El Secretario General Ejecutivo de la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación formula una declaración. | UN | وأدلى الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر ببيان. |
El Secretario Ejecutivo de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación formula una declaración. | UN | وأدلى الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر ببيان. |
Discurso del Secretario Ejecutivo de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación para conmemorar el Año Internacional de los Desiertos y la Desertificación. | UN | وألقى المدير التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر كلمة بمناسبة السنة الدولية للصحارى ومكافحة التصحر. |
Declaración del Secretario Ejecutivo de la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación | UN | بيان يدلي به الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر |
Declaración formulada por el Secretario Ejecutivo de la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación | UN | بيان من الأمين التنفيذي لأمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر |
El Presidente (habla en árabe): Tiene ahora la palabra el Secretario Ejecutivo de la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación, Sr. Luc Gnacadja. | UN | والآن أعطي الكلمة للسيد لوك غناشاجا، الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر. |
Luc Gnacadja, Director Ejecutivo de la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación | UN | لوك غناكادجا، المدير التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر |
Declaración del Secretario Ejecutivo de la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación | UN | بيان الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر |
El Secretario Ejecutivo de la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación hizo una declaración de clausura. | UN | وأدلى ببيان ختامي الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر. |
El Secretario Ejecutivo de la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación y el Funcionario Ejecutivo Principal/Presidente del Fondo para el Medio Ambiente Mundial, | UN | إن الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر ورئيس مرفق البيئة العالمية/كبير موظفيه التنفيذيين، |
2. Acoge también con satisfacción la designación por la Asamblea General del Secretario Ejecutivo de la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación (CLD) como coordinador del AIDD; | UN | 2- يرحب أيضا بقيام الجمعية العامة بتعيين الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر منسِّقاً للسنة الدولية؛ |
La Comisión inicia el examen de este subtema y escucha la declaración introductoria formulada por el Secretario Ejecutivo de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación. | UN | شرعت اللجنة في النظر في هذا البند الفرعي واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر. |
3. También formuló una declaración el Secretario Ejecutivo de la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación (CLD). | UN | 3- كما أدلى الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر ببيان. |
3. Hicieron declaraciones el Secretario Ejecutivo de la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación (CLD) y el Director Ejecutivo del Mecanismo Mundial (MM). | UN | 3- وأدلى ببيان كل من الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر والمدير إدارة الآلية العالمية. |
Quisiera aprovechar esta oportunidad para reconocer el liderazgo del Secretario General, Sr. Ban Ki-moon, y del Secretario Ejecutivo de la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación, Sr. Luc Gnacadja, en esta importante materia. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة للتنويه بالدور القيادي الذي يمارسه الأمين العام، السيد بان كي - مون، والأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، السيد لوك ناكاجا، في معالجة هذه المسألة المهمة. |
3. Formuló una declaración el Secretario Ejecutivo de la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación (CLD). | UN | 3- وأدلى الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر ببيان. |
150. El Secretario Ejecutivo de la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación formuló una declaración de clausura. | UN | 150- وأدلى الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر بملاحظات ختامية. |
3. En la misma sesión pronunció una declaración de apertura el Secretario Ejecutivo de la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación (CLD). | UN | 3- وفي الجلسة نفسها، أدلى الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر ببيان افتتاحي. |
El Secretario General Adjunto de la UNCTAD y el Secretario Ejecutivo de la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación en los países afectados por sequía grave o desertificación, en particular en África, pronunciaron sendos discursos en la reunión. | UN | وأدلى ببيان أمام الاجتماع كل من نائب الأمين العام للأونكتاد والأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر وبشكل خاص في أفريقيا. |
1. En la decisión 17/COP.3 se pidió al Secretario Ejecutivo de la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación (CLD) que informara a la Conferencia de las Partes en su cuarto período de sesiones (CP 4) acerca de la aplicación de dicha decisión. | UN | 1- طُلب إلى الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، بموجب المقرر 17/م أ-3، أن يقدم تقريرا إلى مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة عن تنفيذ أحكام هذا المقرر. |
2. El Secretario Ejecutivo de la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación, Sr. Hama Arba Diallo, dio la bienvenida a los participantes en la Conferencia de las Partes y formuló una declaración. | UN | 2- ورحّب السيد هاما أربا ديالو، الأمين التنفيذي لأمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، بالمشاركين في مؤتمر الأطراف وأدلى ببيان. |