ويكيبيديا

    "educación en situaciones de emergencia" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التعليم في حالات الطوارئ
        
    • بالتعليم في حالات الطوارئ
        
    • التعليم في ظل حالات الطوارئ
        
    • والتعليم في حالات الطوارئ
        
    En el marco de su actividad sobre la educación en situaciones de emergencia, la Relatora Especial se seguirá ocupando de esta cuestión en Sri Lanka y en otras partes. UN وستتابع المقررة الخاصة هذه المسألة في سري لانكا وفي أماكن أخرى كجزء من عملها بشأن التعليم في حالات الطوارئ.
    Se ha establecido un grupo consultivo, compuesto de organismos representativos que se ocupan de la educación en situaciones de emergencia. UN وقد أُنشئت مجموعة استشارية، تتألف من ممثلين من وكالات تشارك في التعليم في حالات الطوارئ.
    De conformidad con el Marco de Acción de Dakar, es necesario un compromiso político y recursos para financiar la educación en situaciones de emergencia. UN ووفقا لإطار عمل داكار، من الضروري وجود التزام سياسي وموارد لتمويل التعليم في حالات الطوارئ.
    Pese a que Jomtien incluyó otros temas, la educación en situaciones de emergencia recibió una mínima atención. UN وبالرغم من أن مؤتمر جومتيان شمل أيضاً مواضيع أخرى إلا أن مسألة التعليم في حالات الطوارئ لم تحظَ باهتمام كبير.
    La Red Interinstitucional para la educación en situaciones de emergencia también prestó una asistencia importante en la constitución y difusión de recursos técnicos. UN وقدمت الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتعليم في حالات الطوارئ أيضا مساعدة هامة في تنمية الموارد التقنية ونشرها.
    En el debate también se destacó la necesidad de adoptar medidas preventivas para garantizar el derecho a la educación en situaciones de emergencia siempre que fuera posible. UN وأبرزت المناقشة أيضاً ضرورة اتخاذ إجراءات وقائية لضمان الحق في التعليم في حالات الطوارئ حيثما يكون ذلك ممكناً.
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Relator Especial sobre el derecho a la educación: el derecho a la educación en situaciones de emergencia UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم: الحق في التعليم في حالات الطوارئ
    La sexta sección está dedicada a la necesidad de mejorar la reunión de datos sobre la educación en situaciones de emergencia. UN أما الجزء السادس، فمكرّس للحاجة إلى تعزيز جمع البيانات عن التعليم في حالات الطوارئ.
    Debate temático sobre la evaluación del programa de educación en situaciones de emergencia y de transición después de crisis UN مناقشة مواضيعية بخصوص التقييم العالمي لبرنامج التعليم في حالات الطوارئ والمراحل الانتقالية بعد انتهاء الأزمات
    Es necesario realizar investigaciones sobre los aspectos operacionales y sobre las posibilidades de promoción para persuadir a los funcionarios de los gobiernos donantes que adoptan las políticas de la importancia de la educación en situaciones de emergencia, a fin de asegurar que este tema reciba una atención adecuada. UN ولا بد من بحث الجوانب التنفيذية والقيام بالدعوة ﻹقناع صانعي السياسة في الحكومات المانحة بأهمية التعليم في حالات الطوارئ لضمان إيلاء هذا الموضوع اهتماما كافيا.
    educación en situaciones de emergencia y de reconstrucción. UN 6 - التعليم في حالات الطوارئ ومرحلة إعادة البناء.
    IV. LA SEGURIDAD Y EL DERECHO A LA educación en situaciones de emergencia UN رابعاً - الأمن والحق في التعليم في حالات الطوارئ
    Esa concentración, sumada a su liderazgo en materia de educación en situaciones de emergencia y posteriores a conflictos, así como en contextos frágiles, daban al UNICEF una oportunidad única de aportar una importante contribución al logro de los objetivos. UN فإن هذا التركيز، مقترنا بدور اليونيسيف الطليعي في مجال التعليم في حالات الطوارئ وفي سياق ما بعد الصراع وسياق الأوضاع الهشة، قد أتاح لليونيسيف فرصة فريدة لتقديم إسهام عظيم نحو تحقيق الأهداف.
    Se recibió con agrado el hincapié que hacía la estrategia en la educación en situaciones de emergencia. UN 47 - ولقي تركيز الاستراتيجية على التعليم في حالات الطوارئ استحسانا جيدا.
    Una delegación indicó que la referencia a un posible apoyo del fortalecimiento del criterio de agrupación para la educación en situaciones de emergencia no equivalía a respaldar ese criterio, según se aplicaba en determinados países, y que aún era preciso someterlo a una amplia evaluación. UN وذكر أحد الوفود أن الإشارة إلى التأييد المحتمل لتعزيز النهج العنقودي في التعليم في حالات الطوارئ لا يشكل تأييدا لذلك النهج، بصيغته المطبقة في بلدان معينة وأنه لا يزال في حاجة إلى تقييمه بصورة شاملة
    La educación en situaciones de emergencia se sitúa en un marco jurídico internacional relativamente sencillo. UN 21 - ويندرج التعليم في حالات الطوارئ في إطار قانون دولي تتسم أحكامه بوضوح نسبي.
    En primer lugar, hay que reconocer el derecho a la educación en situaciones de emergencia como un derecho fundamental, idea ya consagrada en instrumentos como la Declaración Universal de Derechos Humanos, pero que aún no se ha reflejado en el comportamiento de los Estados. UN وأولا، ينبغي الاعتراف بأن الحق في التعليم في حالات الطوارئ حق أساسي، وهي فكرة مكرسة في صكوك مثل الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، إلا أنها ما زالت غير ظاهرة في سلوك الدول.
    El Comité continuará prestando la debida atención a la realización de los derechos económicos, sociales y culturales de los niños y dedicará el próximo día de debate general al tema de la educación en situaciones de emergencia. UN وستواصل اللجنة إيلاء العناية الواجبة لإعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية للأطفال، وستخصص يوم المناقشة العامة التالي لقضية التعليم في حالات الطوارئ.
    Para que efectivamente se imparta educación en situaciones de emergencia, hace falta comprender también el contexto en que se sitúa. UN 25 - ويتطلب التنفيذ الفعال للأحكام المتعلقة بالتعليم في حالات الطوارئ أيضا فهما لسياقه.
    El derecho a la educación en situaciones de emergencia UN الحق في التعليم في ظل حالات الطوارئ
    9. Aplicar plenamente los compromisos institucionales básicos relacionados con el aprendizaje en la primera infancia y la educación en situaciones de emergencia declarada, incluso en lo que respecta a la responsabilidad y preparación de los grupos temáticos. UN 9 - التنفيذ الكامل للالتزامات الأساسية تجاه الأطفال من أجل توفير خدمات التعلّم المبكر والتعليم في حالات الطوارئ المعلنة، بما يشمل المساءلة والاستعداد الجماعيين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد