ويكيبيديا

    "efectivo en caja" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • النقدية الحاضرة
        
    • النقدية الجاهزة
        
    • النقد الحاضر
        
    • النقدية المتوافرة
        
    • مبالغ نقدية
        
    • الأموال النقدية المتاحة
        
    • النقود المخصصة للمصروفات النثرية
        
    • النقدية الموجودة
        
    • النقدية في الصندوق
        
    • النقد المتوفر
        
    • نقدية بالصندوق
        
    • ومكافئاتُ النقدية النقديةَ الحاضرة
        
    En resumen, las sumas adeudadas exceden el efectivo en caja en unos 1.000 millones de dólares. UN وإجمالا، فإن القيمة اﻹجمالية للديون تزيد عن النقدية الحاضرة بنحو بليون دولار.
    Se trata de una seria advertencia de peligro, pues el efectivo en caja con destino a las operaciones de mantenimiento de la paz es muy inferior en 1997 que en años anteriores. UN وهذه علامة خطر شديد، نظرا ﻷن النقدية الحاضرة ﻷغراض حفظ السلام تنخفض كثيرا في عام ١٩٩٧ عما كانت عليه في السنوات السابقة.
    El efectivo en caja ascendía a 1 millón de dólares. UN وتبلغ حسابات النقدية الحاضرة ١ مليون دولار.
    efectivo en caja y depósitos en bancos al final del ejercicio UN النقدية الجاهزة والودائع في المصارف في نهاية السنة
    efectivo en caja y en bancos UN النقد الحاضر والموجود في المصارف
    Por otra parte, es posible que el efectivo en caja no se utilice de forma eficiente. UN وعلاوة على ﺫلك، قد لا تستخدم النقدية المتوافرة استخداما فعالا.
    Al carecer de suficiente efectivo en caja, varias de ellas tuvieron que tomar fondos prestados del Fondo de Reserva para el Mantenimiento de la Paz o de otras misiones de mantenimiento de la paz. UN وقد اضطر عدد منها إلى الاقتراض بشكل متواصل من صندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام أو من بعثات أخرى لحفظ السلام، بغية مواصلة تلك العمليات بدون أن تكون بحوزتها مبالغ نقدية كافية.
    El efectivo en caja asciende a 2 millones de dólares. UN وتبلغ الحسابات النقدية الحاضرة 2 مليون دولار.
    Bangladesh Consortium retiró su reclamación relativa al efectivo en caja y cuentas bancarias a raíz de la notificación presentada con arreglo al artículo 15. UN وقد سحب كونسورتيوم بنغلاديش مطالبته بالأموال النقدية الحاضرة والحسابات المصرفية عقب الإخطار بموجب المادة 15.
    De hecho, el efectivo en caja al final de 2002 fue el mayor registrado al final de los siete últimos años. UN وفي الواقع، فقد بلغت النقدية الحاضرة في نهاية عام 2002 أعلى مستوى عرفته في نهاية أي عام خلال فترة السبع سنوات الماضية.
    El efectivo en caja ascendía en su totalidad a 1 millón de dólares. UN وتبلغ قيمة النقدية الحاضرة مليون دولار على الصعيد العالمي.
    El efectivo en caja ascendía en su totalidad a 1 millón de dólares. UN وتبلغ قيمة النقدية الحاضرة مليون دولار على الصعيد العالمي.
    El efectivo en caja ascendía en su totalidad a 1 millón de dólares. UN وتبلغ قيمة النقدية الحاضرة مليون دولار على الصعيد العالمي.
    efectivo en caja y depósitos en bancos a finales del ejercicio UN النقدية الجاهزة والودائع في المصارف في نهاية السنة
    Las actividades y los gastos de los programas se aprueban y se realizan con sujeción a la disponibilidad de fondos, es decir, el efectivo en caja o una carta de crédito irrevocable. UN يتم إقرار وتنفيذ أنشطة البرامج ومصروفاتها رهنا بتوافر الأموال، أي النقدية الجاهزة أو خطاب الاعتماد غير القابل للإلغاء.
    Las actividades y los gastos de los programas se aprueban y se realizan con sujeción a la disponibilidad de fondos, es decir, el efectivo en caja o una carta de crédito irrevocable. UN يتم إقرار وتنفيذ أنشطة البرامج ومصروفاتها رهنا بتوافر الأموال، أي النقدية الجاهزة أو خطاب الاعتماد غير القابل للإلغاء.
    El nivel medio de efectivo en caja fue de 116 millones de dólares, frente a 182 millones en 1999. UN وبلغ متوسط مستوى النقد الحاضر 116 مليون دولار مقابل 182 مليون دولار في عام 1999.
    El nivel promedio del efectivo en caja fue de 141 millones de dólares, en comparación con 116 millones de dólares en 2000. UN وبلغ متوسط مستوى النقد الحاضر 141 مليون دولار، مقابل116 مليون دولار في عام 2000.
    El efectivo en caja para las operaciones de mantenimiento de la paz ascendía a 1.597 millones de dólares a fines de septiembre de 2003, y se proyectaba un saldo de 1.198 millones de dólares para fin de año. UN 39 - وبلغ مجموع النقدية المتوافرة في نهاية أيلول/سبتمبر 2003 لعمليات حفظ السلام 597 1 مليون دولار، ويُتنبأ أن يبلغ 198 1 دولار بنهاية العام.
    Al carecer de suficiente efectivo en caja, varias de ellas tuvieron que tomar prestado fondos del recientemente establecido Fondo de Reserva para el Mantenimiento de la Paz o de otras misiones de mantenimiento de la paz. UN وقد اضطر عدد منها، بغية مواصلة تلك العمليات بدون أن تكون بحوزتها مبالغ نقدية كافية، إلى الاقتراض لفترات طويلة من صندوق الاحتياطي لحفظ السلم الذي أنشئ حديثا و/أو من بعثات أخرى لحفظ السلم.
    Los ingresos previstos para el período 2001/2002 ascienden a 627,3 millones de dólares, mientras que el total de gastos previstos (cuenta corriente y de capital) es de 683,1 millones de dólares, lo que supone una necesidad de obtención de préstamos de aproximadamente 55 millones de dólares (50 millones de dólares si se tiene en cuenta el efectivo en caja). UN 22 - وتبلغ الإيرادات المتوقعة للفترة 2001-2002، 627.3 مليون دولار بينما يبلغ مجموع النفقات المتوقعة (الحساب الجاري وحساب رأس المال) 683.1 مليون دولار، مما يستدعي اقتراض قرابة 55 مليون دولار (50 مليون دولار إذا أُخذت الأموال النقدية المتاحة في الحسبان).
    113. Sobre la base de la aplicación del criterio adoptado respecto a la pérdida de cantidades menores en efectivo en el Iraq expuesto en el párrafo 140 del Resumen, el Grupo Especial no recomienda ninguna indemnización por pérdidas de efectivo en caja y cuentas por cobrar. UN 113- وتطبيقاً للنهج المتبع فيما يتعلق بالخسائر في النقود المخصصة للمصروفات النثرية في العراق والمبين في الفقرة 140 من الموجز، يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر في النقود و المقبوضات.
    efectivo en caja Efectivo con administradores externos UN النقدية الموجودة في حوزة المديرين الخارجيين
    Para justificar su reclamación por robo de dinero en efectivo, la KOTC presentó una copia de su balance de prueba al 30 de junio de 1990 en que constaba el efectivo en caja por el importe reclamado. UN ودعماً لمطالبتها بالتعويض عن مبالغ النقد المسروقة، قدمت الشركة نسخة عن رصيدها الاختباري عند تاريخ 30 حزيران/يونيه 1990، سجلت فيه النقد المتوفر في المبلغ المطالب به.
    En el estado financiero IV se señala que a fines de 1997 el Organismo tenía unos 24,6 millones de dólares de efectivo en caja. UN ٢٠ - ويتبين من البيان الرابع أن الوكالة كانت لديها نقدية بالصندوق بلغت ٢٤,٦ مليون دولار في نهاية عام ١٩٩٧.
    El efectivo y los equivalentes al efectivo incluyen el efectivo en caja, los fondos del mercado monetario y las inversiones a corto plazo y de alta liquidez fácilmente convertibles en un importe conocido de efectivo y sujetas a riesgos de cambio poco importantes en su valor. UN تشمل النقدية ومكافئاتُ النقدية النقديةَ الحاضرة والاستثماراتِ العالية السيولة المتداوَلة في أسواق المال والـقصيرة الأجل، التي يمكن تحويلها بسهولة إلى مبالغ نقدية معروفة وتعتبر مخاطر تعرضها لتغير في القيمة مخاطر طفيفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد