ويكيبيديا

    "ejemplos de iniciativas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أمثلة على المبادرات
        
    • أمثلة على مبادرات
        
    • أمثلة عن المبادرات
        
    • أمثلة عن مبادرات
        
    • الأمثلة على المبادرات
        
    • أمثلة للمبادرات
        
    • الأمثلة على مبادرات
        
    • الأمثلة عن مبادرات
        
    • أمثلة على ذلك بالمبادرات
        
    • أمثلة من المبادرات
        
    • بأمثلة لمبادرات
        
    • بعض الأمثلة لمبادرات
        
    • الأمثلة عن المبادرات
        
    • أمثلة لمبادرات اتخذتها
        
    • أمثلة مبادرات
        
    ejemplos de iniciativas BILATERALES EN MATERIA DE ESTUDIOS UN أمثلة على المبادرات الثنائية المتعلقة بالدراسات القطرية
    Entre los ejemplos de iniciativas exitosas se pueden mencionar las siguientes: UN وفيما يلي أمثلة على المبادرات التي تكللت بالنجاح:
    También figuran ejemplos de iniciativas de colaboración con organizaciones gubernamentales y con organizaciones de la sociedad civil especialmente dedicadas al deporte. UN ويقدم التقرير أيضا أمثلة على مبادرات الشراكة فيما بين المنظمات الحكومية، وفيما بينها وبين مؤسسات المجتمع المدني النشطة.
    En el recuadro 2 se presentan ejemplos de iniciativas nacionales para aumentar los conocimientos de informática. UN ويقدم الإطار 2 أمثلة عن المبادرات القطرية لتحسين المعرفة الرقمية.
    Algunas delegaciones se refirieron a ejemplos de iniciativas regionales eficaces que promovían no sólo la transferencia de tecnología, sino también el desarrollo institucional. UN وأشارت بعض الوفود إلى أمثلة عن مبادرات إقليمية ناجحة أدت إلى تعزيز، ليس نقل التكنولوجيا فقط، وإنما أيضا بناء المؤسسات.
    A continuación figuran algunos ejemplos de iniciativas recientes a este respecto. UN وترد فيما يلي بعض الأمثلة على المبادرات الأخيرة التي اتُخذت في هذا الشأن.
    Se ofrecieron ejemplos de iniciativas nacionales y de cooperación bilateral, regional e internacional. UN وسيقت أمثلة للمبادرات الوطنية وللتعاون الثنائي والاقليمي والدولي.
    La cuarta sección contiene ejemplos de iniciativas para luchar contra la corrupción en los sectores público y privado. UN ويتضمن الفرع الرابع أمثلة على المبادرات الهادفة إلى مكافحة الفساد في القطاعين العام والخاص.
    Se presentaron ejemplos de iniciativas de prevención del VIH en las comunidades indígenas. UN وقُدمت أمثلة على المبادرات المتخذة بشأن وقاية الشعوب الأصلية من الإصابة بالفيروس.
    Los expertos presentaron ejemplos de iniciativas tendentes a mejorar los servicios de transporte marítimo de cabotaje y el funcionamiento de puertos centrales de distribución de carga. UN وقدم الخبراء أمثلة على المبادرات الرامية إلى تعزيز خدمات الشحن البحري القصيرة وعمليات موانئ تجميع الشحنات.
    En las propuestas presupuestarias pueden verse ejemplos de iniciativas ambientales. UN وترد في مشاريع الميزانيات كلها أمثلة على المبادرات البيئية.
    III. ejemplos de iniciativas de gestión de los conocimientos descritos por las organizaciones encuestadas 18 UN الثالث أمثلة على مبادرات إدارة المعارف، كما ذكرتها المؤسسات المشمولة بالدراسة الاستقصائية 18
    También ofrecía ejemplos de iniciativas privadas y públicas para demostrar por qué y cómo se obtuvieron mejores resultados en algunos casos que en otros. UN وقدم كذلك أمثلة عن المبادرات العامة والخاصة على حد سواء وتحليلا عن السبب الذي يجعل بعض المبادرات ناجحة أكثر من غيرها.
    Los informes de las oficinas del UNFPA en los países proporcionan ejemplos de buenas prácticas en materia de análisis de los jóvenes y sus necesidades en los PND, así como ejemplos de iniciativas de ampliación de los medios de acción económicos con destinatarios claramente definidos. UN وتقدم تقارير المكاتب القطرية لصندوق الأمم المتحدة للسكان أمثلة عن الممارسات الجيدة المتبعة لإعداد تحليل عن الشباب واحتياجاتهم في خطط التنمية الوطنية، كما تطرح أمثلة عن مبادرات محددة تم اتخاذها في مجال التمكين الاقتصادي.
    Se expusieron algunos ejemplos de iniciativas de integración local y varias delegaciones instaron a que hubiera oportunidades de reasentamiento más amplias. UN وقد جرى ذكر بعض الأمثلة على المبادرات الرامية إلى الاندماج المحلي، وطالب عدد من الوفود بمزيد من فرص التوطين الأوسع نطاقاً.
    Se ofrecieron ejemplos de iniciativas nacionales y de cooperación bilateral, regional e internacional, incluidas próximas misiones, que aumentarían la disponibilidad de tecnologías espaciales. UN وسيقت أمثلة للمبادرات الوطنية وللتعاون الثنائي والإقليمي والدولي، بما فيها البعثات الوشيكة التي ستزيد من توافر التكنولوجيات الفضائية.
    Quisiera dar algunos ejemplos de iniciativas firmemente respaldadas por la Unión Europea cuyo objetivo es la promoción de una sociedad más pacífica y unida. UN وأود أن أسوق عددا من الأمثلة على مبادرات يؤيدها الاتحاد الأوروبي بقوة وترمي إلى إيجاد مجتمع أكثر سلاما وتلاحما.
    A continuación se presentan varios ejemplos de iniciativas de armonización en todo el sistema en las que ha intervenido la Oficina de Tecnología de la Información y las Comunicaciones: UN ويرد فيما يلي عدد من الأمثلة عن مبادرات المواءمة على نطاق المنظومة التي يشارك فيها مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات:
    13. Un orador puntualizó que las iniciativas regionales desempeñaban un papel crucial en la consecución de un sistema global más equilibrado y resistente, y ofreció ejemplos de iniciativas regionales fructíferas en la región de Asia. UN 13- وأشار أحد المتحدثين إلى أن المبادرات الإقليمية تلعب دوراً حاسماً في إضفاء المزيد من التوازن والمرونة على النظام العالمي، وقدّم أمثلة على ذلك بالمبادرات الإقليمية الناجحة في المنطقة الآسيوية.
    El documento contenía ejemplos de iniciativas comunes de los organismos de las Naciones Unidas e ideas sobre cómo se podría responder mejor a las necesidades nacionales. UN وقدمت الورقة أمثلة من المبادرات المشتركة التي تنهض بها وكالات الأمم المتحدة وأفكارا بشأن سبل تحسين استجابتها للاحتياجات الوطنية.
    Además, en el informe se describe el contenido de la base conocimientos y se ofrecen ejemplos de iniciativas de infraestructuras geoespaciales nacionales, regionales y mundiales y de las maneras en que se estructurará el contenido de la base. UN وبالإضافة إلى ذلك، يصف التقرير محتويات قاعدة المعارف، موضحة بأمثلة لمبادرات البنية الأساسية للمعلومات الجغرافية المكانية على الصعد الوطني والإقليمي والعالمي، وسبل تنظيم المحتويات.
    Asimismo, proporciona ejemplos de iniciativas que los Estados Miembros ya están emprendiendo y describe medidas adicionales que podrían adoptarse para prevenir los crímenes atroces. UN ويقدم التقرير بعض الأمثلة لمبادرات تتخذها بالفعل حاليا دول أعضاء ويحدد خطوات إضافية يمكن اتخاذها لمنع الجرائم الفظيعة.
    33. Se observó que las comunicaciones se concentran más en los temas relacionados con el aumento de la resiliencia de los sectores de actividad ya existentes y que se presentan numerosos ejemplos de iniciativas a ese respecto. UN 33- لوحظ أن المعلومات المقدمة ركزت أكثر على المواضيع المتعلقة بزيادة المرونة في قطاعات الأنشطة القائمة، وقدم عدد كبير من الأمثلة عن المبادرات التي تستهدف تلك المواضيع.
    4. ejemplos de iniciativas emprendidas por organizaciones no gubernamentales y por el sector privado UN أمثلة لمبادرات اتخذتها منظمات غير حكومية والقطاع الخاص
    368. Los siguientes son algunos ejemplos de iniciativas de los estados y territorios concebidas para prestar apoyo a las familias indígenas: UN 368- وتشمل أمثلة مبادرات الولايات والأقاليم لتقديم الدعم لأسر السكان الأصليين ما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد