ويكيبيديا

    "ejecutiva del instraw" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التنفيذي للمعهد
        
    La Junta Ejecutiva del INSTRAW aprobó el marco estratégico y el programa de trabajo para 2005. UN ووافق المجلس التنفيذي للمعهد على الإطار الاستراتيجي وبرنامج العمل لسنة 2005.
    La Asesora Especial suele participar en los períodos de sesiones de la Junta Ejecutiva del INSTRAW. UN وتشارك المستشارة الخاصة على نحو منتظم في دورات المجلس التنفيذي للمعهد.
    La Junta Ejecutiva del INSTRAW formuló las siguientes recomendaciones: UN أصدر المجلس التنفيذي للمعهد التوصيات التالية:
    A. Dirección Ejecutiva del INSTRAW UN ألف - التوجيه التنفيذي للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    Primer período de sesiones de la Junta Ejecutiva del INSTRAW UN ثالثا - الدورة الأولى للمجلس التنفيذي للمعهد
    7. El primer período de sesiones de la Junta Ejecutiva del INSTRAW se celebró en la Sede el 27 de julio de 2004. UN 7 - وانعقدت الدورة الأولى للمجلس التنفيذي للمعهد بالمقر في 27 تموز/يوليه 2004.
    En el último año, la constitución de la Junta Ejecutiva del INSTRAW y el nombramiento de la Directora fueron factores importantes que contribuyeron a la revitalización del INSTRAW. UN 34 - خلال السنة الماضية، كان دستور المجلس التنفيذي للمعهد وتعيين المديرة عاملـَـيـْـن رئيسيين ساهما في تنشيـط المعهد.
    El Marco estratégico fue aprobado por la Junta Ejecutiva del INSTRAW. UN 5 - وأقر المجلس التنفيذي للمعهد الإطار الاستراتيجي.
    El monto estimado de 3.000 dólares de los EE.UU. hace previsión para efectuar la sesión de 2005 de la Junta Ejecutiva del INSTRAW. UN 12 - تـشمل الاحتياجات المقـدرة بمبلـغ 000 3 دولار أمريكي، تكاليف عقـد دورة عام 2005 للمجلس التنفيذي للمعهد.
    Al momento de preparar este informe, la constitución de la Junta Ejecutiva del INSTRAW sigue siendo una de las prioridades más importantes. UN 33 - لا يزال دستور المجلس التنفيذي للمعهد حتى وقت كتابة هذا التقرير يمثل إحدى الأولويات الكبيرة.
    No obstante, no se detallaron las funciones y las responsabilidades del Secretario General Adjunto, excepto la de ser miembro ex officio de la Junta Ejecutiva del INSTRAW. UN إلا أنه بخلاف قيام وكيل الأمين العام هذا بمهامه كعضو بحكم المنصب في المجلس التنفيذي للمعهد لم تتحـدد أدواره ومسؤولياته بالتفصيل.
    En consecuencia, le agradeceré que la Asamblea General autorice expresamente a la Junta Ejecutiva del INSTRAW a reunirse de conformidad con su solicitud, con sujeción a las condiciones antes expuestas. UN وتبعا لذلك أرجو ممتنا أن تأذن الجمعية العامة للمجلس التنفيذي للمعهد الدوليللبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، وبصريح العبارة، بأن يعقد اجتماعه وفقا للطلب الذي قدمه ورهنا بالشروط المشار إليها آنفا.
    A petición de la Comisión Consultiva, se le informó de que la Junta Ejecutiva del INSTRAW se reuniría el 30 de mayo de 2007. UN 9 - وردا على استفسارها، أحيطت اللجنة الاستشارية علما بأن المجلس التنفيذي للمعهد سيجتمع في 30 أيار/مايو 2007.
    La Oficial Administrativa interina respondió que la descripción preliminar de funciones de ese cargo se había preparado en el Instituto y se había transmitido a la Oficina Ejecutiva del INSTRAW en el Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible en Nueva York, para su aprobación definitiva por la Oficina de Gestión de Recursos Humanos. UN وردت الموظفة اﻹدارية بالنيابة بأن الاختصاصات اﻷولية المتعلقة بتوصيف الوظيفة قد أعدت في المعهد وأرسلت إلى المكتب التنفيذي للمعهد بإدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة في نيويورك لكي يضعها مكتب إدارة الموارد البشرية في صيغتها النهائية.
    1. El 1° de octubre de 2004, la Junta Ejecutiva del INSTRAW se reunió para repasar el progreso que había hecho el Instituto en 2004, así como la propuesta de programa de trabajo y el presupuesto principal para 2005. UN 1 - في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2004، عقد المجلس التنفيذي للمعهد اجتماعا لاستعراض التقدم الذي أحرزه في عام 2004، إضافة إلى اقتراح برنامج العمل والميزانية الأساسية لعام 2005.
    Durante su primera sesión celebrada el 27 de julio de 2004, la Junta Ejecutiva del INSTRAW aprobó el plan estratégico, para el período de 2004-2007. UN 1 - وافق المجلس التنفيذي للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة في دورته الأولى المعقودة يوم 27 تموز/يوليه 2004 على الإطار الاستراتيجي للفترة 2004-2007.
    En el 2004, la Junta Ejecutiva del INSTRAW aprobó el marco estratégico para el período 2004-2007, estableciendo los lineamientos generales y las directrices estratégicas para la labor del INSTRAW. UN 1 - وافق المجلس التنفيذي للمعهد على الإطار الاستراتيجي للفترة 2004-2007، محددا بذلك المبادئ التوجيهية العامة والاتجاهات الاستراتيجية لعمل المعهد.
    Algunos miembros de la Junta destacaron la importante función que corresponde a la Junta Ejecutiva del INSTRAW en las actividades de recaudación de fondos, según lo prevé el Estatuto del INSTRAW. UN 39 - وأكد أعضاء المجلس التنفيذي الدور المهم الذي يتعين أن يضطلع به المجلس التنفيذي للمعهد في إطار أنشطة جمع الأموال، على النحو الذي ينص عليه النظام الأساسي للمعهد.
    La Junta recordó el artículo 14, que figura en la sección IV del reglamento de la Junta Ejecutiva del INSTRAW que dice que " los integrantes de la Mesa se elegirán por dos años, permaneciendo en funciones hasta que sean elegidos sus sucesores y cada miembro de la Mesa será reelegible. UN 5 - أشار المجلس إلى البند 14 من المادة الرابعة من النظام الداخلي للمجلس التنفيذي للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، الذي ينص على ما يلي: " يشغل أعضاء المكتب مناصبهم لمدة سنتين، ويظل كل منهم في منصبه إلى حين انتخاب خلفه.
    En preparación para el próximo período de sesiones de la Junta Ejecutiva del INSTRAW, el Subcomité, integrado por Filipinas, Italia y México, celebró una reunión el 28 de marzo de 2006 donde se analizó la estrategia de movilización de recursos presentada por la Directora del INSTRAW a la Junta, para su estudio, en octubre de 2005. UN 1 - للتحضير للدورة المقبلة للمجلس التنفيذي للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، عقدت اللجنة الفرعية - المؤلفة من إيطاليا والفلبين والمكسيك - اجتماعا في 28 آذار/مارس 2006، من أجل مناقشة استراتيجية تعبئة الموارد التي قدمتها مديرة المعهد لينظر فيها المجلس في تشرين الأول/أكتوبر 2005.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد