ويكيبيديا

    "ejemplos positivos de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أمثلة إيجابية على
        
    • الأمثلة الإيجابية على
        
    • أمثلة إيجابية عن
        
    • النماذج الإيجابية
        
    • اﻷمثلة الناجحة
        
    • الأمثلة الإيجابية التي
        
    • نماذج إيجابية
        
    • ومن الأمثلة الإيجابية
        
    • مثالين إيجابيين
        
    • من اﻷمثلة اﻹيجابية
        
    No obstante, existen ejemplos positivos de iniciativas inocuas para el medio ambiente. UN ومع ذلك، فإن هناك أمثلة إيجابية على الجهود الملائمة للبيئة.
    Las actividades conjuntas llevadas a cabo en esferas como la atención de la salud, la enseñanza y la cultura sirven de ejemplos positivos de esa colaboración. UN ورأت أن الجهود المشتركة معها في مجالات الصحة والتعليم والثقافة أمثلة إيجابية على هذا التعاون.
    41. Lamentablemente, hay muy pocos ejemplos positivos de promoción y revitalización de los idiomas. UN 41- ومن المؤسف أن الأمثلة الإيجابية على تعزيز اللغات وإحيائها قليلة جداً.
    Sugirieron también que se podrían exponer a los Estados miembros y a los donantes ejemplos positivos de la repercusión lograda por la labor de los procedimientos especiales. UN واقتُرح أيضاً وجوب لفت أنظار الدول الأعضاء والجهات المانحة إلى الأمثلة الإيجابية على تأثير الإجراءات الخاصة.
    Se citaron ejemplos positivos de participación infantil en la planificación presupuestaria en América Latina. UN وأُعطيت أمثلة إيجابية عن مشاركة الطفل في وضع الميزانية في أمريكا اللاتينية.
    No obstante, hay ejemplos positivos de cooperación. UN ومع ذلك، فثمة أمثلة إيجابية على التعاون في هذا المجال.
    Asimismo, hay ejemplos positivos de transmisión eficaz de información científica al público en general. UN كما أن هناك أمثلة إيجابية على الطرق الناجحة لإيصال العلوم إلى عامة الناس.
    Reconociendo que un enfoque basado en la participación de múltiples interesados es fundamental para luchar contra la trata en las cadenas de suministro, el informe examina ejemplos positivos de asociaciones entre los sectores público y privado. UN وإذ تسلم المقررة الخاصة بالأهمية الحاسمة للأخذ بنهج يشارك فيه أصحاب المصلحة المتعددون في مكافحة الاتجار بالأشخاص في سلاسل التوريد، فإنها تناقش أمثلة إيجابية على الشراكات بين القطاعين العام والخاص.
    En las evaluaciones de los resultados de las actividades de desarrollo correspondientes a 2011 también se documentaron varios ejemplos positivos de asociaciones de colaboración. UN كما تضمنت تقارير تقييم نتائج التنمية لسنة 2011 أمثلة إيجابية على الشراكات.
    En los últimos años hemos presenciado ejemplos positivos de esfuerzos preventivos y de mantenimiento de la paz realizados por organizaciones subregionales en el África meridional, en el África occidental y en el Cuerno de África. UN لقد شهدنا، في السنوات السابقة، أمثلة إيجابية على الجهود الوقائية، وجهود حفظ السلام، التي قامت بها منظمات دون إقليمية في الجنوب اﻷفريقي وغرب أفريقيا والقرن اﻷفريقي.
    La CFR creó un folleto tamaño diario titulado SPOCK que, por su moderna presentación, se dirige a los trabajadores jóvenes y en el que se citan ejemplos positivos de actuación contra la exclusión y la xenofobia. UN وألفت اللجنة الاتحادية كتيبا على هيئة صحيفة عنوانه SPOCK، وهو يعرض مقالاته بأسلوب مبتكر يتيح اجتذاب الشباب العاملين ويقدم أمثلة إيجابية على الالتزام بمكافحة استبعاد اﻷجانب من المجتمع ورهاب اﻷجانب.
    Entre los ejemplos positivos de esa asociación se cuentan la misión de la Unión Europea a la República Democrática del Congo y el despliegue de las fuerzas de la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental en Liberia con mandatos del Consejo de Seguridad. UN ومن الأمثلة الإيجابية على هذه الشراكة البعثة التي أرسلها الاتحاد الأوروبي بتفويض من مجلس الأمن إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية، ونشر قوات من الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في ليبريا.
    Presentó varios ejemplos positivos de cambios de política como resultado de encuestas sobre disponibilidad y precios de medicamentos. UN وضربت عدداً من الأمثلة الإيجابية على التغيرات التي أُدخلت على السياسات بعد إجراء عمليات استقصاءٍ لأسعار الأدوية ومدى توفرها.
    41. Lamentablemente, hay muy pocos ejemplos positivos de promoción y revitalización de los idiomas. UN 41- ثم إن الأمثلة الإيجابية على تعزيز اللغات وإحيائها قليلة جداً.
    Si bien es cierto que existen muchos ejemplos positivos de participación, es posible alcanzar un nivel de participación más alto y coherente. El sector de la salud percibe el Enfoque estratégico predominantemente como un marco de política ambiental, debido a que el sector del medio ambiente es el que tiene mayor representación en los arreglos institucionales para el Enfoque estratégico. UN وعلى الرغم من وجود الكثير من الأمثلة الإيجابية على الإشراك، فإن مستوى أعلى وأكثر اتساقاً من الإشراك أمر ممكن، وهناك شعور مسيطر بين أفراد القطاع الخاص بأن النهج الاستراتيجي هو إطار للسياسات البيئية، كما تدلل على ذلك حقيقة أن القطاع البيئي له تمثيل قوي للغاية في الترتيبات المؤسسية للنهج الاستراتيجي.
    Existen muchos ejemplos positivos de procesos participativos en el ámbito del agua y los saneamientos. UN ٢ - وهناك العديد من الأمثلة الإيجابية على العمليات التشاركية في قطاع المياه والمرافق الصحية.
    En el acto y el debate, que contaron con una nutrida asistencia, se presentaron ejemplos positivos de acciones concretas que podían llevar a cabo las personas y las comunidades, se generó un interesante diálogo y se expresaron reflexiones personales de los participantes. UN وقدمت المناسبة والمناقشة اللتان شهدتا حضوراً جيداً أمثلة إيجابية عن كيفية اتخاذ الأفراد والمجتمعات لإجراءات عملية، كما أثارتا حواراً مفيداً عبر خلاله المشاركون عن آرائهم الشخصية.
    d) El grupo de contacto deberá identificar y subrayar ejemplos positivos de asociaciones existentes. UN (د) ينبغي أن يتولى فريق الاتصال تحديد أمثلة إيجابية عن الشراكات القائمة وتسليط الضوء عليها.
    En ese contexto, es evidente la gran responsabilidad que incumbe a los medios de comunicación para poner fin a los estereotipos de género y promover ejemplos positivos de la igualdad de la mujer. UN وفي هذا السياق، تتجلى بوضوح المسؤولية الهامة التي تقع على وسائط الإعلام والمتمثلة في كسر القوالب النمطية القائمة على نوع الجنس، وتعزيز النماذج الإيجابية للمساواة بين المرأة والرجل.
    Existen numerosos ejemplos positivos de esos instrumentos. UN وهناك العديد من اﻷمثلة الناجحة لوسائل من هذا القبيل.
    En los últimos años hemos visto una serie de ejemplos positivos de que las Naciones Unidas pueden ir más lejos en la prestación de apoyo a la construcción de instituciones después de las situaciones de conflicto. UN 42 - وقد شهدنا في السنوات الأخيرة عدداً من الأمثلة الإيجابية التي يمكن للأمم المتحدة الاستفادة منها للمضي قدماً في دعم بناء المؤسسات في حالات ما بعد انتهاء النزاع.
    Se han visto ejemplos positivos de ello en programas financiados por el FMAM, sobre todo el Programa de pequeños subsidios de este, así como unos programas recientes de adaptación al cambio climático. UN وكانت هناك نماذج إيجابية في المشاريع الممولة من مرفق البيئة العالمية، ولا سيما في برنامج المنح الصغيرة، إضافة إلى البرامج الحديثة العهد المتعلقة بالتكيف مع تغير المناخ.
    Citó las bases de datos e indicadores comunes elaborados mediante procesos interinstitucionales como ejemplos positivos de colaboración, incluso a nivel de distrito. UN وذكر قواعد البيانات والمؤشرات المشتركة التي وضعت من خلال العمليات المشتركة بين الوكالات بوصفهما مثالين إيجابيين عن التعاون، بما في ذلك ما يتم على صعيد المقاطعات.
    Existen varios ejemplos positivos de la labor que realizan las Naciones Unidas, sobre todo en la esfera de la prevención de los conflictos, el mantenimiento de la paz, el desarrollo, la ayuda humanitaria, la promoción de los derechos humanos y las libertades fundamentales y la codificación del derecho internacional. UN وهناك عدد من اﻷمثلة اﻹيجابية ﻷعمالها، وخاصة في منع وقوع الصراعات، وحفظ السلام، والتنمية، والمساعدة اﻹنسانية، والنهوض بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية، وتدوين القانون الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد