ويكيبيديا

    "ecosistémico" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • النظام الإيكولوجي
        
    • النظم الإيكولوجية
        
    • نظام إيكولوجي
        
    • لنظام إيكولوجي
        
    El planteamiento ecosistémico debería estudiarse como medio de fomento de la sinergia de la CLD. UN وينبغي استكشاف نهج النظام الإيكولوجي كأداة للتآزر في إطار اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    A juicio del Sr. Skjoldal, el objetivo de la ordenación integrada se puede lograr adoptando un criterio ecosistémico. UN وفي رأي السيد شولدال، يمكن لنهج النظام الإيكولوجي أن يحقق التكامل المرجو في الإدارة.
    El Comité Asesor también propuso un marco general para la elaboración de un criterio ecosistémico. UN كما اقترحت اللجنة إطاراً عاماً لنهج النظام الإيكولوجي.
    El desarrollo ecosistémico del mundo sólo podrá lograrse cuando los miembros de la comunidad internacional compartan la carga de los demás y trabajen juntos en una forma mutuamente complementaria en procura de un objetivo común. UN إن تنمية النظم الإيكولوجية في العالم لن تتحقق إلاّ عندما يتقاسم أعضاء المجتمع الدولي العبء بعضهم مع بعض، ويعملون معاً على نحو يكمّل كل منهما الآخر لتحقيق هذا الهدف المشترك.
    Kenya ha puesto en marcha varias iniciativas dirigidas a potenciar las inversiones en el restablecimiento ecosistémico y el desarrollo de energía menos contaminante. UN أطلقت كينيا عدداً من المبادرات لتعزيز الاستثمار في صون النظم الإيكولوجية وتنمية الطاقة النظيفة.
    Es preciso fusionar el enfoque cautelar y el enfoque ecosistémico para garantizar el uso sostenible de los recursos marinos. UN وينبغي دمج النهج الوقائي في نهج النظام الإيكولوجي لكفالة الاستخدام المستدام للموارد البحرية.
    La Convención de la SPRFMO incluía una disposición que requería una aplicación generalizada del enfoque ecosistémico. Logro de la compatibilidad de las medidas. UN وتشمل اتفاقية المنظمة الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك في جنوب المحيط الهادئ حكما يشترط تطبيق نهج النظام الإيكولوجي على نطاق واسع.
    Se estaban preparando varios documentos de orientación adicionales, incluido un conjunto de instrumentos y un estudio de los indicadores del enfoque ecosistémico. UN ويجري وضع وثائق توجيهية إضافية، بما في ذلك مجموعة أدوات تتعلق بنهج النظام الإيكولوجي واستعراض لمؤشراته.
    Aplicación del criterio de precaución y el enfoque ecosistémico UN تطبيق النهج التحوطي ونهج النظام الإيكولوجي
    Los Estados y las organizaciones regionales de ordenación pesquera informaron sobre la puesta en marcha de un importante número de actividades relativas a la aplicación del criterio de precaución y el enfoque ecosistémico. UN أبلغت الدول والمنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك عن نشاط كبير في تنفيذ النهج التحوطي ونهج النظام الإيكولوجي.
    Ambos tienen un importante componente de evaluación y basan su labor en el enfoque ecosistémico. UN ويتضمن كل منهما عنصر تقييم هاما كما أنهما يبنيان عملهما على نهج النظام الإيكولوجي.
    Programa Nansen de Enfoque ecosistémico de la Pesca UN برنامج نانسن بشأن نهج النظام الإيكولوجي إزاء مصايد الأسماك
    En el seminario se preparó el proyecto de directrices regionales del Triángulo de Coral sobre el enfoque ecosistémico para la ordenación de la pesca. UN وأعدت حلقة العمل مشروع المبادئ التوجيهية الإقليمية لنهج النظام الإيكولوجي في إدارة مصائد الأسماك للمثلث المرجاني.
    El Sr. Skjoldal concluyó presentando varios elementos de un plan de acción para aplicar un criterio ecosistémico de la ordenación. UN 205 - واختتم السيد شولدال بيانه بتقديم عناصر لخطة عمل لنهج النظام الإيكولوجي في الإدارة.
    También se están formulando directrices y creando recursos para la ampliación de la acuicultura costera en el marco de un enfoque ecosistémico. UN ويجري أيضا وضع مبادئ توجيهية وأدوات لتوسيع نطاق تربية المائيات في المناطق الساحلية في إطار نهج النظم الإيكولوجية.
    Además, en muchos casos se ha adoptado el enfoque ecosistémico. UN وإضافة لذلك، تم في كثير من الحالات الأخذ بنهج النظم الإيكولوجية.
    La ciencia marina y la tecnología y la necesidad de adoptar un criterio ecosistémico que se aplique a la ordenación y la protección de los ecosistemas marinos. UN دال - علم وتكنولوجيا البحار والحاجة إلى اتباع نهج النظام الإيكولوجي في إدارة وحماية النظم الإيكولوجية البحرية.
    Un plan de acción para prestar asistencia a una región en desarrollo en la elaboración de un criterio ecosistémico con base científica que se aplique a la ordenación y la protección de los ecosistemas marinos UN خطة عمل لمساعدة المنطقة النامية على وضع نهج للنظام الإيكولوجي قائم على أسس علمية من أجل إدارة وحماية النظم الإيكولوجية البحرية
    Ya se ha reconocido la necesidad de adoptar un criterio ecosistémico en relación con la ordenación y la protección de los ecosistemas marinos. UN 24 - وقد بات من المسلم به ضرورة اتباع نهج النظام الإيكولوجي في إدارة وحماية النظم الإيكولوجية البحرية.
    :: Una delineación razonablemente ecológica que lleve a un enfoque ecosistémico, por ejemplo los LME o las agrupaciones de LME relacionados; UN :: تخطيط يراعي الحساسية الإيكولوجية يساعد على وضع نهج للنظام الإيكولوجي، مثل النظام الإيكولوجي البحري الكبير، أو تجمعات تتصل بها النظم الإيكولوجية البحرية الكبيرة؛
    A raíz de esas actividades, la FAO y la secretaría de la Comunidad del Pacífico, en colaboración con The Nature Conservancy, elaboraron un conjunto de directrices sobre el enfoque ecosistémico y comunitario para la ordenación de la pesca. UN 7 - وفيما يتصل بهذه المناسبات، وضعت الفاو وأمانة جماعة المحيط الهادئ بالتعاون مع منظمة حفظ البيئة مبادئ توجيهية لنهج نظام إيكولوجي قائم على المجتمع المحلي لإدارة مصائد الأسماك.
    El informe sirve de base para un examen de las estrategias de la Comisión, entre ellas la elaboración de una nueva estrategia de enfoque ecosistémico para facilitar el cumplimiento de la Directiva marco sobre la estrategia marina de la Unión Europea. UN ويشكل تقرير حالة الجودة أساساً لاستعراض استراتيجيات اللجنة، بما في ذلك وضع نهج لنظام إيكولوجي جديد من أجل تيسير تنفيذ التوجيه الإطاري للاستراتيجية البحرية للاتحاد الأوروبي().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد