ويكيبيديا

    "ejercicio anterior" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الفترة السابقة
        
    • السنة السابقة
        
    • العام السابق
        
    • الفترات السابقة
        
    • الفترة المالية السابقة
        
    • للفترة السابقة
        
    • فترة سابقة
        
    • فترات سابقة
        
    • بالفترة السابقة
        
    • بفترات سابقة
        
    • العملية السابقة
        
    • ممارسة العام الماضي
        
    • لفترة سابقة
        
    • لفترات سابقة
        
    • فترة الميزانية السابقة
        
    v) En los estados financieros deben consignarse las cifras pertinentes registradas en el ejercicio anterior; UN ' ٥ ' ينبغي أن تعرض البيانات المالية اﻷرقام المناظرة في الفترة السابقة.
    El gasto total fue de 98.700 dólares, habida cuenta de las necesidades de créditos suplementarios de 80.700 dólares y del ajuste del ejercicio anterior. UN وبلغ إجمالي النفقات ٧٠٠ ٩٨ دولار، مما أسفر عن احتياجات إضافية قدرها ٧٠٠ ٨٠ دولار، مع مراعاة تسوية الفترة السابقة.
    Ajuste por depreciación acumulada del ejercicio anterior UN تسوية الاستهلاك المتراكم في السنة السابقة
    Los cuadros correspondientes a los estados financieros indican los gastos correspondientes al ejercicio en curso y al ejercicio anterior y se presentan junto con un cuadro consolidado para el bienio. UN وترد جداول للبيانات المالية تبين نفقات السنة السابقة ونفقات السنة الحالية إلى جانب جدول موحد لفترة السنتين.
    La situación de caja de las misiones con déficit de caja no varió sustancialmente con respecto al ejercicio anterior. UN وظلت حالة النقدية للبعثات ذات العجز النقدي إلى حد كبير دون تغيير عما كانت عليه في العام السابق.
    Prestaciones relacionadas con el personal correspondientes al ejercicio anterior UN الاستحقاقات ذات الصلة بالموظفين عن الفترات السابقة
    v) En los estados financieros deben consignarse las cifras pertinentes registradas en el ejercicio anterior; UN ' 5` ينبغي أن تبين البيانات المالية الأرقام المقابلة عن الفترة المالية السابقة.
    En los resúmenes de los estados de ingresos y gastos y de los balances de activos y pasivos deben consignarse las cifras correspondientes al ejercicio anterior. UN أما في الموجز، فينبغي أن تظهر بيانات اﻹيرادات والنفقات وبيانات اﻷصول والخصوم اﻷرقام المقابلة للفترة السابقة.
    Después de añadir las economías de 426.829 dólares en las obligaciones del ejercicio anterior, el saldo del fondo ascendía a 2.567.783 dólares. UN وبعد إدراج الوفــورات المحققة في التزامات الفترة السابقة وهي ٨٢٩ ٤٢٦ دولارا، بلغ رصيد الصندوق ٧٨٣ ٥٦٧ ٢ دولارا.
    Más: Recaudación de cuotas del ejercicio anterior UN زائداً: تحصيل الاشتراكات عن الفترة السابقة
    El ajuste del ejercicio anterior de 29.265 dólares redujo el déficit a 82.320 dólares. UN وأدت التسوية عن الفترة السابقة البالغة٢٩ ٢٦٥ دولارا الى تخفيض مبلغ النقص إلى ٣٢٠ ٨٢ دولارا.
    Los ajustes del ejercicio anterior, de 35.775 dólares, incrementaron el déficit de los ingresos respecto de los gastos a 49.337 dólares. UN وأدت التسوية عن الفترة السابقة البالغة ٧٧٥ ٣٥ دولارا الى زيادة نقص الايرادات عن النفقات ليصبح ٣٣٧ ٤٩ دولارا.
    Sin embargo, en 1996 no se dispone de un saldo no comprometido arrastrado del ejercicio anterior. UN أما بالنسبة إلى عام ١٩٩٦، فلن يكون هناك أي رصيد غير مرتبط به، مرحﱠل من السنة السابقة.
    El monto de los créditos se calcularían en función de la proporción de la contribución de cada Estado al Fondo registrada al final del ejercicio anterior. UN وسيحسب مقدار المبلغ المقيد لحساب هذه الدول على حسب نسبة مساهمة كل دولة في الصندوق على النحو المقدر في نهاية السنة السابقة.
    En otro documento, el Informe Mundial se describirán las realizaciones y los efectos del ejercicio anterior por programas. UN وتصف وثيقة أخرى بعنوان التقرير الشامل إنجازات وآثار برنامج السنة السابقة.
    La disminución se debió principalmente a la reducción de la financiación del sistema Umoja, que fue 9,9 millones de dólares inferior a la del ejercicio anterior. UN ويعزى هذا الانخفاض في معظمه إلى انخفاض التمويل لنظام أوموجا، الذي انخفض عن العام السابق بمقدار 9.9 ملايين دولار.
    Gastos incurridos en relación con los acuerdos del ejercicio anterior UN المصروفات المتكبدة مقابل اتفاقات العام السابق
    Economías o cancelaciones correspondientes a obligaciones del ejercicio anterior UN الوفورات أو الإلغاءات من التزامات الفترات السابقة
    El gasto registrado también incluye un monto de 7.200 dólares relativo a gastos que se produjeron en el ejercicio anterior. UN وتتضمن النفقات المقيدة أيضا مبلغ ٢٠٠ ٧ دولار يتصل بنفقات تم تكبدها في الفترة المالية السابقة.
    v) En los estados financieros deben consignarse las cifras pertinentes registradas en el ejercicio anterior. UN ' ٥ ' ينبغي أن تبين البيانات المالية اﻷرقام المقابلة للفترة السابقة.
    También se necesitaron 22.900 dólares para dar cumplimiento a una carta de asignación correspondiente a un ejercicio anterior, lo que requirió fondos adicionales, y 252.000 dólares para la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. UN كما كانت هناك احتياجات إضافية قدرها ٠٠٩ ٢٢ دولار لتسوية طلب توريد عن فترة سابقة استلزم توفير أموال إضافية، ومبلغ ٠٠٠ ٢٥٢ دولار لقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديسي.
    Problema: los usuarios necesitaban poder aprobar y cancelar ciertos documentos relacionados con cuentas por cobrar correspondientes a un ejercicio anterior. UN المشكلة: يحتاج المستعملون قدرة للموافقة على وثائق معينة تتعلق بحسابات القبض عن فترات سابقة أو إلغائها.
    v) En los Estados financieros deben consignarse las cifras pertinentes registradas en el ejercicio anterior; UN ' ٥ ' ينبغي أن تبيﱢن البيانات المالية اﻷرقام المناظرة الخاصة بالفترة السابقة.
    Las economías en la liquidación de obligaciones correspondientes al ejercicio anterior y las cancelaciones de esas obligaciones se acreditan a los proyectos como una reducción de los gastos del ejercicio en curso, de conformidad con los requisitos de presentación de informes del PNUD; UN وتضاف الوفورات المحققة من الالتزامات المتعلقة بفترات سابقة أو إلغائها إلى فرادى المشاريع كخصم لنفقات الفترة الجارية تمشيا مع متطلبات الإبلاغ في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛
    56. Se recordará que en el ejercicio anterior se pusieron de manifiesto varias dificultades. UN 56 - وتجدر الإشارة على أن العملية السابقة أبرزت عددا من الصعوبات.
    Las estimaciones del volumen que se calcularon en el plan anual de compras y las cifras del ejercicio anterior se incluyen en los llamados a licitación. UN ٢٧ - أدرجت الكميات المقدرة الناشئة عن خطة الشراء السنوية واﻷرقام المستقاة من ممارسة العام الماضي في طلبات اﻷسعار.
    Las ganancias relacionadas con una pérdida fiscal que se pueda trasladar al ejercicio anterior para recuperar los impuestos corrientes de un ejercicio anterior deben reconocerse como crédito. UN 11-2 ويقيّد العائد المتعلق بخسارة ضريبية يمكن حسمها من دخل سابق لاسترداد ضريبة جارية لفترة سابقة ضمن الأصول.
    Ajustes netos respecto de los gastos del ejercicio anterior UN مبالغ مشطوبة صافي تسويات النفقات لفترات سابقة
    Las necesidades por concepto de viajes oficiales para el ejercicio presupuestario 2006/2007 se elevan a 665.600 dólares, lo que representa una disminución de 667.400 dólares (el 50,1%) respecto del ejercicio anterior. UN 28 - تبلغ الاحتياجات المتعلقة بالسفر الرسمي لفترة الميزانية 2006-2007 ما مقداره 600 665 دولار؛ وهذا يمثل نقصانا قدره 400 667 دولار (50.1 في المائة) عما كان عليه في فترة الميزانية السابقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد