Los Ministros acogieron con satisfacción el diálogo de alto nivel que ha tenido lugar en los últimos años entre el Consejo Económico y Social y las instituciones de Bretton Woods. | UN | ورحب الوزراء بالحوار الرفيع المستوى الذي جرى في السنوات الماضية بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومؤسسات بريتون وودز. |
El intercambio de opiniones entre el Consejo Económico y Social y las instituciones de Bretton Woods resulta muy positivo. | UN | وأن تبادل اﻵراء بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومؤسسات بريتون وودز يعتبر تطورا إيجابيا للغاية. |
Reunión Especial de Alto Nivel entre el Consejo Económico y Social y las instituciones de Bretton Woods | UN | الاجتماع رفيع المستوى الاستثنائي بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومؤسسات بريتون وودز |
En ese contexto, también apoyamos enérgicamente el diálogo que mantienen el Consejo Económico y Social y las instituciones de Bretton Woods. | UN | وفي هذا الشأن، نعرب أيضا عن تأييدنا القوي للحوار الجاري بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومؤسسات بريتون وودز. |
Hemos tenido también la buena fortuna de comenzar nuestro período de sesiones inmediatamente después de la reunión especial de alto nivel celebrada entre el Consejo Económico y Social y las instituciones de Bretton Woods. | UN | كما كان من حسن الحظ أن بدأنا دورتنا في الأعقاب المباشرة للاجتماع الخاص الرفيع المستوى الذي عقده المجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز. |
El diálogo actual entre el Consejo Económico y Social y las instituciones de Bretton Woods debería proseguirse con energía. | UN | وينبغي مواصلة الحوار المستمر بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومؤسسات بريتون وودز. |
Pedimos asimismo que se fortalezcan las relaciones ente el Consejo Económico y Social y las instituciones de Bretton Woods. | UN | وندعو أيضا إلى تعزيز العلاقات بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومؤسسات بريتون وودز. |
También es importante seguir fortaleciendo la interacción entre el Consejo Económico y Social y las instituciones de Bretton Woods, principalmente a través de la serie de sesiones de alto nivel del Consejo. | UN | ومن المهم أيضا مواصلة تعزيز التفاعل بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومؤسسات بريتون وودز، وخاصة من خلال الجزء الرفيع المستوى للمجلس. |
En ese sentido, se deberá ampliar y profundizar el diálogo político de alto nivel entre el Consejo Económico y Social y las instituciones de Bretton Woods. | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي توسيع نطاق الحوار السياسي الرفيع المستوى الجاري بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومؤسسات بريتون وودز وتعميقه. |
Reunión especial de alto nivel entre el Consejo Económico y Social y las instituciones de Bretton Woods [resolución 50/227 de la Asamblea General] | UN | اجتماع خاص رفيع المستوى بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومؤسسات بريتون وودز ]قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧[ |
El diálogo a alto nivel entablado estos últimos años entre el Consejo Económico y Social y las instituciones de Bretton Woods es un paso en la dirección correcta. | UN | وقال ان الحوار الذي جرى في السنوات اﻷخيرة بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومؤسسات بريتون وودز يمثل خطوة في الاتجاه الصحيح. |
Reunión especial de alto nivel entre el Consejo Económico y Social y las instituciones de Bretton Woods [resolución 50/227 de la Asamblea General] | UN | الاجتماع رفيع المستوى الاستثنائي بيـــن المجلـــس الاقتصادي والاجتماعي ومؤسسات بريتون وودز ]قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧[ |
De las reuniones entre el Consejo Económico y Social y las instituciones de Bretton Woods y de los debates realizados en el Consejo han surgido algunas ideas valiosas. | UN | وقد نجمت بعض الأفكار الجديرة عن الاجتماعات بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومؤسسات بريتون وودز، وعن المناقشات التي جرت داخل المجلس. |
Reunión especial de alto nivel entre el Consejo Económico y Social y las instituciones de Bretton Woods [resolución 50/227 de la Asamblea General] | UN | اجتماع خاص رفيـع المستوى بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومؤسسات بريتون وودز ]قرار الجمعية العامة 50/227[ |
Reunión especial de alto nivel entre el Consejo Económico y Social y las instituciones de Bretton Woods [resolución 50/227 de la Asamblea General] | UN | اجتماع خاص رفيع المستوى بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومؤسسات بريتون وودز [قرار الجمعية العامة 50/227] |
Reunión especial de alto nivel entre el Consejo Económico y Social y las instituciones de Bretton Woods [resolución 50/227 de la Asamblea General] | UN | اجتماع خاص رفيع المستوى بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومؤسسات بريتون وودز [قرار الجمعية العامة 50/227] |
Reunión especial de alto nivel entre el Consejo Económico y Social y las instituciones de Bretton Woods [resolución 50/227 de la Asamblea General] | UN | اجتماع خاص رفيع المستوى بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومؤسسات بريتون وودز [قرار الجمعية العامة 50/227] |
Reunión especial de alto nivel entre el Consejo Económico y Social y las instituciones de Bretton Woods [resolución 50/227 de la Asamblea General] | UN | اجتماع خاص رفيع المستوى بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومؤسسات بريتون وودز [قرار الجمعية العامة 50/227] |
Reunión especial de alto nivel entre el Consejo Económico y Social y las instituciones de Bretton Woods [resolución 50/227 de la Asamblea General] | UN | اجتماع خاص رفيع المستوى بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومؤسسات بريتون وودز [قرار الجمعية العامة 50/227] |
La organización también estuvo representada en la reunión especial de alto nivel del Consejo Económico y Social y las instituciones de Bretton Woods, celebrada en Nueva York. | UN | وكانت المنظمة ممثَّلة أيضاً في الاجتماع الخاص الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز، المعقود في نيويورك. |
En las reuniones especiales de alto nivel de 2004 y 2005 celebradas entre el Consejo Económico y Social y las instituciones de Bretton Woods y la Organización Mundial del Comercio se abordaron tres subtemas. | UN | وعالج الاجتماعان الاستثنائيان الرفيعا المستوى لسنتي 2004 و 2005 اللذين عقدهما المجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون - وودز ومنظمة التجارة العالمية مواضيع فرعية ثلاثة منتقاة. |