La educación es gratuita en el jardín de infancia, y en las escuelas primaria, técnica y especial, tanto públicas como privadas. | UN | التعليم مجاني في دور الحضانة، والمدارس الابتدائية والتقنية والخاصة، بصرف النظر عما إذا كانت معاهد عامة أو خاصة. |
Observa en particular que la educación es gratuita y que la asistencia a la escuela primaria es casi universal. | UN | تلاحظ بوجه خاص أن التعليم مجاني وأن الالتحاق بالمدارس الابتدائية يشمل جميع اﻷطفال تقريبا. |
Observa en particular que la educación es gratuita y que la asistencia a la escuela primaria es casi universal. | UN | تلاحظ بوجه خاص أن التعليم مجاني وأن الالتحاق بالمدارس الابتدائية يشمل جميع اﻷطفال تقريبا. |
17. De conformidad con el artículo 35 de la Constitución, la educación es gratuita en todos los niveles. | UN | 17 - وذكرت أن المادة 35 من الدستور تنص على مجانية التعليم على جميع المستويات. |
8. El Estado de Kuwait concede una importancia especial al derecho a la educación. La educación es gratuita desde 1965 en todas las etapas lectivas, desde el jardín de infancia hasta la universidad, y obligatoria en primaria y secundaria. | UN | 8- واهتمت دولة الكويت بالحق في التعليم بشكل كبير، وهو مجاني منذ عام 1965 في جميع مراحله من رياض الأطفال حتى الجامعة، وإلزامي في المرحلتين الابتدائية والمتوسطة. |
La educación es gratuita para todos, aunque no así el transporte, los libros escolares ni otros gastos. | UN | وأضافت أن التعليم مجاني بالنسبة إلى الجميع، ولكن مجانيته لا تشمل النقل ولا الكتب ولا أية مصروفات مرافقة. |
El derecho a la educación significa también que la educación es gratuita para los padres. | UN | والحق في التعليم يعني أيضا أن التعليم مجاني بالنسبة للآباء. |
88. La educación es gratuita y obligatoria para todos los niños de 5 a 16 años. | UN | ٨٨ - التعليم مجاني والزامي لجميع اﻷطفال بين سن ٥ و ١٦ سنة. |
Para asegurar las más amplias oportunidades a los jóvenes de Siria, la educación es gratuita a los niveles elemental, secundario, universitario y de postgrado. | UN | ولضمان أوسع الفرص أمام أبناء سورية في التعلم، فإن التعليم مجاني في جميع مراحله الابتدائية والثانوية والجامعية والدراسات العليا. |
La educación es gratuita y obligatoria para los niños hasta los 16 años. | UN | ٢١ - التعليم مجاني وإلزامي لﻷطفال حتى سن السادسة عشرة. |
226. El Comité toma nota con satisfacción de que la educación es gratuita a todos los niveles y de que la escolarización es casi universal. | UN | ٦٢٢- وتلاحظ اللجنة مع التقدير أن التعليم مجاني على جميع المستويات وأن الانتظام في المدارس شبه عام. |
El Comité toma nota con satisfacción de que la educación es gratuita a todos los niveles y de que la escolarización es casi universal. | UN | ٠٧٨ - وتلاحظ اللجنة مع التقدير أن التعليم مجاني على جميع المستويات وأن الانتظام في المدارس شبه عام. |
La educación es gratuita y obligatoria entre los 5 y los 14 años. | UN | ٤٦ - التعليم مجاني وإلزامي بين سن ٥ و ١٤. |
La educación es gratuita y obligatoria entre los 5 y los 14 años. | UN | ٤٥ - التعليم مجاني وإلزامي للذين سنهم بين ٥ و ١٤ عاما. |
La educación es gratuita y obligatoria en el Territorio entre las edades de 5 y 11 años; la educación secundaria también es gratuita. | UN | 62 - التعليم مجاني وإجباري في الإقليم بالنسبة للتلاميذ بين سن الخامسة والحادية عشرة؛ والتعليم الثانوي مجاني أيضا. |
La educación es gratuita y obligatoria entre los 5 y los 14 años. | UN | 58 - التعليم مجاني وإلزامي للأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 5 و 14 عاما. |
C. Educación La educación es gratuita y obligatoria entre los 5 y los 14 años. | UN | 54 - التعليم مجاني وإلزامي للأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 5 و 14 عاما. |
La educación es gratuita en todos los niveles. | UN | 10 - وقالت إن التعليم مجاني على جميع المستويات. |
Con arreglo a la legislación vigente, la educación es gratuita para los solicitantes de asilo únicamente en las escuelas primarias. | UN | وينص القانون حالياً على مجانية التعليم لطالبي اللجوء في المدارس الابتدائية فقط. |
9. El Estado de Kuwait ha prestado una atención muy importante al derecho a la educación. La educación es gratuita desde 1965 en todas sus etapas, desde el jardín de infancia hasta la universidad, y obligatoria en las etapas primaria y secundaria. | UN | 9- اهتمت دولة الكويت بالحق في التعليم بشكل كبير، وهو مجاني منذ عام 1965 في جميع مراحله من رياض الأطفال حتى الجامعة، وإلزامي في المرحلتين الابتدائية والمتوسطة. |
En los Emiratos Árabes Unidos la educación es gratuita en todas sus etapas. | UN | وهو إلزامي في مرحلته الابتدائية ومجاني في كل مراحله داخل الاتحاد. |