Emplazamiento, rotación y repatriación de un promedio de 1.250 efectivos de los contingentes militares | UN | :: نشر عدد يبلغ في المتوسط 250 1 فردا من أفراد الوحدات العسكرية وتناوبهم وإعادتهم إلى الوطن |
Mandato: aumento de la dotación autorizada de 1.047 a 1.250 efectivos de los contingentes militares. | UN | :: الولاية: حدوث زيادة في القوام المأذون به من 047 1 فردا إلى 250 1 فردا من أفراد الوحدات العسكرية. |
:: Mandato: aumento de la dotación autorizada de 1.250 a 1.284 efectivos de los contingentes militares | UN | :: الولاية: زيادة القوام المأذون به من 250 1 فردا إلى 284 1 فردا من أفراد الوحدات العسكرية |
Emplazamiento, rotación y repatriación de una dotación media de 14.002 efectivos de los contingentes militares y 215 observadores militares | UN | التمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن لقوة قوامها وسطيا 002 14 من الأفراد العسكريين و 215 من المراقبين العسكريين |
En el proyecto de presupuesto para 2012/13 se prevé el despliegue de 15.000 efectivos de los contingentes militares, 370 puestos de contratación internacional, 717 puestos de contratación nacional y tres plazas temporarias de personal internacional. | UN | 19 - وتغطي الميزانية المقترحة للفترة 2012/2013 تكاليف نشر 000 15 فرد من أفراد الوحدات العسكرية و 370 موظفا دوليا و 717 موظفا وطنيا، و 3 وظائف من وظائف المساعدة المؤقتة العامة لموظفين دوليين. |
Emplazamiento, rotación y repatriación de un promedio de 1.250 efectivos de los contingentes militares | UN | نشر عدد يبلغ في المتوسط 250 1 فردا من أفراد الوحدات العسكرية وتناوبهم وإعادتهم إلى الوطن |
En el presupuesto se había previsto el despliegue de 141 observadores militares, 3.250 efectivos de los contingentes militares, 78 efectivos de la policía de las Naciones Unidas, 260 miembros del personal de contratación internacional, 474 miembros del personal de contratación nacional y 96 Voluntarios de las Naciones Unidas. | UN | ويخصص في الميزانية اعتمادات لنشر 141 مراقبا عسكريا و 250 3 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 78 من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 260 موظفا دوليا و 474 موظفا وطنيا و 96 من متطوعي الأمم المتحدة. |
Emplazamiento, rotación y repatriación de un número promedio de 27 efectivos de los contingentes militares, 203 observadores militares, y 6 oficiales de policía de las Naciones Unidas | UN | تمركز أفراد يبلغ متوسط قوامهم 27 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 203 مراقبين عسكريين و 6 أفراد من شرطة الأمم المتحدة وتناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم |
:: Emplazamiento, rotación y repatriación de un promedio de 27 efectivos de los contingentes militares, 203 observadores militares y 6 policías de las Naciones Unidas | UN | :: تمركز عناصر متوسط قوامها 27 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 203 مراقبين عسكريين و 6 ضباط من شرطة الأمم المتحدة وتناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم |
:: Emplazamiento, rotación y repatriación de un promedio de 27 efectivos de los contingentes militares, 203 observadores militares y 6 policías de las Naciones Unidas | UN | :: تمركز عناصر يبلغ متوسط قوامها 27 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 203 مراقبين عسكريين وستة ضباط من شرطة الأمم المتحدة وتناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم |
Verificación, supervisión e inspección del equipo de propiedad de los contingentes utilizado por un promedio de 1.250 efectivos de los contingentes militares | UN | :: عمليات التحقّق من المعدات المملوكة للوحدات العسكرية ورصدها والتفتيش عليها فيما يتعلق بعدد يبلغ في المتوسط 250 1 فردا من أفراد الوحدات العسكرية |
Verificación, supervisión e inspección del equipo de propiedad de los contingentes utilizado por un promedio de 1.250 efectivos de los contingentes militares | UN | عمليات التحقّق من المعدات المملوكة للوحدات العسكرية ورصدها والتفتيش عليها فيما يتعلق بعدد يبلغ في المتوسط 250 1 فردا من أفراد الوحدات العسكرية |
En el presupuesto se preveían recursos para sufragar los gastos correspondientes a 200 observadores militares, 5.450 efectivos de los contingentes militares, incluidos 125 oficiales de Estado Mayor, 120 agentes de policía civil, 403 funcionarios de contratación internacional, 423 funcionarios de contratación nacional, incluidos 56 funcionarios nacionales, y 172 voluntarios de las Naciones Unidas. | UN | وتغطي الميزانية تكاليف نشر 200 مراقب عسكري و 450 5 فردا من أفراد الوحدات العسكرية بمن فيهم 125 من ضباط الأركان العسكريـيـن و 120 من أفراد الشرطة المدنية، و 403 من الموظفين الدوليـيـن و 423 من الموظفين الوطنيـيـن بمن فيهم 56 موظفا فنيا وطنيا، و 172 من متطوعي الأمم المتحدة. |
efectivos de los contingentes militares (dotación media) | UN | فردا من أفراد الوحدات العسكرية (متوسط القوام) |
efectivos de los contingentes militares que rotaron, incluidos oficiales de estado mayor | UN | من الأفراد العسكريين بمن فيهم ضباط الأركان |
:: Suministro de raciones alimentarias, paquetes de raciones mixtas y agua de conformidad con las normas establecidas para hasta un máximo de 11.400 efectivos de los contingentes militares y las unidades de policía constituidas | UN | :: توفير الإمدادات الغذائية وعلب حصص الإعاشة الميدانية والمياه، وفقا للمعايير المعمول بها لما يصل إلى 400 11 فرد من الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المشكلة |
La Comisión Consultiva observa, no obstante, que en su vigésimo primer informe al Consejo de Seguridad sobre la UNAMSIL (S/2004/228, de 19 de marzo de 2004), el Secretario General propone la retención de 1.500 efectivos de los contingentes militares durante dos meses a partir del 31 de diciembre de 2004. | UN | 20 - بيد أن اللجنة الاستشارية تلاحظ أن التقرير الحادي والعشرين للأمين العام المقدم إلى مجلس الأمن بشأن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون (S/2004/228) المؤرخ 19 آذار/مارس 2004 يقترح الإبقاء على 500 1 فرد من أفراد الوحدات العسكرية لمدة شهرين لما بعد 31 كانون الأول/ديسمبر 2004. |
Al 1º de enero de 2007 no quedaban efectivos de los contingentes militares | UN | لم يكن هناك أفراد من الوحدات العسكرية في 1 كانون الثاني/يناير 2007 |
La diferencia obedece fundamentalmente a la reducción gradual de los efectivos de los contingentes militares de 10.232 a 8.693. | UN | والسبب الرئيسي لهذا الفرق هو التخفيض التدريجي لأفراد الوحدات العسكرية من 232 10 فردا إلى 693 8 فردا. |
c Mediante su resolución 1667 (2006), el Consejo de Seguridad decidió prorrogar hasta el 30 de septiembre de 2006 las disposiciones del párrafo 6 de su resolución 1626 (2005), a saber, el aumento transitorio de 250 efectivos de los contingentes militares de la Misión para prestar apoyo al Tribunal Especial para Sierra Leona. | UN | (ج) قرر مجلس الأمن بموجب قراره 1667 (2006) تمديد العمل بحكم الفقرة 6 من القرار 1626 (2005) حتى 30 أيلول/سبتمبر 2006، أي زيادة مؤقتة قدرها 250 فردا في قوام الوحدة العسكرية بالبعثة لتوفير الدعم للمحكمة الخاصة لسيراليون. |
Se proporcionó apoyo a un promedio de 1.045 efectivos de los contingentes militares, 41 funcionarios internacionales y 104 funcionarios nacionales. | UN | وقُدِّم الدعم لقوة يبلغ متوسط قوامها 045 1 فرداً من أفراد الوحدات العسكرية و 41 موظفاً دولياً و 104 موظفين وطنيين. |
Promedio de efectivos de los contingentes militares, incluidos los técnicos de transmisiones, que recibieron raciones en 23 emplazamientos | UN | من أفراد الوحدات العسكرية في المتوسط، بمن فيهم أخصائيو الإشارة، تم توفير حصص الإعاشة لهم في 23 موقعا |
En él se preveían recursos para sufragar los gastos relacionados con 2.000 efectivos de los contingentes militares, 124 funcionarios de contratación internacional y 348 funcionarios de contratación nacional. | UN | وتغطي هذه الميزانية تكاليف 000 2 من أفراد الوحدات العسكريين و 124 موظفا دوليا و 348 موظفا وطنيا. |