Informe anual sobre el examen técnico de los inventarios de gases de efecto invernadero de las Partes del anexo I | UN | التقرير السنوي عن الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية |
Proyecto de directrices del examen técnico de los inventarios de gases de efecto invernadero de las Partes del anexo I. | UN | مشروع مبادئ توجيهية للاستعراض الفني لجرود غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |
de efecto invernadero de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención | UN | الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |
Emisiones de gases de efecto invernadero de las Partes del anexo I, desglosadas por gas, 1990 y 2007 | UN | انبعاثـات غازات الدفيئة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول حسب الغـاز في الفترة 1990 و2007 |
Emisiones de gases de efecto invernadero de las Partes del anexo I, 1990, 2000, 2005, 2007 y 2008 | UN | انبعاثات غازات الدفيئة في الأطراف المدرجة في المرفق الأول في الأعوام 1990 و2000 و2005 و2007 و2008 |
Comunicaciones nacionales y datos de los inventarios de gases de efecto invernadero de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención | UN | البلاغات الوطنية وبيانات جرد غازات الدفيئة المقدَّمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |
Directrices de la Convención Marco para el examen técnico de los inventarios de gases de efecto invernadero de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención | UN | المبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ المتعلقة بالاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |
ii) Inventarios de gases de efecto invernadero de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención | UN | `2` قوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية |
ii) Inventarios de gases de efecto invernadero de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención; | UN | `2` قوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية؛ |
ii) Inventarios de gases de efecto invernadero de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención; | UN | `2` قوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية؛ |
ii) Inventarios de gases de efecto invernadero de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención; | UN | `2` قوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية؛ |
Comunicaciones nacionales: inventarios de gases de efecto invernadero de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención. | UN | البلاغات الوطنية: قوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقيـة. |
Comunicaciones nacionales: inventarios de gases de efecto invernadero de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención. | UN | البلاغات الوطنية وقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية. |
ii) Inventarios de gases de efecto invernadero de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención; | UN | `2` قوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية؛ |
DATOS DE LOS INVENTARIOS DE LOS GASES DE efecto invernadero de 1990 A 1998 | UN | للاتفاقية: البيانات المتعلقة بجرد غازات الدفيئة من عام 1990 إلى |
Emisiones de gases de efecto invernadero de las Partes del anexo I, 1999, 2000 y 2005 a 2007 | UN | انبعاثات غازات الدفيئة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول في الأعوام 1990 و2000 و2005 -2007 |
Emisiones de gases de efecto invernadero de las Partes del anexo I en el sector de la energía, 1990 y 2007 | UN | انبعاثات غازات الدفيئة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول في قطاع الطاقة في الفترة 1990 و2007 |
Emisiones de gases de efecto invernadero de las Partes del anexo I en el sector de la energía, 1990 y 2008 | UN | انبعاثات غازات الدفيئة في الأطراف المدرجة في المرفق الأول في قطاع الطاقة في عامي 1990 و2008 |
Presentación de los inventarios de gases de efecto invernadero de las Partes del anexo I en 2010 | UN | قوائم جـرد غازات الدفيئة المقدَّمة من الأطـراف المدرجـة في المرفق الأول في عام 2010 |
Informe anual sobre el examen técnico de los inventarios de gases de efecto invernadero de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención. | UN | التقرير السنوي عن الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية. |
Se han establecido procedimiento de presentación de informes y de examen por separado para los inventarios de gases de efecto invernadero de las Partes incluidas en el anexo I. | UN | وقد استُحدثت مبادئ توجيهية بشأن إجراءات إبلاغ واستعراض للقوائم الحصرية من غازات الاحتباس الحراري في أطراف المرفق الأول. |
efecto invernadero de las Partes incluidas en el anexo I 16 | UN | الدفيئة الخاصة بالأطراف المدرجة في المرفق الأول 17 |
La comunicación debería presentarse junto con el inventario anual de gases de efecto invernadero de la Parte en cuestión. | UN | وينبغي تقديم هذه القيم مع قائمة الجرد السنوية لغازات الدفيئة التي يقدمها الطرف. |
Las preocupaciones relacionadas con el calentamiento atmosférico y la producción de gases de efecto invernadero de combustibles fósiles están alentando un interés cada vez mayor en las energías renovables. | UN | فبواعث القلق من الاحترار العالمي وإنتاج غازات الاحتباس الحراري من أنواع الوقود الأحفوري تستحث الناس بصورة متزايدة على الاهتمام بأنواع الطاقة المتجددة. |
32. [Se desarrollará: enfoques de política y medidas para limitar y reducir las emisiones de gases de efecto invernadero de los combustibles del transporte aéreo y marítimo internacional;] | UN | 32- [يُصاغ فيما بعد: النُهج والتدابير السياساتية لتحديد وخفض انبعاثات غازات الدفيئة الناجمة عن وقود النقل الجوي والبحري]؛ |
c) En un año dado, durante el período de compromiso, el total de las emisiones ajustadas de gases de efecto invernadero de la Parte excede de las emisiones agregadas comunicadas, es decir, del total comunicado de las emisiones de los gases y fuentes enumeradas en el anexo A del Protocolo de Kyoto, en más del 7%; | UN | (ج) إذا زاد مجموع انبعاثات غازات الدفيئة المعدّل للطرف المعني، عن أي سنة واحدة خلال فترة الالتزام، عن مجموع الانبعاثات المقدمة، بحسب تعريفه كمجموع الانبعاثات المقدم عنها بيانات الناشئة عن الغازات ومن المصادر المحددة في المرفق ألف لبروتوكول كيوتو، بما يربو على 7 في المائة؛ |
Patrocinado por el Fondo para el Medio Ambiente Mundial, el proyecto facilitó la preparación del inventario de las emisiones de gases de efecto invernadero de 1994. | UN | يسَّر المشروع، الذي يمولـه مرفق البيئة العالمية، إعداد قائمة الجرد الوطنية لغازات الدفيئة لعام 1994. |
43. Las emisiones de gases de efecto invernadero, de las que son responsables principalmente los países desarrollados, son una de las principales causas del cambio climático que está provocando desastres que afectan en particular a los países en desarrollo, que requieren un volumen cada vez mayor de recursos para mitigar los efectos. | UN | 43 - واستطردت قائلة إن غازات الاحتباس الحراري التي تُطلق في الغالب من البلدان المتقدمة النمو هي سبب رئيسي لتغيرات المناخ التي تنجم عنها كوارث تصيب بصفة خاصة البلدان النامية، مما يتطلب تخصيص موارد متزايدة باطراد لتخفيف آثارها. |
En mayo de 2009, el Presidente de los Estados Unidos de América aprobó una nueva política nacional encaminada a fomentar el ahorro de combustible y reducir las emisiones de gases de efecto invernadero de todos los automóviles y camiones nuevos vendidos en los Estados Unidos. | UN | 36 - وفي أيار/مايو 2009، اعتمد رئيس الولايات المتحدة الأمريكية سياسة وطنية جديدة ترمي إلى زيادة الاقتصاد في الوقود وتقليل انبعاثات غازات الاحتباس الحراري بالنسبة لجميع السيارات والشاحنات الجديدة التي تباع في الولايات المتحدة. |