ويكيبيديا

    "el ámbito de la justicia de transición" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مجال العدالة الانتقالية
        
    • ميدان العدالة الانتقالية
        
    Todas las recomendaciones formuladas por la Comisión de Equidad y Reconciliación, una instancia innovadora en el ámbito de la justicia de transición, quedaron plasmadas en la Constitución. UN وكُرست في الدستور جميع توصيات لجنة الإنصاف والمصالحة، وهي هيئة ابتكارية في مجال العدالة الانتقالية.
    La organización se ha asociado a las entidades pertinentes de las Naciones Unidas en el ámbito de la justicia de transición. UN وأقامت المنظمة شراكة في مجال العدالة الانتقالية مع كيانات الأمم المتحدة المعنية.
    Actividades en el ámbito de la justicia de transición UN الجهود المبذولة في مجال العدالة الانتقالية
    En ese sentido, Burundi cuenta con el potencial necesario para establecer un ejemplo global en el ámbito de la justicia de transición. UN وفي هذا الصدد توجد لدى بوروندي إمكانيات لوضع مثال عالمي في ميدان العدالة الانتقالية.
    La Dependencia fortalecerá la capacidad de las autoridades estatales y la sociedad civil en el ámbito de la justicia de transición. UN وستعزز الوحدة قدرات السلطات الدولة والمجتمع المدني في ميدان العدالة الانتقالية.
    La Comisión debería compartir con el Gobierno la experiencia adquirida en el ámbito de la justicia de transición y estudiar sus relaciones con los demás ámbitos prioritarios para la consolidación de la paz. UN وستتشاطر اللجنة مع الحكومة الدروس المستفادة في مجال العدالة الانتقالية وأوجه صلتها بمجالات بناء السلام الأخرى ذات الأولوية.
    Durante el período que abarca el informe se produjeron cambios significativos en el ámbito de la justicia de transición. UN 52 - أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، حدثت تطورات مهمة في مجال العدالة الانتقالية.
    Mi Oficina ha respondido a las solicitudes de orientación normativa, servicios de asesoramiento, metodología y conocimientos especializados en el ámbito de la justicia de transición y el Estado de derecho. UN 58 - استجاب مكتبي لطلبات الحصول على توجيهات في مجال السياسة العامة، والخدمات الاستشارية، والمنهجية، والخبرة في مجال العدالة الانتقالية وسيادة القانون.
    44. A petición del Grupo de Trabajo, una representante de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (ACNUDH) realizó una exposición de la labor de las Naciones Unidas en el ámbito de la justicia de transición. UN 44- بناءً على طلب الفريق العامل، قدمت ممثلة للمفوضية السامية لحقوق الإنسان عرضاً عن عمل الأمم المتحدة في مجال العدالة الانتقالية.
    41. Como se ha señalado en el presente informe, la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, las representaciones sobre el terreno y los componentes de derechos humanos de las misiones de mantenimiento de la paz se ven obligados cada vez más a prestar diversos tipos de asistencia en el ámbito de la justicia de transición. UN 41- يتبين من هذا التقرير أن اللجوء إلى مقر مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان والبعثات الميدانية وعناصر حقوق الإنسان التابعة لبعثات حفظ السلام يتزايد أكثر فأكثر لتقديم مجموعة كبيرة من المساعدات في مجال العدالة الانتقالية.
    En el ámbito de la justicia de transición, y basándose en un taller regional anterior sobre la justicia de transición que se llevó a cabo en el África de habla francesa en noviembre de 2009, el Centro prosiguió sus esfuerzos encaminados a ampliar los conocimientos acerca de los mecanismos de la justicia de transición. UN 28 - وفي مجال العدالة الانتقالية واصل المركز، تأسيسا على حلقة عمل إقليمية سابقة عن العدالة الانتقالية في البلدان الأفريقية الناطقة بالفرنسية عُقدت في تشرين الثاني/نوفمبر 2009، جهوده الرامية إلى توسيع نطاق المعرفة بآليات العدالة الانتقالية.
    La representante del ACNUDH observó que ya se estaba prestando apoyo a diferentes programas en el ámbito de la justicia de transición en varios Estados, como el Afganistán, Burundi, Camboya y Uganda. UN وأشارت إلى أن عدداً من البرامج في ميدان العدالة الانتقالية قد حظيت بدعم في عدد من الدول مثل أفغانستان وأوغندا وبوروندي وكمبوديا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد