ويكيبيديا

    "eficaz de la tecnología de la" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الفعال لتكنولوجيا
        
    También puede prestarse apoyo mediante programas de capacitación sobre la utilización eficaz de la tecnología de la información, los aspectos culturales de la innovación en los servicios y los conocimientos necesarios para negociar y conseguir socios con eficacia en el contexto de las alianzas comerciales. UN ويمكن أيضا توفير الدعم عن طريق برامج التدريب على الاستخدام الفعال لتكنولوجيا المعلومات، والجوانب الثقافية لابتكار الخدمات، والمهارات اللازمة للتفاوض والشراكة بفعالية في سياق التحالفات التجارية.
    20. A medio y largo plazo puede conseguirse un gran nivel de eficiencia mediante el uso eficaz de la tecnología de la información y las comunicaciones. UN 20 - وفي الأجلين المتوسط والطويل، يمكن تحقيق وفورات ضخمة بالاستخدام الفعال لتكنولوجيا المعلومات والاتصال.
    20. A medio y largo plazo puede conseguirse un gran nivel de eficiencia mediante el uso eficaz de la tecnología de la información y las comunicaciones. UN 20 - وفي الأجلين المتوسط والطويل، يمكن تحقيق وفورات ضخمة بالاستخدام الفعال لتكنولوجيا المعلومات والاتصال.
    La Comisión encomia las contribuciones en las esferas de la investigación y el análisis de las políticas y la creación de capacidad, especialmente en lo que se refiere a los acuerdos internacionales y la utilización eficaz de la tecnología de la información a ese respecto. UN وتثني على الإسهامات المقدمة في مجال البحوث وتحليل السياسات وبناء القدرات، وبخاصة في مجال الاتفاقات الدولية والاستخدام الفعال لتكنولوجيا المعلومات في هذا الصدد.
    239. La documentación del sistema es un elemento clave para la organización eficaz de la tecnología de la información. UN 239 - تشكل وثائق النظام عنصرا رئيسيا من عناصر التنظيم الفعال لتكنولوجيا المعلومات.
    Este programa tiene por finalidad apoyar la aplicación de los principios y las recomendaciones mundiales, promover la reunión de datos sobre cuestiones emergentes, incluida la migración y la discapacidad, y facilitar el uso eficaz de la tecnología de la información y las comunicaciones. UN ويهدف هذا البرنامج إلى دعم تنفيذ المبادئ والتوصيات العالمية، وتعزيز جمع البيانات المتعلقة بالمسائل الناشئة بما فيها الهجرة والإعاقة، وتيسير الاستخدام الفعال لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Con este fin, deben aumentar su capacidad de producción mediante la diversificación de su base productiva unida a la reducción de sus costos de transacción, el uso eficaz de la tecnología de la información y las comunicaciones y la mejora de la infraestructura conexa. UN وتحقيقا لهذا الغرض، ينبغي عليها أن تُحسن قدرتها على العرض من خلال الجمع بين تنويع قاعدتها الإنتاجية وتخفيض تكاليف معاملاتها، والاستعمال الفعال لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وتحسين الهياكل الأساسية ذات الصلة.
    Durante 2001, la CESPAP ejecutará un proyecto sobre fomento del comercio y las inversiones en los países insulares del Pacífico mediante la utilización eficaz de la tecnología de la información. UN وخلال الفترة 2001-2002، ستنفذ اللجنة مشروعا بشأن تشجيع التجارة والاستثمار في البلدان الجزرية بالمحيط الهادئ عن طريق الاستخدام الفعال لتكنولوجيا المعلومات.
    El objetivo de las estrategias electrónicas para el desarrollo es fomentarlo mediante un despliegue eficaz de la tecnología de la información y las comunicaciones y la creación de las condiciones necesarias a tal fin. UN 34 - تتمثل بؤرة اهتمام استراتيجيات التنمية الإلكترونية في تعزيز التنمية من خلال النشر الفعال لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وذلك بتهيئة الظروف الضرورية لتحقيق تلك الغاية.
    Las direcciones regionales ejercen la supervisión directa de la gestión de las operaciones de las oficinas en los países, que abarca las funciones de apoyo, la gestión eficaz de los recursos humanos, las actividades de promoción, la comunicación y el empleo eficaz de la tecnología de la información, la creación de alianzas y redes de cooperación, y la movilización de recursos. UN 72 - تزاول المكاتب الإقليمية إشرافا إداريا مباشرا على عمليات المكاتب القطرية بما فيها قدرة الدعم؛ والإدارة الفعالة للموارد البشرية؛ والدعوة؛ والاتصال والاستخدام الفعال لتكنولوجيا المعلومات؛ والشراكات والتواصل الشبكي؛ وتعبئة الموارد.
    La División siguió apoyando su participación en varias actividades de cooperación técnica a fin de aumentar la capacidad del sector público, particularmente mediante la utilización eficaz de la tecnología de la información y las comunicaciones para promover una prestación de servicios públicos más eficiente y efectiva. UN 45 - وواصلت الشعبة دعم مشاركتها في عدة أنشطة للتعاون التقني بهدف زيادة قدرة القطاع العام، وخاصة من خلال الاستخدام الفعال لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في سبيل زيادة فعالية وكفاءة تقديم الخدمات العامة.
    A fin de llegar a las poblaciones desatendidas, se aplicaron ideas innovadoras, como el uso eficaz de la tecnología de la información y las comunicaciones en países como el Pakistán y el Senegal, donde se facilitaron los programas de alfabetización y la formación de docentes gracias a la telefonía móvil. UN 45 - وسعيا إلى الوصول إلى من يتعذر الوصول إليهم، يجري تنفيذ أفكار مبتكرة تشمل الاستخدام الفعال لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في بلدان مثل باكستان والسنغال حيث يسّرت الهواتف المحمولة برامج محو الأمية وتدريب المعلمين.
    i) Servicios de asesoramiento a solicitud de los gobiernos. Se llevarán a cabo las misiones de asesoramiento siguientes: dos sobre análisis y difusión de datos demográficos y utilización de datos censales, y dos sobre cuestiones de organización e institucionales que afectan a los servicios nacionales de estadística y sobre el desarrollo de los sistemas de información gubernamentales y la utilización eficaz de la tecnología de la información; UN ' ١` تقديم الخدمات الاستشارية بناء على طلب الحكومات، وإيفاد بعثات استشارية على النحو التالي: بعثتان بشأن تحليل ونشر البيانات السكانية واستخدام بيانات التعداد؛ وبعثتان بشأن المسائل التنظيمية والمؤسسية التي تؤثر في الخدمات اﻹحصائية الوطنية وبشأن إنشاء نظم المعلومات الحكومية والاستخدام الفعال لتكنولوجيا المعلومات؛
    i) Servicios de asesoramiento a solicitud de los gobiernos. Se llevarán a cabo las misiones de asesoramiento siguientes: dos sobre análisis y difusión de datos demográficos y utilización de datos censales, y dos sobre cuestiones de organización e institucionales que afectan a los servicios nacionales de estadística y sobre el desarrollo de los sistemas de información gubernamentales y la utilización eficaz de la tecnología de la información; UN ' ١ ' تقديم الخدمات الاستشارية بناء على طلب الحكومات، وإيفاد بعثات استشارية على النحو التالي: بعثتان بشأن تحليل ونشر البيانات السكانية واستخدام بيانات التعداد؛ وبعثتان بشأن المسائل التنظيمية والمؤسسية التي تؤثر في الخدمات اﻹحصائية الوطنية وبشأن إنشاء نظم المعلومات الحكومية والاستخدام الفعال لتكنولوجيا المعلومات؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد