ويكيبيديا

    "educación en materia de desarme y no" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم
        
    • بالتثقيف في مجال نزع السلاح وعدم
        
    • بالتثقيف في مجالي نزع السلاح ومنع
        
    • التثقيف في مجال نزع السلاح ومنع
        
    El Japón cree que fomentar la educación en materia de desarme y no proliferación es una respuesta a esas preguntas. UN وترى اليابان أن تعزيز التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار هو أحد الأجوبة على هذه الأسئلة.
    El Japón desea proseguir sus esfuerzos para ampliar la educación en materia de desarme y no proliferación. UN وتود اليابان مواصلة جهودها الرامية إلى تعزيز التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار.
    Varias delegaciones han manifestado curiosidad en cuanto al grupo temático en el que se debatirá la cuestión de la educación en materia de desarme y no proliferación. UN وقد تساءل عدد من الوفود عن المجموعة التي ستناقش في إطارها مسألة التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار.
    :: La educación en materia de desarme y no proliferación UN :: التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار
    En el texto se formulan también recomendaciones para el trabajo futuro, se invita a los Estados Miembros a que hagan contribuciones al Fondo Fiduciario y se toma nota de las recomendaciones hechas en el estudio sobre la educación en materia de desarme y no proliferación. UN كما يقدم النص توصيات للعمل المقبل تدعو الدول الأعضاء إلى تقديم مساهمات إلى صندوق التبرعات، ويحيط علما بالتوصيات الواردة في الدراسة المتعلقة بالتثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار.
    El Departamento seguirá promoviendo la aplicación por parte de los gobiernos, de otras organizaciones de las Naciones Unidas y de organizaciones de la sociedad civil de las recomendaciones del estudio de 2002 de las Naciones Unidas sobre educación en materia de desarme y no proliferación, y aumentará sus propias actividades en relación con este tema. UN وستواصل الإدارة تشجيع تنفيذ الحكومات والمؤسسات الأخرى التابعة للأمم المتحدة ومنظمات المجتمع المدني للتوصيات الواردة في دراسة الأمم المتحدة لعام 2002 المتعلقة بالتثقيف في مجالي نزع السلاح ومنع الانتشار، وستزيد أنشطتها في هذا الصدد.
    Además, las cuestiones de educación en materia de desarme y no proliferación y las cuestiones institucionales se tratarán en relación con el tema 17 del programa, en la Comisión Principal I y la Comisión Principal II, respectivamente. UN بالإضافة إلى ذلك، ستعالَج مسائل التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار في اللجنة الرئيسية الأولى والمسائل المؤسسية في اللجنة الرئيسية الثانية، في إطار البند 17 من جدول الأعمال. المرفق السادس
    Además, las cuestiones de educación en materia de desarme y no proliferación y las cuestiones institucionales se tratarán en relación con el tema 17 del programa, en la Comisión Principal I y la Comisión Principal II, respectivamente. UN بالإضافة إلى ذلك، ستعالَج مسائل التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار في اللجنة الرئيسية الأولى والمسائل المؤسسية في اللجنة الرئيسية الثانية، في إطار البند 17 من جدول الأعمال. المرفق السادس
    Por último, la iniciativa sobre educación en materia de desarme y no proliferación es de gran importancia para las generaciones venideras, y el orador encomia la labor realizada por el Departamento de Asuntos de Desarme a este respecto. UN 42 - وفي الختام قال إن مبادرة التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار لها أهمية كبيرة بالنسبة للأجيال المقبلة، وأشاد بالعمل الذي تقوم به إدارة شؤون نزع السلاح في هذا الصدد.
    - La educación en materia de desarme y no proliferación UN o التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار
    - La educación en materia de desarme y no proliferación UN - التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار
    Para ello, el Japón hace especial hincapié en la educación en materia de desarme y no proliferación y realiza con este fin dinámicos esfuerzos, como es invitar a educadores de desarme procedentes del extranjero. UN ولذلك الغرض تركز اليابان بشدة على التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة، وتبذل جهودا حثيثة، منها دعوة المثقفين في مجال نزع السلاح من الخارج.
    Está convencido de que nunca antes ha sido tan crítica la necesidad de impartir educación en materia de desarme y no proliferación sobre todo en lo que respecta a las armas nucleares y otras armas de destrucción en masa, como lo señala el propio estudio de las Naciones Unidas sobre la educación para el desarme y la no proliferación. UN وثمة توافق على أن الحاجة تمس الآن أكثر من أي وقت مضى إلى التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة، ولا سيما ما يتعلق منه بالأسلحة النووية وأسلحة الدمار الشامل الأخرى، على نحو ما ورد في دراسة الأمم المتحدة نفسها بشأن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة.
    La comunidad educativa de la ciudad de Sapporo y los medios de difusión valoraron los esfuerzos del Centro por incluir en el debate el tema de la educación en materia de desarme y no proliferación. UN كما لقيت جهود المركز لإدخال موضوع التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار في النقاش تقدير المجتمع التعليمي في مدينة سابورو وكذا الصحافة.
    El Centro inició consultas con varios miembros de la ASEAN a fin de estudiar la posibilidad de cooperar en el ámbito de la educación en materia de desarme y no proliferación. UN واستهل المركز مشاورات مع بعض أعضاء رابطة أمم جنوب شرق آسيا لاستكشاف إمكانيات التعاون في ميدان التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار.
    El orador subraya la importancia de la educación en materia de desarme y no proliferación, en particular para sensibilizar a los jóvenes sobre esos temas. UN 40 - وأبرز المتحدث أهمية التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار، وبخاصة لتوعية الشباب بهذه المسائل.
    El Japón presentó documentos de trabajo y formuló declaraciones sobre la educación en materia de desarme y no proliferación ante la Conferencia de las Partes de 2010 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares y su Comité Preparatorio. UN قدمت اليابان ورقات عمل وألقت بيانات بشأن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة أثناء انعقاد مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010 واللجنة التحضيرية.
    :: Promover la educación en materia de desarme y no proliferación, incluidas las consecuencias humanitarias del uso de armas nucleares. UN :: تشجيع التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار بما في ذلك التثقيف بتبعات استخدام الأسلحة النووية على المستوى الإنساني.
    Mediante la educación en materia de desarme y no proliferación y la traducción de los testimonios de los hibakushas a diversos idiomas, se ha difundido por todo el mundo el mensaje sobre las consecuencias de las armas nucleares. UN وقد تم توجيه رسائل إلى العالم بشأن العواقب المترتبة على الأسلحة النووية من خلال التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار وترجمة شهادات الناجين إلى لغات متعددة.
    Reconocemos el importante papel de la sociedad civil y la consiguiente trascendencia de la educación en materia de desarme y no proliferación. UN ٢٨ - ونقر بالدور الهام للمجتمع المدني، وبالتالي، بأهمية التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار.
    5. En la Conferencia de las Partes de 2010 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, el Japón y la Universidad de las Naciones Unidas (UNU) presentaron un documento de trabajo conjunto sobre sus actividades sobre educación en materia de desarme y no proliferación (NPT/CONF.2010/WP.6, que puede consultarse en: www.un.org/en/conf/npt/2010/workingpapers.shtml). UN 5 - قدمت اليابان وجامعة الأمم المتحدة، في مؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار لعام 2010، ورقة عمل مشتركة عن جهودهما المتعلقة بالتثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار (NPT/CONF.2010/WP.6، يمكن الحصول عليها في الموقع الشبكي http://www.un.org/en/conf/npt/2010/workingpapers.shtml).
    Se seguirá prestando especial atención a promover la aplicación por parte de los gobiernos, de otras organizaciones de las Naciones Unidas y de organizaciones de la sociedad civil de las recomendaciones del estudio de 2002 de las Naciones Unidas sobre educación en materia de desarme y no proliferación, y a aumentar las actividades de la Subdivisión en relación con este tema. UN وسيتواصل تركيز الاهتمام، بشكل خاص، على تشجيع تنفيذ الحكومات والمؤسسات الأخرى التابعة للأمم المتحدة ومنظمات المجتمع المدني للتوصيات المنبثقة عن دراسة الأمم المتحدة لعام 2002 المتعلقة بالتثقيف في مجالي نزع السلاح ومنع الانتشار، وعلى زيادة أنشطة الفرع في هذا الصدد.
    El Japón tomó la iniciativa de fortalecer la educación en desarme y no proliferación en el contexto del TNP y presentó un documento de trabajo sobre la educación en materia de desarme y no proliferación en el segundo período de sesiones del Comité Preparatorio del TNP, en nombre de los otros países patrocinadores siguientes: Egipto, Hungría, México, Nueva Zelandia, el Perú, Polonia y Suecia. UN وقد أخذت اليابان زمام المبادرة في تعزيز التثقيف في مجال نزع السلاح ومنع الانتشار في سياق معاهدة عدم الانتشار، كما أنها عرضت ورقة عمل عن التثقيف في مجال نزع السلاح ومنع الانتشار في الدورة الثانية للجنة التحضيرية لمعاهدة عدم الانتشار بالنيابة عن البلدان الأخرى المقدمة للورقة: وهي بولندا وبيرو والسويد ومصر والمكسيك ونيوزيلندا وهنغاريا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد