المجلس من أجل استعراض مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات، وللتعاون الوثيق المستمر بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة المؤتمرات.
    Deseo, para terminar, manifestar el agradecimiento del Comité por la invitación del Consejo de que examinara su proyecto de calendario de conferencias y reuniones y por la estrecha cooperación que sigue habiendo entre el Consejo Económico y Social y el Comité de Conferencias. UN وفي الختام، أود الاعراب عن تقدير اللجنة لدعوة المجلس لاستعراض مشروع جدول مؤتمراته واجتماعاته، ولاستمرار التعاون الوثيق بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة المؤتمرات.
    Deseo, para terminar, manifestar el agradecimiento del Comité por la invitación del Consejo de que examinara su proyecto de calendario de conferencias y reuniones y por la estrecha cooperación que sigue habiendo entre el Consejo Económico y Social y el Comité de Conferencias. UN وفي الختام، أود أن أعرب عن تقدير اللجنة لدعوة المجلس لاستعراض مشروع جدول مؤتمراته واجتماعاته، ولاستمرار التعاون الوثيق بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة المؤتمرات.
    I. Consolidación de la interacción entre el Consejo Económico y Social y el Comité Administrativo de Coordinación UN أولا - تعزيز التفاعلات بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة التنسيق الإدارية
    En los últimos dos años, el diálogo entre el Consejo Económico y Social y el Comité Administrativo de Coordinación (CAC) se ha intensificado considerablemente. UN والاجتماعي ولجنة التنسيق الإدارية 12 - شهد العامان الأخيران تعزيز الحوار بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة التنسيق الإدارية بدرجة كبيرة.
    Además, desearíamos insistir de nuevo en el papel que la Asamblea General, el Consejo Económico y Social y el Comité del Programa y de la Coordinación deben desempeñar en la búsqueda de soluciones para los problemas económicos de los países afectados. UN ونؤكد كذلك من جديد على دور الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة البرنامج والتنسيق في تحديد الحلول للمشاكل الاقتصادية التي تعانيها تلك الدول.
    A nivel de las políticas, el programa contribuirá a coordinar la respuesta del sistema de las Naciones Unidas en relación con África mediante aportaciones, según sea necesario, a los trabajos de la Asamblea General, el Consejo Económico y Social y el Comité del Programa y de la Coordinación. UN وسيساهم، على صعيد السياسة العامة، في تنسيق استجابة منظومة الأمم المتحدة لأفريقيا عن طريق ما يقدمه عند اللزوم من مدخلات في عمل الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة البرنامج والتنسيق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد