Alienta al Gobierno a que incorpore sistemáticamente la educación sexual en las escuelas, incluso en las de formación profesional. | UN | وتشجع الحكومة على جعل التثقيف الجنسي نشاطا منتظما في المدارس، بما في ذلك مدارس التدريب المهني. |
La opción de practicar la abstinencia sexual hasta el matrimonio puede y debe formar parte de la educación sexual. | UN | ويمكن، بل ينبغي أن يشكل خيار الامتناع عن العلاقات الجنسية حتى الزواج جزءا من التثقيف الجنسي. |
Kazajstán, por ejemplo, tiene la intención de impartir educación sexual para jóvenes. | UN | فكازاخستان مثلا تعتزم أن تقدم للشباب دروسا عن التربية الجنسية. |
Alienta al Gobierno a que incorpore sistemáticamente la educación sexual en las escuelas, incluso en las escuelas de formación profesional. | UN | وهي تشجع الحكومة على تدريس التربية الجنسية في جميع المدارس دون استثناء، بما فيها مدارس التدريب المهني. |
A veces también se facilitan sin costo alguno en el marco de campañas de educación sexual. | UN | كما يتم توفيرها مجانا في بعض اﻷحيان في سياق حملات الثقافة الجنسية. |
Hasta la fecha se brindó capacitación sobre educación sexual y prevención de la violencia sexual a 19.000 docentes. | UN | وقد تلقى 000 19 معلم التدريب في مجال التثقيف الجنسي ومنع العنف الجنسي، حتى الآن. |
Según la ley, la educación sexual en las escuelas no es obligatoria. | UN | وفقاً لأحكام القانون، فإن التثقيف الجنسي في المدارس ليس إلزامياً. |
Por ese motivo el nuevo plan de estudios escolar incluye cursos de educación sexual. | UN | ولهذا السبب، فإن المناهج الجديدة في المدارس تشمل دورات في التثقيف الجنسي. |
En el momento actual está averiguando si todos los estudiantes tienen acceso a educación sexual amplia de calidad. | UN | والحكومة بصدد تقييم ما إذا تتوفر لجميع الطلبة إمكانية الحصول على التثقيف الجنسي الشامل الجيد. |
Proporcione además información sobre la educación sexual en los planes de estudio y sobre las campañas de sensibilización para evitar los embarazos de adolescentes. | UN | ويرجى تقديم معلومات عن التثقيف الجنسي في المناهج الدراسية وعن حملات التوعية الرامية إلى منع حالات الحمل في سن المراهقة. |
Armenia fue uno de los primeros miembros de la Comunidad de Estados Independientes que impartió educación sexual a niños y adolescentes. | UN | ولا تزال أرمينيا من أوائل الدول الأعضاء في رابطة الدول المستقلة التي تقدم التثقيف الجنسي إلى الأطفال والمراهقات. |
Necesitan información amplia sobre educación sexual y salud reproductiva, así como acceso a servicios de asesoramiento y salud. | UN | إنهم بحاجة إلى معلومات شاملة عن التربية الجنسية والصحة الإنجابية والحصول على الخدمات الاستشارية والصحية. |
Debe proporcionarse educación sexual a todos los jóvenes, incluidos los muchachos y muchachas adolescentes. | UN | وينبغي توفير التربية الجنسية لكل الشباب، بمن فيهم الفتيات المراهقات والفتيان المراهقين. |
En 2014 se anunciará un plan más global para hacer efectiva la educación sexual. | UN | وسيجري في غضون عام 2014 الإعلان عن خطة أشمل لتفعيل التربية الجنسية. |
Se impartía educación sexual por conducto de asesores y orientadores en las escuelas, pero aún no gozaba de aceptación generalizada como parte de los planes de estudio. | UN | وأضافت ان التربية الجنسية تتوفر عن طريق اسداء الخدمات الاستشارية والتوجيه في المدارس، الا أن قبولها كجزء من المقررات الدراسية ليس واسع الانتشار. |
El Ministerio de Educación Nacional ha puesto en marcha un amplio programa de educación para la vida familiar, que comprende cursos de educación sexual en la enseñanza primaria y secundaria. | UN | وأخيراً، شرعت وزارة التعليم الوطني في تنفيذ برنامج تعليمي واسع النطاق في مجال الحياة اﻷسرية يشمل دروساً في التربية الجنسية على مستوى التعليم الابتدائي والثانوي. |
La educación sexual en las escuelas se lleva impartiendo de alguna manera desde el decenio de 1960. | UN | ومضت تقول إن الثقافة الجنسية في المدارس توجد في شكل ما منذ الستينات. |
Además, en la actualidad los programas de educación sexual en la enseñanza secundaria se impartían únicamente a discreción de las escuelas. | UN | وإضافة إلى ذلك، لا تُتاح حالياً برامج للتربية الجنسية في المستوى الثانوي إلا بحسب السلطة التقديرية للمدرسة المعنية. |
El Comité sugirió que Antigua y Barbuda adoptara políticas y programas adecuados de educación sexual y de planificación de la familia. | UN | ٢٦٧ - اقترحت اللجنة أن تطبق أنتيغوا وبربودا سياسات وبرامج للتثقيف الجنسي الملائم والتثقيف في مجال تنظيم اﻷسرة. |
El Movimiento luxemburgués de Planificación Familiar y educación sexual propone cursos de educación sexual en diferentes liceos secundarios. | UN | وتقدم الحركة اللكسمبرغية لتخطيط اﻷسرة والتثقيف الجنسي دروسا في التعليم الجنسي في مختلف المدارس الثانوية. |
También recomienda que Trinidad y Tabago adopte políticas y programas adecuados de educación sexual y educación en planificación de la familia. | UN | كما توصي اللجنة بأن تأخذ ترينيداد وتوباغو بسياسات وبرامج مناسبة فيما يختص بالتربية الجنسية والتوعية بتنظيم الأسرة. |
Cabe señalar aquí que en los colegios secundarios se proporciona educación sexual. | UN | ويلاحظ هنا أن التوعية الجنسية تقدم في المدارس الثانوية. |
Además, se puso en marcha un proyecto de educación sexual en colaboración con las fuerzas armadas del Paraguay. | UN | وبدأ العمل أيضا في مشروع تثقيف جنسي بالتعاون مع القوات المسلحة في باراغواي. |
El FNUAP apoya la capacitación del personal de salud, la provisión de suministros, la difusión de información y la creación de un plan de estudios de educación sexual. | UN | ويقدم الصندوق الدعم لتدريب مقدمي الخدمات، وتوفير اللوازم، ونشر المعلومات وتطوير المناهج المتعلقة بالتثقيف الجنسي. |
Hay que dar a los jóvenes una educación sexual completa y acceso a servicios y artículos como preservativos masculinos y femeninos. | UN | الشباب يجب أن يحصلوا على تربية جنسية شاملة وأن يحصلوا على الخدمات واللوازم الصحية مثل الرفالات الذكرية والأنثوية. |
También se han ejecutado programas de alfabetización y educación sexual. | UN | كما أجريت برامج لمحو الأمية والتربية الجنسية. |
En el Perú, el Ministerio de Educación viene desarrollando programas de educación sexual. | UN | وفي بيرو، ما فتئت وزارة التعليم تطور برامج تعليم الجنس. |
Para determinar el grado en que se imparte la educación sexual, se está llevando a cabo un examen de esa disciplina. | UN | ولتقرير مدى جودة التثقيف الجنساني المقدَّم، يُجرى الآن استعراض للتثقيف الجنساني. |