ويكيبيديا

    "eide" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إيدي
        
    • أيدي
        
    • ايدي
        
    • إيد
        
    • عيدي
        
    • آيده
        
    • فايسبروت
        
    • بنغوا
        
    A solicitud del Presidente, el Sr. Eide dio lectura a la siguiente declaración: UN وبناء على طلب الرئيس، تلا السيد إيدي البيان، وفيما يلي نصه:
    Por último, el Sr. Eide habló de las diferencias entre minorías y pueblos indígenas. UN وفي الختام، تحدث السيد إيدي عن أوجه الاختلاف بين الأقليات والشعوب الأصلية.
    Apoyamos plenamente los trabajos del Representante Especial Kai Eide, y quisiéramos señalar los avances que ha logrado en un corto tiempo. UN ونؤيد تأييدا كاملا عمل الممثل الخاص كاي إيدي. ونلاحظ التقدم الذي حققه في غضون فترة وجيزة من الوقت.
    Así lo señala oportunamente el Sr. Eide. UN وقد أصاب السيد إيدي عندما أبرز هذه النقطة.
    La Presidencia en ejercicio espera recibir próximamente el envío de un informe del Embajador de Noruega Sr. Eide, que transmitirá a la Secretaría. UN والرئيس الحالي يعلﱢق أهمية كبيرة على التقرير القادم الذي سيقدمه السفير النرويجي إيدي والذي سيُحال لدى تقديمه إلى اﻷمانة العامة.
    Posteriormente, el Sr. Alfonso Martínez, el Sr. Eide, la Sra. Palley, el Sr. Weissbrodt y el Sr. Yimer se sumaron a los patrocinadores. UN وانضم السيد ألفونسو مارتينيز والسيد إيدي والسيدة بالي والسيد فايسبروت والسيد ييمر، إلى مقدمي مشروع القرار.
    Posteriormente, se sumaron a los patrocinadores el Sr. Alfonso Martínez, el Sr. Eide, el Sr. Weissbrodt y el Sr. Yimer. UN وانضم السيد ألفونسو مارتينيز والسيد إيدي والسيد فايسبروت والسيد ييمر، فيما بعد، إلى مقدمي مشروع القرار.
    En la última parte del informe, el Sr. Eide señalaba que: UN ولاحظ السيد إيدي في الجزء اﻷخير من تقريره أن:
    Deseo hacer público mi profundo reconocimiento por la manera en que el Sr. Eide ha realizado su importante tarea. UN وأود أن أسجل رسميا تقديري العميق لﻷسلوب الذي نفذ به السيد إيدي مهمته الهامة.
    Informe de actualización del estudio sobre el derecho a la alimentación preparado por el Sr. Asbjørn Eide UN تقرير يستوفي الدراسة المتعلقة بالحق في الغذاء، أعده السيد أسبيورن إيدي
    Vikracht, G. Moore, Texier y Eide fueron elegidos Presidentes, respectivamente, de cada una de las sesiones de la reunión. UN وانتُخب السيد فيكراشت والسيد مور والسيد تكسييه والسيد إيدي رؤساء، على التوالي، لكل جلسة من جلسات الاجتماع.
    Estudio actualizado sobre el derecho a la alimentación, presentado por el Sr. Asbjørn Eide en cumplimiento UN تقرير مأون للدراسة عن الحق في الغذاء مقدم من السيد اسبيورن إيدي
    El Sr. Eide mencionó que era importante que se fortaleciera la colaboración respecto de la base de datos con diversas instituciones de diferentes regiones del mundo. UN وأشار السيد إيدي إلى أهمية تعزيز التعاون بشأن قاعدة البيانات مع سائر المؤسسات من المناطق المختلفة في العالم.
    Noruega Sr. Asbjørn Eide Sr. Jan HELGESEN UN النرويج السيد أسبيورن إيدي السيد يان هيلغيسن
    Noruega Sr. Asbjørn Eide Sr. Jan HELGESEN UN النرويج السيد أسبيورن إيدي السيد يان هيلغيسن
    Noruega Sr. Asbjørn Eide Sr. Jan HELGESEN UN النرويج السيد أسبيورن إيدي السيد يان هيلغيسن
    La Sra. Daes, el Sr. Eide y el Sr. Pinheiro se sumaron posteriormente a los patrocinadores. UN وانضم إلى مقدمي مشروع القرار فيما بعد كل من السيدة دايس والسيد إيدي والسيد بينهيرو.
    El párrafo fue enmendado posteriormente por el Sr. Eide. UN وأدخل السيد إيدي تعديلا آخر على هذه الفقرة.
    154. Formularon declaraciones en relación con el proyecto de resolución el Sr. Alfonso Martínez y el Sr. Eide. UN 154- وأدلى كل من السيد ألفونسو - مارتينيز والسيد إيدي ببيان فيما يتصل بمشروع القرار.
    El Embajador Ahrens y el Embajador Eide viajaron a Belgrado el mismo día para celebrar una reunión con el Sr. Mikelić. UN وسافر السفير أهرينس والسفير أيدي الى بلغراد في اليوم نفسه لكي يجتمعا بالسيد ميكيليتش.
    Noruega Sr. Asbjørn Eide Sr. Jan Helgesen UN النرويج السيد اسبيورن ايدي السيد يان هيلغيسن
    La UNESCO recomendó, en particular, que se alentase el diálogo que mantienen las minorías y los gobiernos, que se difundieran ampliamente las recomendaciones que figuran en el informe del Sr. Asbjorn Eide y el texto de la Declaración y que se incorporaran en los procedimientos y mecanismos de las Naciones Unidas todas las cuestiones pertinentes relativas a las minorías. UN وأوصت اليونسكو، على وجه خاص، بتشجيع الحوار الجاري بين اﻷقليات والحكومات، ونشر ما يتضمنه تقرير السيد آسبيورن إيد ونص اﻹعلان في توصيات على نطاق واسع، وإدراج جميع المسائل المتصلة باﻷقليات في صلب اجراءات اﻷمم المتحدة وآلياتها.
    Aprovechan también la oportunidad para decir que coinciden con Vuestra Excelencia en expresar su profunda gratitud por la manera ejemplar en que el Sr. Eide ha cumplido su importante misión. UN ويوافق أعضاء المجلس على الرغبة التي عبرتم عنها في رسالتكم، ويغتنمون أيضا هذه الفرصة لمشاركتكم في التعبير عن عميق امتنانهم للطريقة المثلى التي اضطلع بها السيد عيدي بمهمته الهامة.
    Ingrid Eide (Noruega), Asesora Especial, Ministerio de Asuntos Culturales y Religiosos, Oslo; UN إنغريد آيده )النرويج(، مستشارة خاصة، وزارة الشؤون الكنسية والثقافية، أوسلو؛
    53. El proyecto de resolución fue revisado oralmente por el Sr. Bengoa, el Sr. Eide, la Sra. Hampson, el Sr. Yimer y la Sra. Warzazi. UN 53- وقام السيد بنغوا والسيد إيدي والسيدة هامبسون والسيد ييمر والسيدة ورزازي بتنقيح مشروع القرار شفوياً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد