| Como resultado de las consultas celebradas en los grupos regionales respectivos, la composición de la Mesa de la Junta Ejecutiva para el año 1995 es la siguiente: | UN | ونتيجة لمشاورات أجريت في كل من المجموعات اﻹقليمية، أصبح تكوين مكتب المجلس التنفيذي لعام ١٩٩٥ على النحو التالي: |
| La composición de la Mesa de la Junta Ejecutiva para el año 1995 es la siguiente: | UN | وفيما يلي تكوين مكتب المجلس التنفيذي لعام ١٩٩٦: |
| La composición de la Mesa de la Junta Ejecutiva para el año 1996 es la siguiente: | UN | وفيما يلي تكوين مكتب المجلس التنفيذي لعام ١٩٩٦: |
| 2 Toda consignación adicional para Benin en 2008 se incluirá en las propuestas de la Junta Ejecutiva para el año siguiente. | UN | (2) سيدرج أي اعتماد إضافي لشيلي لعام 2008 في الاقتراح الذي سيقدم إلى المجلس التنفيذي في العام القادم. |
| 3 Toda consignación adicional para Somalia en 2008 se incluirá en las propuestas de la Junta Ejecutiva para el año siguiente. | UN | (3) سيدرج أي اعتماد إضافي لطاجيكستان لعام 2008 في الاقتراح الذي سيقدم إلى المجلس التنفيذي في العام القادم. |
| La composición de la Mesa de la Junta Ejecutiva para el año 2008 es la siguiente: | UN | وفيما يلي تكوين مكتب المجلس التنفيذي في عام 2008: |
| La composición de la Mesa de la Junta Ejecutiva para el año 1997 es la siguiente: | UN | وفيما يلي تكوين مكتب المجلس التنفيذي لعام ١٩٩٧. |
| La composición de la Mesa de la Junta Ejecutiva para el año 1998 es la siguiente: | UN | وفيما يلي تكوين مكتب المجلس التنفيذي لعام ١٩٩٨. |
| La composición de la Mesa de la Junta Ejecutiva para el año 1998 es la siguiente: | UN | وفيما يلي تكوين مكتب المجلس التنفيذي لعام ١٩٩٨. |
| La composición de la Mesa de la Junta Ejecutiva para el año 1999 es la siguiente: | UN | وفيما يلي تكوين مكتب المجلس التنفيذي لعام ١٩٩٩. |
| La composición de la Mesa de la Junta Ejecutiva para el año 1999 es la siguiente: | UN | وفيما يلي تكوين مكتب المجلس التنفيذي لعام ١٩٩٩. |
| La composición de la Mesa de la Junta Ejecutiva para el año 1999 es la siguiente: | UN | وفيما يلي تكوين مكتب المجلس التنفيذي لعام ١٩٩٩. |
| Decide elegir a los siguientes miembros de la Junta Ejecutiva para el año 2001: | UN | يقرر انتخاب الأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في المجلس التنفيذي لعام 2001: |
| La composición de la Mesa de la Junta Ejecutiva para el año 2001 es la siguiente: | UN | وفيما يلي تكوين مكتب المجلس التنفيذي لعام 2001: |
| La composición de la Mesa de la Junta Ejecutiva para el año 2001 es la siguiente: | UN | وفيما يلي تكوين مكتب المجلس التنفيذي لعام 2001: |
| 4 Toda consignación adicional para Chile en 2008 se incluirá en las propuestas de la Junta Ejecutiva para el año siguiente. | UN | (4) سيدرج أي اعتماد إضافي للصومال لعام 2008 في الاقتراح الذي سيقدم إلى المجلس التنفيذي في العام القادم. |
| 5 Toda consignación adicional para Tayikistán en 2008 se incluirá en las propuestas de la Junta Ejecutiva para el año siguiente. | UN | (5) سيدرج أي اعتماد إضافي لبنن لعام 2008 في الاقتراح الذي سيقدم إلى المجلس التنفيذي في العام القادم. |
| 2 Toda consignación adicional para Chile en 2008 se incluirá en las propuestas de la Junta Ejecutiva para el año siguiente. | UN | (2) سيدرج أي اعتماد إضافي لشيلي لعام 2008 في الاقتراح الذي سيقدم إلى المجلس التنفيذي في العام القادم. |
| 3 Toda consignación adicional para Tayikistán en 2008 se incluirá en las propuestas de la Junta Ejecutiva para el año siguiente. | UN | (3) سيدرج أي اعتماد إضافي لطاجيكستان لعام 2008 في الاقتراح الذي سيقدم إلى المجلس التنفيذي في العام القادم. |
| La composición de la Mesa de la Junta Ejecutiva para el año 2009 es la siguiente: | UN | وفيما يلي تأليف مكتب المجلس التنفيذي في عام 2009: |
| La composición de la Mesa de la Junta Ejecutiva para el año 2010 es la siguiente: | UN | وفيما يلي تكوين مكتب المجلس التنفيذي في عام 2010: |