ويكيبيديا

    "egipto y nigeria" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مصر ونيجيريا
        
    • ومصر ونيجيريا
        
    Posteriormente, Egipto y Nigeria se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وانضم بعد ذلك إلى مقدمي مشروع القرار كل من مصر ونيجيريا.
    Egipto y Nigeria indicaron que preferían que se conservara la redacción que figuraba en el proyecto. UN وأبدت مصر ونيجيريا تفضيلهما للاحتفاظ بصيغة المشروع.
    Egipto y Nigeria se suman a la lista de copatrocinadores del proyecto de resolución. UN وانضمت مصر ونيجيريا إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    5. Los siguientes Estados signatarios participaron también en la labor del Grupo: Egipto y Nigeria. UN 5- كذلك شاركت الدولتان الموقعتان التاليتان في عمل الفريق: مصر ونيجيريا.
    Para las cinco vacantes asignadas a los Estados de África: Argelia, Botswana, el Camerún, Egipto y Nigeria. UN للمقاعد الخمسة المخصصة للدول اﻷفريقية، اﻷسماء هي بوتسوانا، والجزائر، والكاميرون، ومصر ونيجيريا.
    13. Los siguientes Estados signatarios de la Convención participaron en la labor del Grupo: Egipto y Nigeria. UN 13- كما شاركت في أعمال الفريق الدولتان التاليتان الموقعتان على الاتفاقية: مصر ونيجيريا.
    134. Egipto y Nigeria sugirieron suprimir el artículo 17 para imponer limitaciones al Comité a la hora de elaborar su reglamento. UN 134- واقترحت مصر ونيجيريا حذف المادة 17 لعدم تقييد اللجنة في وضع نظامها الداخلي.
    5. También participaron en la labor del Grupo los siguientes Estados signatarios de la Convención: Egipto y Nigeria. UN 5- وشاركت الدولتان التاليتان الموقعتان على الاتفاقية في أعمال الفريق أيضاً: مصر ونيجيريا.
    5. También participaron en la labor del Grupo los siguientes Estados signatarios de la Convención: Egipto y Nigeria. UN 5- وشاركت الدولتان التاليتان الموقعتان على الاتفاقية في أعمال الفريق أيضاً: مصر ونيجيريا.
    10. Los siguientes Estados signatarios de la Convención también participaron en la labor de la Reunión: Egipto y Nigeria. UN 10- وشاركت في أعمال الاجتماع أيضاً الدولتان التاليتان الموقعتان على الاتفاقية: مصر ونيجيريا.
    6. También participaron en la labor del Grupo los siguientes Estados signatarios de la Convención: Egipto y Nigeria. UN 6- وشاركت أيضاً في أعمال الفريق الدولتان التاليتان الموقّعتان على الاتفاقية: مصر ونيجيريا.
    6. También participaron en la labor del Grupo los siguientes Estados signatarios de la Convención: Egipto y Nigeria. UN 6- وشاركت أيضا في أعمال الفريق الدولتان التاليتان الموقعتان على الاتفاقية: مصر ونيجيريا.
    6. También participaron en la labor del Grupo los siguientes Estados signatarios de la Convención: Egipto y Nigeria. UN 6- كما شاركت في أعمال الفريق الدولتان التاليتان الموقّعتان على الاتفاقية: مصر ونيجيريا.
    Antes de la votación, el representante de Cuba formuló una declaración para explicar su voto; después de la votación, formularon declaraciones los representantes de Egipto y Nigeria (véase A/C.3/58/SR.57). UN 70 - وأدلى ممثل كوبا ببيان تعليلا للتصويت؛ وأدلى ممثلا مصر ونيجيريا ببيانين بعد التصويت (انظر A/C.3/58/SR.57).
    130. Los representantes de Egipto y Nigeria dijeron que el protocolo facultativo no debería crear nuevos derechos sustantivos o derivados, y el representante de Madagascar previno contra la creación de una jerarquía de derechos. UN 130- وقالت مصر ونيجيريا إنه ينبغي ألا يحدِث البروتوكول الاختياري حقوقاً أساسية جديدة أو ما يتفرع عن الحقوق، في حين حذرت مدغشقر من إحداث ترتيب هرمي للحقوق.
    Carta de fecha 22 de agosto de 1991 (S/22972), dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por los representantes de Egipto y Nigeria, en la que presentan, el nombre del actual Presidente de la Organización de la Unidad Africana y del Grupo de Estados de Africa en las Naciones Unidas, los nombres de los seis candidatos para el cargo de Secretario General de las Naciones Unidas. UN رسالة مؤرخة ٢٢ آب/اغسطس ١٩٩١ (S/22972) موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثلي مصر ونيجيريا يقدمان فيها، نيابة عن الرئيس الحالي لمنظمة الوحدة الافريقية ومجموعة الدول الافريقية في اﻷمم المتحدة أسماء ستة مرشحين لمنصب اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    Entre los países exportadores de petróleo, en los dos países receptores más importantes - Egipto y Nigeria - las corrientes de inversión recibidas fueron muy superiores a las transferencias hacia el exterior durante los tres períodos, y a ellos se debe la mayor parte del superávit registrado por el grupo (cuadro 3 del anexo). UN ومن بين البلدان المصدرة للنفط، شهدت اثنتان من أكبر البلدان المضيفة -- مصر ونيجيريا -- زيادات في التدفقات الداخلية تجاوزت التحويلات خلال الفترات الفرعية الثلاث المذكورة الى حد كبير للغاية، حيث بلغت نصيب اﻷسد من فائض هذه الفئة )الجدول ٣ الوارد في المرفق(.
    Carta de fecha 22 de agosto de 1991 (S/22972), dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por los representantes de Egipto y Nigeria, en la que presentan, el nombre del actual Presidente de la Organización de la Unidad Africana y del Grupo de Estados de África ante las Naciones Unidas, los nombres de los seis candidatos para el cargo de Secretario General de las Naciones Unidas. UN رسالة مؤرخة ٢٢ آب/اغسطس ١٩٩١ (S/22972) موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثلي مصر ونيجيريا يقدمان فيها، نيابة عن الرئيس الحالي لمنظمة الوحدة الافريقية ومجموعة الدول الافريقية في اﻷمم المتحدة أسماء ستة مرشحين لمنصب اﻷمين العام لﻷمم المتحدة. باء - النظر في المسألة في الجلسة ٣٠١٧ )٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١(
    Sudáfrica, Egipto y Nigeria tienen cada una aproximadamente el 14% de los usuarios del continente. UN وتبلغ نسبة المستخدمين في كل من جنوب أفريقيا ومصر ونيجيريا قرابة 14 في المائة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد