ويكيبيديا

    "ejecutiva del pma" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي
        
    • التنفيذي للبرنامج
        
    • التنفيذية لبرنامج الأغذية العالمي
        
    • التنفيذية للبرنامج
        
    Presidenta de la Junta Ejecutiva del PMA UN رئيسة المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي
    El proyecto de buena gestión de la Junta Ejecutiva del PMA incluía también entre sus 22 recomendaciones una relativa específicamente a la programación por países y a la articulación con la FAO. UN ويتضمن مشروع الحكم التابع للمجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي كذلك ضمن توصياته الـ 22 توصيات محددة بشأن البرمجة القطرية وبشأن التشارك مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزارعة.
    El proyecto de buena gestión de la Junta Ejecutiva del PMA incluía también entre sus 22 recomendaciones una relativa específicamente a la programación por países y a la articulación con la FAO. UN ويتضمن مشروع الحكم التابع للمجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي كذلك ضمن توصياته الـ 22 توصيات محددة بشأن البرمجة القطرية وبشأن التشارك مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزارعة.
    Informe relativo a la visita sobre el terreno de los miembros de la Junta Ejecutiva del PMA a Kenya UN تقرير عن الزيارة الميدانية للمجلس التنفيذي للبرنامج إلى كينيا
    La Directora Ejecutiva del PMA señaló la necesidad de que, a la hora de adoptar el modelo de financiación del sistema de coordinadores residentes, se tuvieran en cuenta las modalidades de financiación de los diferentes organismos. UN وأبرزت المديرة التنفيذية لبرنامج الأغذية العالمي الحاجة إلى مراعاة طرائق التمويل المختلفة للكيانات عند اعتماد خطة تمويل نظام المنسق المقيم.
    La Directora Ejecutiva del PMA presidió una de las mesas redondas sobre políticas, dedicada a la gestión de la vulnerabilidad y los riesgos. UN وشملت الموائد المستديرة الخاصة بالسياسات واحدة عن إدارة الهشاشة والمخاطر برئاسة المديرة التنفيذية للبرنامج.
    Se espera que la Junta Ejecutiva del PMA adopte el presente año una decisión similar. UN ومن المتوقع من المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي أن يتخذ قرارا مماثلا في عام 2002.
    Presidencia: Presidente, Junta Ejecutiva del PMA UN الرئاسة: رئيس المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي
    Los comentarios y observaciones de la Comisión se transmitirán a la Junta Ejecutiva del PMA por conducto de su Director Ejecutivo. UN وستحال تعليقات اللجنة الاستشارية وملاحظاتها إلى المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي من خلال مديره التنفيذي.
    Presidencia: Presidente, de la Junta Ejecutiva del PMA UN رئاسة الاجتماع: رئيس المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي
    El mismo informe ya se había presentado a la Junta Ejecutiva del PMA, que lo había aceptado con el pleno acuerdo de todos los miembros. UN وقد قدم التقرير نفسه إلى المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي وحظي بالقبول بموافقة تامة من جميع الأعضاء.
    El mismo informe ya se había presentado a la Junta Ejecutiva del PMA, que lo había aceptado con el pleno acuerdo de todos los miembros. UN وقد قدم التقرير نفسه إلى المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي وحظي بالقبول بموافقة تامة من جميع الأعضاء.
    Presidirá la sesión el Presidente de la Junta Ejecutiva del PMA UN رئاسة الاجتماع: رئيس المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي
    Presidirá la sesión el Presidente de la Junta Ejecutiva del PMA UN برئاسة رئيس المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي
    Distribución de los puestos de la Junta Ejecutiva del PMA UN استعراض توزيع مقاعد المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي
    El Presidente de la Junta Ejecutiva del PMA ocupó la Presidencia. UN 238 - وتولت رئيسة المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي رئاسة الاجتماع.
    La Junta Ejecutiva del PMA se había referido a muchos aspectos positivos del proceso, tomando nota de las economías inherentes en la coordinación de las Naciones Unidas. UN وقالت إن المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي قد ذكر جوانب إيجابية عديدة للعملية، مشيرا إلى الوفورات المصاحبة لتنسيق أعمال الأمم المتحدة.
    Informe relativo a la visita sobre el terreno de los miembros de la Junta Ejecutiva del PMA a Bangladesh UN تقرير عن الزيارة الميدانية التي قام بها المجلس التنفيذي للبرنامج إلى بنغلاديش
    Informe relativo a la visita sobre el terreno de los miembros de la Junta Ejecutiva del PMA a Colombia UN تقرير عن الزيارة الميدانية للمجلس التنفيذي للبرنامج إلى كولومبيا
    La secretaría del PMA está preparando un proyecto revisado de Reglamento Financiero, que presentará a la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto y al Comité de Finanzas de la FAO para que formulen sus observaciones, y posteriormente a la Junta Ejecutiva del PMA. UN وتقوم أمانة البرنامج بإعداد مشروع منقح للنظام المالي، ستقدمه إلى اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ولجنة المالية التابعة للفاو التماسا للمشورة، ومن ثم إلى المجلس التنفيذي للبرنامج.
    La Directora Ejecutiva del PMA señaló la necesidad de que, a la hora de adoptar el modelo de financiación del sistema de coordinadores residentes, se tuvieran en cuenta las modalidades de financiación de los diferentes organismos. UN وأبرزت المديرة التنفيذية لبرنامج الأغذية العالمي الحاجة إلى مراعاة طرائق التمويل المختلفة للكيانات عند اعتماد خطة تمويل نظام المنسق المقيم.
    La Directora Ejecutiva del PMA participó en la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación, convocada por el Secretario General. UN 13 - شاركت المديرة التنفيذية للبرنامج في اجتماع مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة الذي عقده الأمين العام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد