Sr. Geoffrey Aronson, editor de la Foundation for Middle East Peace, Washington, D.C. | UN | السيد جفري ارونسون، محرر مؤسسة السلام في الشرق اﻷوسط، واشنطن العاصمة. |
Sr. Geoffrey Aronson, editor de la Foundation for Middle East Peace, Washington, D.C. | UN | السيد جفري ارونسون، محرر مؤسسة السلام في الشرق اﻷوسط، واشنطن العاصمة. |
De anular tu cita con el editor de Newsweek. Es culpa mía. | Open Subtitles | لقد نسيت أن ألغي غداءك مع محرر الصحيفة، إنه خطئي |
Soy el editor de un periódico de circulación nacional. | Open Subtitles | أنا رئيس تحرير صحيفة مع تداول على مستوى الولاية. |
Había participado en las reuniones de Reykjavik y Bremen y era el editor de biología en el Atlas de los Océanos de las Naciones Unidas. | UN | وشاركت في اجتماعي ريكيجافيك وبريمن وهي المحرر البيولوجي لأطلس الأمم المتحدة عن المحيطات. |
Autor o editor de diversos libros y de muchos artículos sobre derecho, sobre todo sobre derecho y relaciones internacionales. | UN | مؤلف أو ناشر كتب مختلفة ومقالات عديدة عن القانون، وبخاصة عن القانون الدولي والعلاقات الدولية. |
El artículo está en la mesa del redactor y, como editor de texto en esta historia, ya hice mi trabajo. | Open Subtitles | المقالة تحت الكتابة وبصفتي محرّر هذه المقالة أشعر أني قمت بعملي |
Y no digas que para ser editor de esa basura de periódico. | Open Subtitles | ولا أقول ذلك أنه يمكن أن يكون محرر هذا الهراء. |
editor de varios libros y de documentales para la televisión sobre campañas presidenciales y la presidencia. | UN | محرر لمختلف الكتب والبرامج الوثائقية التليفزيونية المتعلقة بحملات الانتخاب الرئاسية ورئاسة الجمهورية. |
Un puesto de editor de vídeo para prestar apoyo al productor de vídeo en Juba | UN | محرر أشرطة فيديو لدعم منتج الفيديو في جوبا |
editor de la revista Sistemas Judiciales, publicada por el CEJA. | UN | محرر في مجلة النظام القضائي، التي تصدر عن مركز الدراسات القضائية في الأمريكتين. |
editor de Human Rights: Freedom of Expression Manual, publicado en 2003 | UN | محرر دليل حقوق الإنسان: حرية التعبير، الذي نشر في عام 2003. |
y trabajó con un editor de Radio Pública Nacional para tratar de publicar a nivel nacional una historia. | TED | و عملت مع محرر في أذاعة وطنية عامة محاولة منها في نشر القصة علي الصعيد الوطني |
Creo que es una broma que un editor de un periódico elija a un fotógrafo para abrir un evento de conversación. | TED | أعتقد أنه لأمر مضحك قليلًا أن يختار محرر في جريدة مصورًا لافتتاح حدث خطابي. |
Soy Stathis Borans, editor de Particle. | Open Subtitles | أنا ستاتيس بورانز رئيس تحرير مجلة بارتيكل |
Me encantaría, pero soy el asistente del editor de la revista y el DJ Ipod esta noche. | Open Subtitles | اود ذلك عزيزتي، لكنني مساعد رئيس تحرير المجلة، ومنسق الاغاني لهذه الليلة |
El año pasado el Sr. James Hoge, editor de la publicación Foreign Affairs, observaba que | UN | وفي العام الماضي لاحظ جيمز هوج، المحرر في مجلة فورين أفيرز، أن |
En el último año el editor de Al-Hayat Al-Jadida fue promovido a Ministro de Asuntos Parlamentarios de la Autoridad Palestina. | UN | وفي السنة الفائتة رقي ناشر الحياة الجديدة، السيد نبيل عمر، إلى منصب وزير الشؤون البرلمانية في السلطة الفلسطينية. |
Bueno, Brass contactó a su esposo, quien también es el editor de la revista para la que ella escribe. | Open Subtitles | حَسناً، وَصلَ براس زوجها، الذي أيضاً محرّر مجلة تَكْتبُ ل. |
Autor, coautor o editor de muchos libros sobre economía, medio ambiente y desarrollo sostenible; cuenta con amplia experiencia internacional en materia de consultorías. Realizó sus estudios profesionales en el Reino Unido. | UN | وألف واشترك في تأليف أو تحرير عدد كبير من الكتب في مجالات الاقتصاد والبيئة والتنمية المستدامة؛ وهو يتمتع بخبرة استشارية دولية واسعة النطاق وتلقى تعليمه التخصصي في المملكة المتحدة. |
¿Usted es Laurence Maddox, el nuevo editor de la revista? | Open Subtitles | هل أنت لورنس مادكس نائب رئيس التحرير الجديد؟ |
En sus años de estudiante fue editor de la revista de derecho de la universidad. | UN | خلال مرحلة الدراسة الجامعية، كان الدكتور بيريرا محررا في المجلة القانونية Law Journal. |
Se lo mostró a un editor de Houghton Mifflin en Boston y el editor de Boston se lo mostró al jefe de publicidad y ¡Paul! | Open Subtitles | لقد عرضته على محررة في ــ هوفتون ميفلن ــ في بوسطن و المحررة قامت بتقديمه لرئيس النشر و ـ ـ ـ |
El Oficial de Enseñanza, que también es el editor de Pitcairn Miscellany, el único periódico del territorio, es un maestro diplomado contratado en Nueva Zelandia, normalmente por un año. | UN | ومسؤول التعليم، الذي يعمل أيضاً محرراً للصحيفة الوحيدة في الإقليم " بيتكيرن ميسيليني " ، مدرس مدرب يعين من نيوزيلندا لفترة سنة واحدة في العادة. |
Dos hombres, el director de una organización no gubernamental y un editor de periódicos, ambos próximos al principal partido de la oposición, han sido condenados a penas de prisión. | UN | وصدر حكم بالحبس على رجلين. هما مدير منظمة غير حكومية ومحرر أخبار، قريبين من حزب المعارضة الرئيسي. |
Pero para corregir la mayor parte de las mutaciones puntuales que causan enfermedades necesitaríamos desarrollar una segunda clase de editor de bases capaz de convertir las A en G y las T en C. | TED | لكن تصحيح القسم الأكبر من الطفرات النقطية المسببة للأمراض ستتطلب تطوير صنف ثانٍ من محرري القواعد، واحدًا يمكنه تحويل القواعد من نوع الأدينين إلى غوانين أو ثايمين إلى سايتوسين. |