Puede obtenerse información en los informes financieros presentados a la Junta Ejecutiva del PNUD. | UN | وللحصول على المعلومات في هذا الشأن انظر التقارير المالية المقدمة إلى المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Anexo JUNTA Ejecutiva del PNUD Y DEL FNUAP PLAN DE TRABAJO DE 1999 | UN | خطة عمل المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
JUNTA Ejecutiva del PNUD Y DEL FNUAP: SEGUNDO PERÍODO | UN | المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Junta Ejecutiva del PNUD y del FNUAP | UN | المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان |
En 2002, no obstante, la Junta Ejecutiva del PNUD decidió dejar de prestar asistencia tras un período transitorio. | UN | ولكن في عام 2002 قرر المجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي أن يوقف المساعدة بعد فترة انتقالية. |
Plan de trabajo anual de la Junta Ejecutiva del PNUD y el FNUAP para 2001 I. Generalidades | UN | خطة العمل السنوية للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان لعام 2001 |
Junta Ejecutiva del PNUD y del FNUAP | UN | المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان |
Junta Ejecutiva del PNUD y del FNUAP | UN | المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان |
Plan de trabajo provisional Junta Ejecutiva del PNUD y del FNUAP | UN | المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان |
Esas recomendaciones, que la Junta Ejecutiva del PNUD y del FNUAP hizo suyas, se han aplicado y están ayudando a la UNOPS a afrontar sus dificultades financieras. | UN | وتم تنفيذ هذه التوصيات التي أيدها المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان، وهي تساعد المكتب في معالجة صعوباته المالية. |
Ese proceso ha funcionado bien y ha ayudado a racionalizar los métodos de la Junta Ejecutiva del PNUD. | UN | وأدت هذه العملية غرضها بشكل جيد وساعدت على تبسيط طرق عمل المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Tal vez la Junta Ejecutiva del PNUD desee aprobar las enmiendas del Instrumento Constitutivo del FMAM. | UN | قد يود المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي اعتماد تعديلات صك مرفق البيئة العالمية. |
Una vez aprobadas por la Junta Ejecutiva del PNUD, las enmiendas entrarán en vigor y se publicará el Instrumento Constitutivo enmendado. | UN | وبعد أن يقر المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي هذه التعديلات، ستدخل حيز التنفيذ وسيُنشر الصك المعدل. |
y del Fondo de Población de las Naciones Unidas Se celebrarán las siguientes consultas oficiosas de la Junta Ejecutiva del PNUD y del UNFPA: | UN | يعقد المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان مشاورات غير رسمية على النحو التالي: |
y del Fondo de Población de las Naciones Unidas Se celebrarán las siguientes consultas oficiosas de la Junta Ejecutiva del PNUD y del UNFPA: | UN | يعقد المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان مشاورات غير رسمية على النحو التالي: |
y del Fondo de Población de las Naciones Unidas Se celebrarán las siguientes consultas oficiosas de la Junta Ejecutiva del PNUD y del UNFPA: | UN | يعقد المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان مشاورات غير رسمية على النحو التالي: |
Se celebrarán las siguientes consultas oficiosas de la Junta Ejecutiva del PNUD y del UNFPA: | UN | يعقد المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان مشاورات غير رسمية على النحو التالي: |
Se celebrarán las siguientes consultas oficiosas de la Junta Ejecutiva del PNUD y del UNFPA: | UN | يعقد المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان مشاورات غير رسمية على النحو التالي: |
Pasan a estar disponibles automáticamente cuando la Junta Ejecutiva del PNUD aprueba el marco de cooperación con el país o su prórroga. | UN | وتصبح هذه المخصصات متاحة بصورة آلية حينما يوافق المجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي على إطار للتعاون القطري أو على تمديده. |
También es posible invitar a los miembros de la Junta Ejecutiva del PNUD, con sede en Nueva York. | UN | ويمكن أيضا دعوة أعضاء المجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي العاملين في نيويورك. |
Junta Ejecutiva del PNUD y del FNUAP | UN | المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
36. La Junta Ejecutiva del PNUD y el FNUAP también ha recomendado que la asistencia en materia de población brinde apoyo a las actividades que integran los intereses de la mujer en las actividades de desarrollo y población. | UN | ٦٣ - كما أوصى مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/صندوق اﻷمم المتحدة للسكان بضرورة أن تدعم المساعدة في المجال السكاني أنشطة إدماج الاعتبارات المتعلقة بالمرأة في المجالين السكاني واﻹنمائي. |
En su período de sesiones anual, celebrado en junio de 1995, la Junta Ejecutiva del PNUD y del FNUAP examinó las prioridades del programa y la orientación futura del FNUAP a la luz de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo. | UN | ٣٤٠ - ونظر المجلس التنفيذي المشترك بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والصندوق، في دورته السنوية المعقودة في حزيران/يونيه ١٩٩٥، في أولويات الصندوق البرنامجية وتوجهاته المقبلة على ضوء المؤتمر. |
JUNTA Ejecutiva del PNUD Y EL FNUAP: AGRUPAMIENTO DE LOS TEMAS DE LOS PERIODOS DE SESIONES DE 1994 | UN | المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمـم المتحـدة للسكان: تصنيف المواضيع للدورات المقبلة في عام ١٩٩٤ |