Un promedio de 22 efectivos por patrulla x 28 lugares de desarme x 90 días | UN | ما متوسطه 22 جنديا لكل دورية X 28 موقعا لنزع السلاح X 90 يوما |
:: 61.200 efectivos destinados en 20 puestos de control (20 efectivos por puesto de control, 20 puestos de control, 153 días) | UN | :: قيام 200 61 جنديا بشغل 20 نقطة تفتيش (20 جنديا لكل نقطة تفتيش، و 20 نقطة تفتيش، لمدة 153 يوما) |
30 efectivos por sección, 5 secciones, 5 batallones durante 88 días | UN | 30 فردا لكل فصيلة x 5 فصائل x 5 كتائب x 88 يوما |
186.150 días-persona de seguridad y control (30 efectivos por puesto de observación x 17 puestos de observación x 365 días) | UN | 150 186 يوم عمل لأفراد الأمن/المراقبة (30 فردا في كل مركز مراقبة x 17 مركز مراقبة x 365 يوما) |
Días-persona de patrullaje de rutina (20 efectivos por patrulla x 2 patrullas por compañía x 38 compañías x 365 días) | UN | أيام الدوريات المنتظمة (20 جندياً لكل دورية x دوريتين لكل سرية x 38 سرية x 365 يوماً) |
10 efectivos por puesto de control, 2 puestos de control durante 230 días | UN | 10 أفراد لكل نقطة تفتيش x نقطتيْ تفتيش x 230 يومـا |
Patrullas móviles diarias, con un promedio de 20 efectivos por patrulla u operación | UN | دورية متنقلة يومية بمتوسط 20 جنديا في كل دورية/عملية |
54.750 días-persona de patrulla para el establecimiento de seis zonas de reunión temporales para el desarme y la desmovilización de combatientes extranjeros y servicios de seguridad (25 efectivos por patrulla x 6 zonas de reunión temporales x 365 días) | UN | 750 54 يوما من أيام الدوريات الراجلة لإقامة 6 مناطق تجمع مؤقتة من أجل نزع سلاح المقاتلين الأجانب وتسريحهم وتوفير الأمن (25 جنديا لكل دورية X 6 مناطق تجمع مؤقتة X 365 يوما) |
Días de efectivos (un promedio de 32 efectivos por operación x 24 operaciones x 3,5 días por operación) | UN | يوما من أيام الدوريات الراجلة (ما متوسطه 32 جنديا لكل عملية X 24 عملية X 3.5 أيام لكل عملية) |
43.800 días/persona de pelotones de reserva con capacidad de reacción rápida (30 efectivos por pelotón x 4 pelotones x 365 días) | UN | 800 43 يوم من أيام عمل جنود احتياط الرد السريع الذي بحجم الفصيلة (30 جنديا لكل فصيلة x 4 فصائل x 365 يوما) |
26 efectivos por pelotón x 4 pelotones x 365 días; el descenso obedeció a que los efectivos de los pelotones disminuyeron de 30 a 26 debido a la reducción de la Fuerza | UN | 26 جنديا لكل فصيلة x 4 فصائل x 365 يوما؛ ويعزى النقصان إلى انخفاض قوام الفصائل من 30 جنديا إلى 26 جنديا بسبب تخفيض قوام القوة |
Meses-soldados (150 efectivos por operación, 4 operaciones por mes durante 12 meses) | UN | شهر عمل (150 جنديا لكل عملية x 4 عمليات شهريا x 12 شهرا) |
:: 467.200 días-persona de patrullaje móvil (20 efectivos por patrulla x 4 patrullas por compañía de infantería x 16 compañías x 365 días) | UN | :: 200 467 عمل لأفراد الدوريات المتنقلة (20 جنديا لكل دورية x 4 دوريات لكل سرية مشاة x 16 سرية x 365 يوما) |
:: 226.300 días de patrullaje móvil y a pie (31 efectivos por patrulla, una patrulla en cada uno de los 20 emplazamientos, durante 365 días) | UN | :: 300 226 يوما من دوريات المركبات والمشاة (31 فردا لكل دورية، ودورية واحدة لكل موقع من المواقع الـ 20، مدة 365 يوما) |
:: 292.000 días de guarnición en 40 puestos de control (20 efectivos por cada puesto de control, 40 puestos de control, durante 365 días) | UN | :: 000 292 يوما من أيام تشغيل 40 نقطة تفتيش (20 فردا لكل نقطة من نقاط التفتيش الـ 40، مدة 365 يوما) |
:: 8.400 acciones de respuesta inmediata de pelotones (35 efectivos por pelotón, una acción de respuesta inmediata en cada uno de los 20 emplazamientos, 12 veces al año) | UN | :: 400 8 استجابة سريعة على مستوى الفصيلة ( 35 فردا في الفصيلة الواحدة، واستجابة سريعة واحدة على مستوى الفصيلة لكل موقع من المواقع الـ 20، 12 مرة في السنة) |
(12 efectivos por puesto de control, 6 puestos de control por compañía, 12 compañías durante 313 días) | UN | (12 جندياً لكل نقطة مراقبة، 6 نقاط مراقبة لكل سرية، 12 سرية لمدة 313 يوماً) |
10 efectivos por patrulla, 5 patrullas por batallón, 4 batallones durante 236 días | UN | 10 أفراد لكل دورية x 5 دوريات لكل كتيبة x 4 كتائب x 236 يومـا |
109.500 días-persona de capacidad de reacción rápida para prevenir y desalentar la escalada de las amenazas inminentes a la seguridad (150 efectivos por compañía, 2 compañías, 365 días) | UN | 500 109 يوم عمل لجنود قوة الرد السريع من أجل منع تصعيد المخاطر الأمنية الوشيكة وردعها (150 جنديا في كل سرية x سريتين |
12 efectivos por puesto de control, 2 puestos de control durante 365 días | UN | 12 فرداً لكل نقطة تفتيش x نقطتيْ تفتيش x 365 يومـا |
:: 219.000 días-persona de 4 fuerzas de reserva del tamaño de compañías para proteger al personal de las Naciones Unidas y otras personas designadas y sus bienes en toda la zona de la Misión (150 efectivos por compañía, 4 compañías durante 365 días) | UN | :: 000 219 يوم عمل لأفراد أربع سرايا من القوات الاحتياطية لحماية أفراد الأمم المتحدة وغيرهم من الأفراد المحددين والممتلكات المحددة في كامل منطقة البعثة (150 فرداً في السرية، و 4 سرايا لمدة 365 يوماً) |
b Los ingresos efectivos por concepto de contribuciones del personal para el bienio 1992-1993 terminado el 31 de diciembre de 1993, con arreglo a la sección 36 del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas ascendieron a 374.666.900 dólares. | UN | )ب( بلغت اﻹيرادات الفعلية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ في إطار الباب ٣٦ من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة، ٩٠٠ ٦٦٦ ٣٧٤ دولار. |
:: 70.080 días-persona de patrullaje militar conjunto con el Servicio de Guardacostas de Haití para vigilar la costa (6 efectivos por embarcación x 2 embarcaciones por patrulla x 16 patrullas costeras al día x 365 días) | UN | :: 080 70 يوما من عمل الدوريات الساحلية المشتركة مع الشرطة البحرية الهايتية لرصد الساحل (6 جنود في كل زورق x زورقان لكل دورية x 16 دورية ساحلية x 365 يوما) |
:: 127.750 días dedicados a patrullas terrestres (5 efectivos por patrulla, 2 patrullas diarias desde 35 posiciones operativas) | UN | :: 750 127 يوما للدوريات المتنقلة (5 أفراد في كل دورية، ودوريتان لكل موقع من 35 موقعا للعمليات). |
e) La falta de control y examen judiciales efectivos por los tribunales durante la detención preventiva en las celdas de la policía, como demuestra el número desproporcionadamente elevado de mandamientos judiciales de detención. | UN | (ه) الافتقار إلى عمليات المراقبة والمراجعة القضائية الفعالة التي تجريها المحاكم للاحتجاز السابق للمحاكمة في زنزانات الشرطة، مثلما يثبت ذلك الارتفاع غير المتناسب لعدد أوامر الاحتجاز الصادرة عن المحاكم؛ |
Gráfico II Comparación del presupuesto y los gastos efectivos por | UN | مقارنة بين الميزانية والنفقات الفعلية بحسب المكتب الميداني |
iv) Se transferiría el exceso de los ingresos varios efectivos por encima de los ingresos varios estimados; | UN | ' 4` تحويل فائض الإيرادات المتنوعة الفعلية عن الإيرادات المقدرة؛ |
días-persona de patrullaje para vigilar y evaluar la situación de seguridad en la zona de responsabilidad, y para mantener la zona bajo control y hacer patente la presencia de la UNISFA (22.342 patrullas con un promedio de 12 efectivos por patrulla). | UN | خصصت أيام عمل الدوريات الراجلة لرصد وتقييم الحالة الأمنية في منطقة المسؤولية وللسيطرة على المنطقة لإبراز وجود القوة الأمنية المؤقتة لأبيي (342 22 دورية، بمعدل 12 جندياً في كل دورية). |