ويكيبيديا

    "ejecución del programa de acción de almaty" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تنفيذ برنامج عمل ألماتي
        
    • لبرنامج عمل ألماتي
        
    • بتنفيذ برنامج عمل ألماتي
        
    • لتنفيذ برنامج عمل ألماتي
        
    • لبرنامج عمل آلماتي
        
    Kazykhanov Informe de la Reunión de Alto Nivel sobre el papel de las organizaciones internacionales, regionales y subregionales en la ejecución del Programa de Acción de Almaty UN تقرير الاجتماع الرفيع المستوى المعني بدور المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية في تنفيذ برنامج عمل ألماتي
    ix) Comisión Económica para Europa (CEPE): " La contribución de la CEPE a la ejecución del Programa de Acción de Almaty " ; UN ' 9` اللجنة الاقتصادية لأوروبا التابعة للأمم المتحدة: " مساهمة اللجنة الاقتصادية لأوروبا في تنفيذ برنامج عمل ألماتي " ؛
    xv) Comunidad del África Oriental (CAO): " Las actividades realizadas por la CAO para fomentar la ejecución del Programa de Acción de Almaty " ; UN ' 15` جماعة شرق أفريقيا: " الأنشطة التي تضطلع بها جماعة شرق أفريقيا من أجل تنفيذ برنامج عمل ألماتي " ؛
    Es por lo tanto necesario adoptar medidas normativas orientadas a facilitar la corriente de inversión pública y privada con miras a la plena ejecución del Programa de Acción de Almaty. UN ومن ثم هناك حاجة إلى تدابير واعية في مجال السياسات لتيسير تدفق الاستثمار العام والخاص بهدف التنفيذ التام لبرنامج عمل ألماتي.
    99. Su país está empeñado en la ejecución del Programa de Acción de Almaty y aplaude la labor que se está llevando a cabo en relación con la preparación eficaz de su examen de mitad de período de 2008. UN 99 - وأضاف أن بلده ملتزم بتنفيذ برنامج عمل ألماتي ويرحّب بالعمل الذي تم بشأن التحضير الملائم لاستعراض منتصف المدة لعام 2008.
    Deseamos informar a la Comisión de nuestros esfuerzos en pro de la ejecución del Programa de Acción de Almaty. UN ونود إبلاغ اللجنة بمجهوداتنا الرامية إلى تنفيذ برنامج عمل ألماتي.
    Una de las principales orientaciones de la cooperación de la Comunidad con las Naciones Unidas es la ejecución del Programa de Acción de Almaty para los países sin litoral. UN ويشكل تنفيذ برنامج عمل ألماتي للبلدان النامية غير الساحلية أحد أهم مجالات تعاون الجماعة مع الأمم المتحدة.
    Además estamos empeñados en fortalecer los compromisos de las organizaciones nacionales para que apoyen y cooperen plenamente en la ejecución del Programa de Acción de Almaty. UN كما إننا حريصون على تعزيز التزام المنظمات الدولية بتقديم كامل الدعم والتعاون في تنفيذ برنامج عمل ألماتي.
    Informe del Secretario General: informe analítico sobre la ejecución del Programa de Acción de Almaty y la Declaración sobre el examen de mitad de período UN تقرير الأمين العام: تقرير تحليلي عن تنفيذ برنامج عمل ألماتي والإعلان المتعلق باستعراض منتصف المدة
    El presente informe ofrece información actualizada sobre la ejecución del Programa de Acción de Almaty, centrándose en las esferas prioritarias clave. UN ويقدم هذا التقرير آخر المعلومات عن تنفيذ برنامج عمل ألماتي ويركز على المجالات الرئيسية ذات الأولوية.
    También se ha creado otro fondo fiduciario para apoyar la ejecución del Programa de Acción de Almaty. UN وقد أُنشئ صندوق استئماني آخر أيضا لدعم تنفيذ برنامج عمل ألماتي.
    Grupos de países en situaciones especiales: Conferencia de examen global decenal de la ejecución del Programa de Acción de Almaty UN مجموعات البلدان التي تواجه أوضاعا خاصة: المؤتمر العشري الشامل لاستعراض تنفيذ برنامج عمل ألماتي
    Conferencia de Examen Global Decenal de la ejecución del Programa de Acción de Almaty UN المؤتمر العشري الشامل لاستعراض تنفيذ برنامج عمل ألماتي
    Grupos de países en situaciones especiales: Conferencia de Examen Global Decenal de la ejecución del Programa de Acción de Almaty UN مجموعات البلدان التي تواجه أوضاعا خاصة: المؤتمر العشري الشامل لاستعراض تنفيذ برنامج عمل ألماتي
    El resultado de la Conferencia de Examen Global Decenal de la ejecución del Programa de Acción de Almaty será importante para la formulación de la agenda para el desarrollo después de 2015. UN وقال إن نتائج المؤتمر العشري الشامل لاستعراض تنفيذ برنامج عمل ألماتي ستكون مهمة في صياغة خطة التنمية لما بعد 2015.
    Grupos de países en situaciones especiales: Conferencia de Examen Global Decenal de la ejecución del Programa de Acción de Almaty UN مجموعات البلدان التي تواجه أوضاعاً خاصة: المؤتمر العشري الشامل لاستعراض تنفيذ برنامج عمل ألماتي
    Informe del Secretario General sobre la Conferencia para el Examen Decenal de la ejecución del Programa de Acción de Almaty UN تقرير الأمين العام عن المؤتمر الاستعراضي العشري لاستعراض تنفيذ برنامج عمل ألماتي
    Grupos de países en situaciones especiales: Conferencia de Examen Global Decenal de la ejecución del Programa de Acción de Almaty UN مجموعات البلدان التي تواجه أوضاعا خاصة: المؤتمر العشري الشامل لاستعراض تنفيذ برنامج عمل ألماتي
    Es necesario introducir medidas adicionales en materia de política que faciliten la corriente de inversiones públicas y privadas a los efectos de una plena ejecución del Programa de Acción de Almaty. UN وأضاف أنه يجب الأخذ بتدابير إ ضافية في مجال السياسات لتيسير تدفق الاستثمارات العامة والخاصة سعيا إلى التنفيذ الكامل لبرنامج عمل ألماتي.
    8. Todos los participantes insistieron en que la conferencia de examen global decenal de la ejecución del Programa de Acción de Almaty, que tendrá lugar en 2014, debía prepararse meticulosamente. UN 8- وشدد كل المشاركين تشديداً كثيراً على أهمية الإعداد الدقيق لمؤتمر الاستعراض الشامل لبرنامج عمل ألماتي بعد مرور 10 سنوات، المقرر عقده في 2014.
    Esperamos con interés la celebración de la reunión de examen de la región de América Latina sobre la ejecución del Programa de Acción de Almaty, que se celebrará a finales de este año; UN 40 - ونتطلع إلى عقد الاجتماع الاستعراضي الإقليمي لدول أمريكا اللاتينية المتعلق بتنفيذ برنامج عمل ألماتي المزمع عقده في وقت لاحق من هذا العام؛
    ii) Mayor número de actividades realizadas por el sistema de las Naciones Unidas y otros asociados para el desarrollo en apoyo de la ejecución del Programa de Acción de Almaty UN ' 2` زيادة عدد الأنشطة التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة وغيرها من الشركاء الإنمائيين، دعما لتنفيذ برنامج عمل ألماتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد