Evolución de la economía del territorio palestino ocupado: informe de la secretaría de la UNCTAD | UN | التطورات في اقتصاد اﻷرض الفلسطينية المحتلة: تقرير من إعداد أمانة اﻷونكتاد |
Evolución de la economía del territorio palestino ocupado | UN | التطورات في اقتصاد اﻷرض الفلسطينية المحتلة |
" Evolución de la economía del territorio palestino ocupado, con especial referencia al comercio exterior: informe de la secretaría de la UNCTAD " a | UN | " التطورات في اقتصاد اﻷرض الفلسطينية المحتلة مع الاهتمام بصفة خاصة بالتجارة الخارجية: تقرير من إعداد أمانة اﻷونكتاد " )أ( |
TD/B/42(1)/8 Evolución de la economía del territorio palestino ocupado | UN | TD/B/42(1)/8 التطورات في اقتصاد اﻷرض الفلسطينية المحتلة |
La economía del territorio palestino ocupado se caracterizaba por una escasez de gran parte de los recursos, incluidos los datos y los marcos de referencia analíticos. | UN | وأصبح اقتصاد اﻷراضي الفلسطينية المحتلة يتصف بالنقص في أغلب الموارد، بما في ذلك البيانات واﻷطر التحليلية. |
a) Determinar y analizar el influjo que ejercen las políticas y prácticas israelíes en la economía del territorio palestino ocupado, mediante la vigilancia y la realización de estudios e informes de investigación periódicos; | UN | )أ( تحديد وتحليل أثر السياسات والممارسات الاسرائيلية على اقتصاد اﻷرض الفلسطينية المحتلة عن طريق الرصد المنتظم والدراسات والتقارير الاستقصائية؛ |
10. En su 832ª sesión, el 1º de octubre, la Junta tomó nota del informe de la secretaría de la UNCTAD sobre evolución de la economía del territorio palestino ocupado (TD/B/40(1)/8). | UN | ٠١ - أحاط المجلس علما، في جلسته ٨٣٢ المعقودة في ١ تشرين اﻷول/اكتوبر بتقرير أمانة اﻷونكتاد عن التطورات في اقتصاد اﻷرض الفلسطينية المحتلة (TD/B/40(1)/8). |
1. Para el examen del tema 8 del programa, la Junta tuvo ante sí el informe de la secretaría de la UNCTAD sobre la evolución de la economía del territorio palestino ocupado (TD/B/40(1)/8). | UN | ١ ـ من أجل النظر في هذا البند، كان معروضا على المجلس تقرير أمانة اﻷونكتاد عن التطورات في اقتصاد اﻷرض الفلسطينية المحتلة (TD/B/40(1)/8). |
La economía del territorio palestino ocupado tenía que hacer frente a muchos problemas, incluida la necesidad de un cambio estructural, graves limitaciones de recursos y la necesidad de conseguir que las políticas tuviesen repercusiones sociales a fin de que fuesen económicamente efectivas y viables. | UN | وكان على اقتصاد اﻷراضي الفلسطينية المحتلة أن تواجه الكثير من التحديات، بما في ذلك الحاجة إلى إجراء تغيير هيكلي، والحد من الموارد بشكل قاس، والحاجة إلى التأثير على المفعول الاجتماعي للسياسات حتى تكون هذه السياسات فعالة وسليمة من الناحية الاقتصادية. |