ويكيبيديا

    "egipto y méxico" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مصر والمكسيك
        
    • ومصر والمكسيك
        
    La lista de oradores es la siguiente: Egipto y México. UN وقائمة المتكلمين تضم كلا من مصر والمكسيك.
    Egipto y México, en coordinación con asociados multilaterales, adoptaron medidas para alentar al sector privado a contratar mujeres mediante un programa de certificación de igualdad entre los géneros. UN وبالتنسيق مع شركاء متعددي الأطراف، قامت مصر والمكسيك بخطوات ترمي إلى تشجيع القطاع الخاص على توظيف المرأة من خلال برنامج تأهيل للمساواة بين الجنسين.
    Formulan declaraciones los representantes de Egipto y México. UN وأدلى ببيان كل من ممثلي مصر والمكسيك.
    122.169 y 122.170 Seguir esforzándose por garantizar el acceso a los alimentos de todos sus ciudadanos como derecho humano fundamental (Egipto y México). UN 122-169 و122-170- مواصلة المساعي من أجل كفالة حصول جميع المواطنين على الغذاء كحق أساسي من حقوق الإنسان (مصر والمكسيك).
    También formularon declaraciones los observadores de Suiza, Suecia, Kuwait, Chile, Francia, Marruecos, Egipto y México. UN وألقى كلمات أيضا المراقبون عن سويسرا والسويد والكويت وشيلي وفرنسا والمغرب ومصر والمكسيك.
    Consultas oficiosas sobre “El proyecto de marco estratégico para el período 2014-2015 de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos” (en relación con el tema 131 del programa) (convocadas por las delegaciones de Egipto y México) UN مشاورات غير رسمية بشأن " الإطار الاستراتيجي المقترح لفترة السنتين 2014-2015 لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان " (في إطار البند 131 من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا مصر والمكسيك)
    Consultas oficiosas sobre “El proyecto de marco estratégico para el período 2014-2015 de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos” (en relación con el tema 131 del programa) (convocadas por las delegaciones de Egipto y México) UN مشاورات غير رسمية بشأن " الإطار الاستراتيجي المقترح لفترة السنتين 2014-2015 لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان " (في إطار البند 131 من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا مصر والمكسيك)
    Consultas oficiosas sobre “El proyecto de marco estratégico para el período 2014-2015 de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos” (en relación con el tema 131 del programa) (convocadas por las delegaciones de Egipto y México) UN مشاورات غير رسمية بشأن " الإطار الاستراتيجي المقترح لفترة السنتين 2014-2015 لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان " (في إطار البند 131 من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا مصر والمكسيك)
    Consultas oficiosas sobre “El proyecto de marco estratégico para el período 2014-2015 de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos” (en relación con el tema 131 del programa) (convocadas por las delegaciones de Egipto y México) UN مشاورات غير رسمية بشأن " الإطار الاستراتيجي المقترح لفترة السنتين 2014-2015 لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان " (في إطار البند 131 من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا مصر والمكسيك)
    Consultas oficiosas sobre “El proyecto de marco estratégico para el período 2014-2015 de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos” (en relación con el tema 131 del programa) (convocadas por las delegaciones de Egipto y México) UN مشاورات غير رسمية بشأن " الإطار الاستراتيجي المقترح لفترة السنتين 2014-2015 لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان " (في إطار البند 131 من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا مصر والمكسيك)
    Consultas oficiosas sobre “El proyecto de marco estratégico para el período 2014-2015 de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos” (en relación con el tema 131 del programa) (convocadas por las delegaciones de Egipto y México) UN مشاورات غير رسمية بشأن " الإطار الاستراتيجي المقترح لفترة السنتين 2014-2015 لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان " (في إطار البند 131 من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا مصر والمكسيك)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “El proyecto de marco estratégico para el período 2014-2015 de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos” (en relación con el tema 131 del programa) (convocadas por las delegaciones de Egipto y México) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015 لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان " (في إطار البند 131 من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا مصر والمكسيك)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “El proyecto de marco estratégico para el período 2014-2015 de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos” (en relación con el tema 131 del programa) (convocadas por las delegaciones de Egipto y México) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015 لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان " (في إطار البند 131 من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا مصر والمكسيك)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “El proyecto de marco estratégico para el período 2014-2015 de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos” (en relación con el tema 131 del programa) (convocadas por las delegaciones de Egipto y México) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2014- 2015 لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان " (في إطار البند 131 من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا مصر والمكسيك)
    148. La Subcomisión observó con reconocimiento que Egipto y México habían informado sobre sus proyectos y actividades centrados en poner la tecnología de los GNSS a disposición del mayor número posible de usuarios, así como sobre su participación en programas que ejecutaban asociados internacionales. UN 148- ولاحظت اللجنة الفرعية مع التقدير أنَّ مصر والمكسيك أبلغتا عن مشاريعهما وأنشطتهما التي تركّز على المساعدة في وضع تكنولوجيا النظم العالمية لسواتل الملاحة في متناول أوساط المستعملين على أوسع نطاق ممكن، فضلا عن مشاركتهما في البرامج التي يضطلع بها الشركاء الدوليون.
    Durante 1995, se desarrollarán en el Brasil, Egipto y México planes de seguimiento, de acuerdo con las recomendaciones de los informes a fondo. UN وخلال عام ١٩٩٥، سوف يجري وضع خطط عمل للمتابعة وفقا لتوصيات التقارير المتعمقة في كل من البرازيل ومصر والمكسيك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد