ويكيبيديا

    "educación no formal" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التعليم غير الرسمي
        
    • التعليم غير النظامي
        
    • التثقيف غير الرسمي
        
    • التعليم النظامي غير الرسمي
        
    • تعليمية غير رسمية
        
    • التعليمية غير النظامية
        
    • بالتعليم غير النظامي
        
    En el cuadro 13 se indica el número de alumnos que han pasado de la educación no formal a la formal. UN ويرد عرض لعدد التلاميذ الذين انتقلوا من نظام التعليم غير الرسمي إلى نظام التعليم الرسمي في الجدول 13.
    En Bangladesh la educación no formal está mayoritariamente a cargo de organizaciones no gubernamentales. UN توفر الجزء الأكبر من التعليم غير الرسمي في بنغلاديش المنظماتُ غير الحكومية.
    Los cursos básicos son una modalidad de educación no formal, abierta a todos, independientemente de su formación escolar. UN ودورات التدريب الأساسي هي نوع من التعليم غير الرسمي المتاح لأي شخص بصرف النظر عن مستوى تعليمه.
    La Asociación Mundial de Muchachas Guías y Muchachas Scouts opina que la educación no formal supone una contribución importante al pleno desarrollo personal y social de la persona. UN وتعتقد الرابطة أن التعليم غير النظامي يسهم إسهاماً كبيراً في النماء الشخصي والاجتماعي الكامل للفرد.
    educación no formal (extraescolar ) e informal UN التعليم غير النظامي والتعلم غير الرسمي
    En cambio, las iniciativas de las instituciones de ciencia y tecnología aumentaron en un 45% en el caso de la educación formal y disminuyeron en un 16% en el de la educación no formal. UN بيد أن عدد مبادرات مؤسسات العلم والتكنولوجيا زاد بنسبة 45 في المائة في مجال التثقيف الرسمي وانخفض بنسبة 16 في المائة في مجال التثقيف غير الرسمي.
    La UNESCO ha emprendido su programa de seguimiento y evaluación de la educación no formal. UN وقد شرعت اليونسكو في برنامجها لرصد وتقييم التعليم غير الرسمي.
    12. Número de estudiantes que pasaron de la educación no formal a la formal UN الجدول 12: عدد الطلاب المنقولين من نظام التعليم غير الرسمي إلى نظام التعليم الرسمي
    En 2003, un total de 4.841 alumnos procedentes de la educación no formal ingresaron en el primer curso. UN وفي عام 2003، انتقل ما مجموعه 841 4 تلميذاً من نظام التعليم غير الرسمي إلى الصف الأول.
    La educación no formal se imparte en los Centros permanentes de alfabetización y formación y en los Centros de educación básica no formal. UN ويتاح التعليم غير الرسمي في المراكز الدائمة للتدريب ومحو الأمية ومراكز التعليم الأساسي غير الرسمي.
    Muchos de los niños que reciben educación no formal participan en actividades de trabajo infantil y algunos incluso desempeñan trabajos peligrosos. UN وهناك عدد لا بأس به من أطفال التعليم غير الرسمي يشتركون في أنشطة اقتصادية كعمال أطفال وبعض هؤلاء يشترك في أعمال خطرة.
    En promedio, el 55% de los beneficiarios de programas de educación no formal son mujeres o niñas. UN وفي المتوسط، تشكل الإناث 55 في المائة من الذين تعلموا بواسطة برامج التعليم غير الرسمي.
    1996 Dirección Departamental Fe y Alegría, Designación de Técnico: Programa DPH educación no formal UN 1996 مديرية المحافظة لحركة الإيمان والسعادة، درجة خبيرة: برنامج التعليم غير الرسمي لتطوير قدرات الآباء والأبناء
    La incorporación de un modelo educativo para toda la vida, basado en la educación no formal e informal; UN إدخال التعليم مدى الحياة، وبخاصة عن طريق التعليم غير النظامي والتعليم غير الرسمي؛
    En ese sentido, los programas de educación no formal de adultos pueden abrir el camino del cambio. UN فبرامج التعليم غير النظامي للكبار يمكن أن تقود المسيرة.
    La educación no formal supone una contribución importante al pleno desarrollo personal y social de la persona. UN ويسهم التعليم غير النظامي إسهاما كبيرا في النماء الشخصي والاجتماعي الكامل للفرد.
    La educación no formal aporta una importante contribución al pleno desarrollo personal y social del individuo. UN ويقدم التعليم غير النظامي إسهاماً هاماً في التنمية الشخصية والاجتماعية الكاملة للفرد.
    Por otra parte, las organizaciones de la sociedad civil, que tradicionalmente intervenían más en el sector de la educación no formal, muestran una tendencia creciente a dedicarse a la educación formal, a la vez que se mantiene casi constante su participación en la educación no formal. UN ومن جهة أخرى، تبدي منظمات المجتمع المدني التي كانت تقليدياً أكثر مشاركة في التثقيف غير الرسمي اهتماماً متزايداً بالتثقيف الرسمي، مع استقرار مشاركتها إلى حد كبير في التثقيف غير الرسمي.
    El mayor número de iniciativas de las instituciones de ciencia y tecnología en la educación no formal se encuentra en la subregión del Caribe, a causa de las actividades de Cuba. UN وسجل أكبر عدد من مبادرات مؤسسات العلم والتكنولوجيا في مجال التثقيف غير الرسمي في منطقة البحر الكاريبي نتيجة لأنشطة كوبا.
    Por otro lado, en uno de los países no hubo iniciativas de las instituciones de ciencia y tecnología en la educación formal, y en cuatro no las hubo en la educación no formal. UN ومن جهة أخرى، لم تكن لأحد البلدان أية مبادرة لمؤسسات العلم والتكنولوجيا في مجال التثقيف الرسمي، ولم تكن لأربعة أية مبادرات لمؤسسات العلم والتكنولوجيا في مجال التثقيف غير الرسمي.
    Empoderamiento a través de la educación no formal UN تمكين الفتيات من خلال التعليم النظامي غير الرسمي
    En lo que respecta a fomentar cambios de comportamiento, se puso de relieve la importancia de complementar la educación formal con actividades de educación no formal de orientación práctica. UN وبخصوص تشجيع تغيير السلوك، سُلِّط الضوء على أهمية تكميل التعليم الرسمي بأنشطة تعليمية غير رسمية وذات طابع عملي.
    :: Proporcionando a las niñas y las jóvenes educación, información, capacidad y acceso apropiados a los servicios de salud y asesoramiento para que puedan tomar decisiones informadas y responsables en materia de salud, incluso promoviendo programas de educación no formal para el desarrollo social, personal y sexual de las niñas y las jóvenes. UN :: تزويد الفتيات والشابات بالنوعية الملائمـة من التعليم والمعلومات والمهارات وتيسيـر إمكانية حصولهن على الخدمات والاستشارات الصحية لتمكينهن من اتخاذ خيارات صحية مستنيرة ومسؤولة، بما في ذلك توفير البرامج التعليمية غير النظامية من أجل النماء الاجتماعي والشخصي والجنسي للفتيات والشابات
    :: Reconociendo que la educación no formal es un método útil de aprendizaje. UN :: الاعتراف بالتعليم غير النظامي باعتباره أسلوبا إيجابيا للتعلـُّـم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد