Adoptó la decisión 2000/16, de 23 de junio de 2000, sobre el informe anual del Director Ejecutivo correspondiente a 1999; | UN | اتخذ المقرر 2000/16 المؤرخ 23 حزيران/يونيه 2000 بشأن التقرير السنوي للمدير التنفيذي لعام 1999؛ |
Adoptó la decisión 2000/16, de 23 de junio de 2000, sobre el informe anual del Director Ejecutivo correspondiente a 1999; | UN | اعتمد المقرر 2000/16 المؤرخ 23 حزيران/يونيه 2000 بشأن التقرير السنوي للمدير التنفيذي لعام 1999؛ |
Adoptó la decisión 2000/16, de 23 de junio de 2000, sobre el informe anual del Director Ejecutivo correspondiente a 1999; | UN | اتخذ المقرر 2000/16 المؤرخ 23 حزيران/يونيه 2000 بشأن التقرير السنوي للمدير التنفيذي لعام 1999؛ |
La segunda parte del informe anual del Director Ejecutivo correspondiente a 2011 se denomina informe sobre las recomendaciones formuladas por la Dependencia Común de Inspección en 2011. | UN | ويصدر الجزء الثاني من التقرير السنوي للمدير التنفيذي لعام 2011 بعنوان تقرير عن توصيات وحدة التفتيش المشتركة في عام 2011. |
El UNICEF aplicará esta recomendación durante la preparación del informe anual del Director Ejecutivo correspondiente a 2013. | UN | 159 - وستنفِّذ اليونيسيف هذه التوصية خلال إعداد التقرير السنوي للمديرة التنفيذية لعام 2013. |
Informe del Director Ejecutivo correspondiente a 2011: Progresos registrados en la ejecución del plan estratégico 2008-2013 (DP/FPA/2012/6, Part I) | UN | تقرير المدير التنفيذي لعام 2011: التقدم المحرز في تنفيذ الخطة الاستراتيجية للفترة 2008-2013 DP/FPA/2012/6, Part I)) |
Informe del Director Ejecutivo correspondiente a 2011: progresos registrados en la ejecución del plan estratégico del UNFPA 2008-2013 | UN | تقرير المدير التنفيذي لعام 2011: التقدم المحرز في تنفيذ الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان للفترة 2008-2013 |
1. Toma nota de los documentos que integran el informe del Director Ejecutivo correspondiente a 2011 (DP/FPA/2012/6 (Part I, Part I/Add.1 y Part II)); | UN | 1 - يحيط علماً بالوثائق التي تشكِّل تقرير المدير التنفيذي لعام 2011: DP/FPA/2012/6 (Part I, Part I/Add.1 and Part II)؛ |
Informe del Director Ejecutivo correspondiente a 2011 | UN | تقرير المدير التنفيذي لعام 2011: |
1. Toma nota de los documentos que constituyen el informe del Director Ejecutivo correspondiente a 2012: DP/FPA/2013/3 (Parte I, Parte I/Add.1 y Parte II); | UN | 1 - يحيط علماً بالوثائق التي تشكل تقرير المدير التنفيذي لعام 2012: DP/FPA/2013/3 (Part I، Part I/Add.I و Part II)؛ |
2013/19 Informe del Director Ejecutivo correspondiente a 2012: análisis acumulativo de los progresos en la aplicación del Plan Estratégico del UNFPA, 2008-2013 | UN | 2013/19 تقرير المدير التنفيذي لعام 2012: التحليل التجميعي للتقدم المحرَز في تنفيذ الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان، 2008-2013 |
Informe del Director Ejecutivo correspondiente a 2012: análisis acumulativo de los progresos en la aplicación del Plan Estratégico del UNFPA, 2008-2013 | UN | تقرير المدير التنفيذي لعام 2012: التحليل التجميعي للتقدم المحرَز في تنفيذ الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان، 2008-2013 |
1. Toma nota de los documentos que constituyen el informe del Director Ejecutivo correspondiente a 2012: DP/FPA/2013/3 (Parte I, Parte I/Add.1 y Parte II); | UN | 1 - يحيط علماً بالوثائق التي تشكل تقرير المدير التنفيذي لعام 2012: DP/FPA/2013/3 (Part I, Part I/Add.I و Part II)؛ |
Informe del Director Ejecutivo correspondiente a 2011: progresos registrados en la ejecución del plan estratégico del UNFPA 2008-2013 | UN | تقرير المدير التنفيذي لعام 2011: التقدم المحرز في تنفيذ الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان للفترة 2008-2013 |
1. Toma nota de los documentos que integran el informe del Director Ejecutivo correspondiente a 2011 (DP/FPA/2012/6 (Part I, Part I/Add.1 y Part II)); | UN | 1 - يحيط علماً بالوثائق التي تشكِّل تقرير المدير التنفيذي لعام 2011: DP/FPA/2012/6 (Part I, Part I/Add.1 and Part II)؛ |
Informe del Director Ejecutivo correspondiente a 2013: progresos en la aplicación del plan estratégico del UNFPA, 2008-2013 | UN | تقرير المدير التنفيذي لعام 2013: التقدم المحرز في تنفيذ الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان للفترة 2008-2013 |
Informe del Director Ejecutivo correspondiente a 2012: análisis acumulativo de los progresos en la aplicación del Plan Estratégico del UNFPA, 2008-2013 | UN | تقرير المدير التنفيذي لعام 2012: التحليل التجميعي للتقدم المحرَز في تنفيذ الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان، 2008-2013 |
1. Toma nota de los documentos que constituyen el informe del Director Ejecutivo correspondiente a 2012: DP/FPA/2013/3 (Parte I, Parte I/Add.1 y Parte II); | UN | 1 - يحيط علماً بالوثائق التي تشكل تقرير المدير التنفيذي لعام 2012: DP/FPA/2013/3 (Part I, Part I/Add.I و Part II)؛ |
La UNOPS ha tenido vigorosas iniciativas para llevar a la práctica las actividades proyectadas para 1998 en el Plan Comercial y actualizadas en el informe anual del Director Ejecutivo correspondiente a 1998. | UN | ١٤ - بدأ مكتب خدمات المشاريع العمل بإقدام لتنفيذ اﻷنشطة التي خطط لها لعام ١٩٩٨ في خطة اﻷعمال واستكملت في التقرير السنوي للمدير التنفيذي لعام ١٩٩٨. |
La Junta Ejecutiva adoptó la decisión 2012/14: Informe del Director Ejecutivo correspondiente a 2011: progresos registrados en la ejecución del plan estratégico del UNFPA 2008-2013. | UN | 122 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2012/14: تقرير المدير التنفيذي لعام 2011: التقدم المحرز في تنفيذ الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان للفترة 2008-2013. |
En junio de 2007, en el marco del Presupuesto Ejecutivo correspondiente a 2008, el Gobernador Camacho anunció un Plan de Recuperación Fiscal y Eliminación del Déficit, dirigido a eliminar el déficit y generar reservas para 2014. | UN | 18 - وفي حزيران/يونيه 2007، أعلن الحاكم كاماتشو، في إطار الميزانية التنفيذية لعام 2008، عن خطة للإنعاش المالي والقضاء على العجز الغاية منها القضاء على العجز وإيجاد احتياطي من العملة بحلول عام 2014. |