ويكيبيديا

    "ejemplos del" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أمثلة على
        
    • أمثلة من
        
    • الأمثلة على
        
    • أمثلة عن
        
    • الأمثلة عن
        
    • الأمثلة من
        
    • الأمثلة المستقاة من
        
    • أمثلة بارزة عن
        
    • مثالي
        
    • بأمثلة على
        
    • أمثلة في
        
    • مثالان على
        
    Permítame dar algunos ejemplos del deseo de celebrar el TPCE en 1996 y la dedicación internacional a esa tarea. UN دعوني أورد بضعة أمثلة على الالتزام الدولي بإبرام معاهدة للحظر الشامل للتجارب في عام ٦٩٩١.
    Camboya, Mozambique y Angola son ejemplos del valor que tiene la información para la consolidación de un proceso de paz. UN وتعد كمبوديا وموزامبيق وأنغولا أمثلة على أهمية اﻹعلام في توطيد عملية السلام.
    Dio ejemplos del sistema de enseñanza en Gaza, en que las escuelas debían operar en dos o tres turnos, por falta de instalaciones. UN وأعطى أمثلة من النظام التعليمي في غزة، حيث تضطر المدارس للعمل في نوبتين أو ثلاث نوبات نظرا للافتقار إلى المرافق.
    Los expertos podrían discutir ejemplos del tipo de los citados en el recuadro 1. UN وقد يناقش الخبراء أمثلة من قبيل الأمثلة الواردة في الإطار 1.
    Permítaseme enumerar algunos ejemplos del compromiso constante de los Estados Unidos con el multilateralismo eficaz en el ámbito del control de armamentos y la no proliferación. UN واسمحوا لي هنا أن أذكر بعض الأمثلة على التزام أمريكا المتواصل بالتعددية الفعلية في ميدان الحد من الأسلحة وعدم انتشارها.
    Se citaron ejemplos del papel de los activistas de los derechos de la mujer en varios países para conseguir una representación equitativa en los procesos políticos. UN وقدمت أمثلة عن دور الناشطات في مجال حقوق المرأة في عدَّة بلدان في العمل على تحقيق تمثيل منصف للمرأة في العمليات السياسية.
    Algunos ejemplos del tipo de gastos que surgían a ese respecto eran los siguientes: UN وفيما يلي بعض الأمثلة عن نوع النفقات التي تنشأ في هذا الخصوص:
    En la sección IV se examinan ejemplos del fortalecimiento de los servicios que contribuyen a hacer efectivos los derechos humanos. UN ويناقش الفرع الرابع أمثلة على تعزيز أداء الخدمات التي تسهم في إعمال حقوق الإنسان.
    ejemplos del uso de software de código abierto en el sector de la educación de países desarrollados UN أمثلة على استعمال برمجيات المصدر المفتوح في قطاع التعليم في البلدان المتقدمة
    Los representantes indígenas dieron ejemplos del clima resultante de violencia y temor. UN وضرب ممثلون عن الشعوب الأصلية أمثلة على مناخ العنف والخوف الذي يترتب على ذلك.
    El Sr. Missbach dio ejemplos del impacto en los derechos humanos de la financiación de minas, presas y del comercio de armas. UN وقدم السيد ميسباخ أمثلة على ما لتمويل المناجم والسدود وتجارة الأسلحة من تأثير على حقوق الإنسان.
    A continuación se exponen algunos ejemplos del apoyo de los Estados Miembros al Marco Estratégico: UN 64 - فيما يلي أمثلة على الدعم المقدم للإطار الاستراتيجي من الدول الأعضاء:
    ejemplos del Oriente Medio: Jordania, Siria y el Líbano UN أمثلة من الشرق الأوسط: الأردن وسوريا ولبنان
    :: ejemplos del apoyo integrado prestado a los equipos en los países por distintas entidades de las Naciones Unidas UN :: أمثلة من الدعم المتكامل المقدم من مختلف كيانات الأمم المتحدة لأفرقة الأمم المتحدة القطرية
    Tema 4 del programa - Análisis de la manera de aumentar la contribución de sectores específicos de servicios a las perspectivas de desarrollo de los países en desarrollo; experiencias nacionales en materia de reglamentación y liberalización; ejemplos del sector de los servicios de la construcción y su contribución al desarrollo de los países en desarrollo UN البند 4: تحليل سبل تعزيز مساهمة قطاعات خدمات محددة في الآفاق الإنمائية للبلدان النامية: التجارب الوطنية على صعيد الأنظمة والتحرير: أمثلة من قطاع خدمات البناء ومساهمته في تنمية البلدان النامية
    A continuación se exponen algunos ejemplos del trato cruel, inhumano y degradante que están sufriendo los turcochipriotas. UN وترد أدناه بعض الأمثلة على السياسة المتواصلة للمعاملة القاسية واللاإنسانية والمهينة التي يتعرض لها القبارصة الأتراك.
    El ponente dio otros ejemplos del compromiso de su empresa con la responsabilidad social. UN كما قدم المزيد من الأمثلة على التزام شركته في مجال المسؤولية الاجتماعية للشركات.
    La Sra. Tauli Corpuz dio ejemplos del papel de los parlamentarios en la aplicación de la Declaración en Indonesia y Filipinas. UN وقدمت السيدة كوربوز أمثلة عن دور البرلمانيين في تنفيذ الإعلان في إندونيسيا والفلبين.
    La mayor parte del documento muestra ejemplos del apoyo prestado por el sistema de las Naciones Unidas y se concentra explícitamente en aplicaciones intersectoriales a nivel regional y nacional. UN ويوثق معظم التقرير أمثلة عن الدعم الذي قدمته منظومة اﻷمم المتحدة ويركز بوضوح على التطبيقات المشتركة بين القطاعات على المستويين اﻹقليمي والقطري.
    Voy a citar algunos ejemplos del modo en que ha votado la Asamblea General para que el representante de Israel pueda llegar a la conclusión correcta en lugar de insultarnos a todos. UN وسأذكر بعض الأمثلة عن الكيفية التي أجرت بها الجمعية العامة التصويت حتى يتسنى للممثل الإسرائيلي استخلاص الدرس المناسب بدلا من سب الجميع.
    Los ejemplos del Caribe y de África han ilustrado el alcance de esta crisis y la urgencia con la que se debe abordar la situación. UN بينت الأمثلة من منطقة البحر الكاريبي ومن أفريقيا نطاق هذه الأزمة وبرهنت على الحاجة الملحة إلى التصدي للحالة.
    En cuanto al concepto de pronta y adecuada indemnización, considera que sería conveniente que el comentario proporcionara más orientación sobre lo que se entiende por " pronta y adecuada " . Por ejemplo, los precedentes o ejemplos del ámbito de las inversiones podrían servir para aclarar esta cuestión. UN 96 - وفيما يتصل بمفهوم التعويض الفوري والكافي سيكون مفيدا أن يورد التعليق مزيدا من التوجيه فيما يتصل بالمقصود من " فوري وكاف " وعلى سبيل المثال فإن السوابق أو الأمثلة المستقاة من ميدان الاستثمار يمكن أن تلقي أضواء على المسألة.
    Confirmó que las oficinas del UNICEF estaban adoptando funciones, procedimientos de trabajo, prácticas de gestión y sistemas de funcionamiento nuevos y señaló que pediría que, a partir de 1998, a medida que se fuera adquiriendo experiencia con esos sistemas, funciones y prácticas, se incluyeran en los informes a la Junta Ejecutiva ejemplos del aumento de la eficacia relacionados con la excelencia de la gestión. UN وأكدت أن مكاتب اليونيسيف تعمل على اعتماد أدوار وأساليب عمل وممارسات إدارية ونظم تشغيل جديدة، ومع اكتساب الخبرة في هذه اﻷدوار والممارسات والنظم الجديدة، ستطلب أن تتضمن التقارير المقدمة إلى المجلس التنفيذي، ابتداء من عام ١٩٩٨، أمثلة بارزة عن زيادة الكفاءة نتيجة لبرنامج التفوق اﻹداري.
    Como ilustración de ese enfoque se dieron los ejemplos del petróleo bruto y de los contenedores, que mostraron que las diferencias entre los puertos no eran importantes cuando se examinaban los costes totales de transporte. UN وأعطى مثالي النفط الخام والحاويات لتوضيح هذا النهج، مما بيﱠن أن الاختلافات بين الموانئ ليست هامة عندما تؤخذ بعين الاعتبار تكاليف المرور العابر اﻹجمالية.
    El Gobierno de Rwanda informó al Grupo de ejemplos del suministro de municiones a las FDLR a finales de 2012 y principios de 2013. UN وأبلغت حكومة رواندا الفريق بأمثلة على إمدادات الذخيرة إلى القوات الديمقراطية في أواخر عام 2012 وأوائل عام 2013.
    En África existen varios ejemplos del apoyo que prestan las Naciones Unidas a los esfuerzos oficiales del país para coordinar la asistencia exterior. UN وهناك عدة أمثلة في أفريقيا تدعم فيها اﻷمم المتحدة الجهود الوطنية التي تقوم بها الحكومات لتنسيق المساعدة الخارجية.
    Según otra propuesta, en el texto de la recomendación 242 debería dejarse claro que la comunicación y la coordinación eran ejemplos del modo en que cabía lograr la cooperación. UN وذهب اقتراح آخر إلى أن صيغة مشروع التوصية 242 ينبغي أن توضح أن الاتصال والتنسيق هما مثالان على كيفية تحقيق التعاون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد