ويكيبيديا

    "el ámbito de la salud de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مجال صحة
        
    • مجال الصحة في
        
    • ميدان صحة
        
    En el período transcurrido desde la elaboración del Segundo Informe se han llevado a cabo en Eslovenia numerosas actividades destinadas a ofrecer información en el ámbito de la salud de la mujer. UN في سلوفينيا منذ إعداد التقرير الثاني، جرت أنشطة عديدة الهدف منها توفير معلومات في مجال صحة المرأة.
    Además, observa la limitada disponibilidad de programas y servicios en el ámbito de la salud de los adolescentes, incluida la salud mental, en particular los programas de tratamiento y rehabilitación de la drogadicción. UN وتلاحظ اللجنة كذلك محدودية البرامج والخدمات المتاحة في مجال صحة المراهقين، بما فيها الصحة العقلية، وبصفة خاصة محدودية برامج العلاج وإعادة التأهيل في مجال إدمان المخدرات.
    165. Desde la presentación del Tercer Informe se han llevado a cabo numerosas actividades destinadas a la sensibilización en el ámbito de la salud de las mujeres. UN 163 - منذ إعداد التقرير الثالث، تم تنفيذ العديد من الأنشطة تستهدف زيادة الوعي في مجال صحة المرأة.
    Ese compromiso consistiría en movilizar apoyo para la Estrategia Mundial dentro de la comunidad parlamentaria global, así como proporcionar asistencia específica a los parlamentos con miras a mejorar sus funciones legislativas y de supervisión en el ámbito de la salud de los niños y de las madres. UN ويشمل هذا الالتزام حشد الدعم للاستراتيجة العالمية في الأوساط البرلمانية العالمية، فضلا عن تقديم مساعدة محددة الأهداف للبرلمانات، سعياً إلى تعزيز وظائفها التشريعية والرقابية في مجال صحة الأم والطفل.
    155. El Comité expresa su preocupación por la escasez de programas y servicios y la falta de datos apropiados en el ámbito de la salud de los adolescentes, en particular sobre accidentes, suicidios, actos de violencia y abortos. UN 155- وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء عدم كفاية البرامج والخدمات في مجال الصحة في مرحلة المراهقة والافتقار إلى بيانات كافية لا سيما بشأن الحوادث والانتحار والعنف والاجهاض.
    Desde 1998 la prevención de la violencia contra la mujer, especialmente de la violencia doméstica y sexual, ha sido una de las prioridades del Ministerio de Sanidad en el ámbito de la salud de la mujer. UN ومنذ عام 1998، ما فتئ العنف ضد المرأة، لا سيما العنف المنزلي والجنسي، أحد أولويات وزارة الصحة في ميدان صحة المرأة.
    226. Las actuaciones mencionadas anteriormente revelan que el Gobierno progresó en el ámbito de la salud de hombres y mujeres. UN 226- وتُبيّن الوقائع المذكورة أعلاه أن الحكومة أحرزت تقدماً في مجال صحة المرأة والرجل.
    7. " Invertir en el ámbito de la salud de las madres y las niñas, en particular las consultas obstétricas y la formación de parteras calificadas " UN 7- الاستثمار في مجال صحة الأمهات والبنات وبخاصة في العيادات المتخصصة في طب التوليد ونشر المعلومات بواسطة قوابل ماهرات
    69. El Comité se siente preocupado por la escasa concienciación y la insuficiencia de los servicios en el ámbito de la salud de los adolescentes que se prestan en el Estado parte. UN 69- يساور اللجنة القلق إزاء تدني الوعي ونقص الخدمات في مجال صحة المراهقين في الدولة الطرف.
    84. El Comité expresa su preocupación por la escasez de programas y servicios y la falta de datos apropiados en el ámbito de la salud de los adolescentes, incluidos accidentes, suicidios, violencia y abortos. UN 84- وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء محدودية عدد البرامج والخدمات وإزاء الافتقار إلى بيانات وافية في مجال صحة المراهقين، بما في ذلك الحوادث، والانتحار والعنف والاجهاض.
    155. El Comité expresa su preocupación por la escasez de programas y servicios y la falta de datos apropiados en el ámbito de la salud de los adolescentes, incluidos accidentes, suicidios, violencia y abortos. UN 156- وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء محدودية المتوفر من البرامج والخدمات، وقلة البيانات في مجال صحة المراهقين، بما في ذلك الحوادث، وحالات الانتحار، والعنف، والإجهاض.
    195. El Comité reconoce los esfuerzos del Estado Parte en el ámbito de la salud de los adolescentes, pero sigue preocupado por la alta tasa de los embarazos precoces, la falta de acceso de los adolescentes a los servicios y educación de salud reproductiva, y a la atención de urgencia. UN 195- وتقدّر اللجنة جهود الدولة الطرف في مجال صحة المراهقين، ولكنها تظل قلقة إزاء المعدل المرتفع للحمل المبكر، وعدم وصول المراهقين للتعليم والخدمات في مجال الصحة الإنجابية، وللرعاية الطارئة.
    220. El Comité expresa su preocupación por la escasez de programas y servicios y la falta de datos apropiados en el ámbito de la salud de los adolescentes, incluidos los accidentes, el suicidio, la violencia y el aborto. UN 220- وتعرب اللجنة عن قلقها فيما يتعلق بالعدد المحدود من البرامج والخدمات المتاحة والافتقار إلى بيانات كافية في مجال صحة المراهقين، بما فيها الحوادث والانتحار والعنف والإجهاض.
    486. El Comité expresa su preocupación por la escasez de programas y servicios y la falta de datos apropiados en el ámbito de la salud de los adolescentes, incluidos accidentes, suicidios, violencia y abortos. UN 486- وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء محدودية عدد البرامج والخدمات ونقص البيانات الوافية في مجال صحة المراهقين، بما في ذلك الحوادث، والانتحار والعنف والاجهاض.
    714. El Comité expresa su preocupación por la escasez de programas y servicios y la falta de datos apropiados en el ámbito de la salud de los adolescentes, incluidos accidentes, suicidios, violencia y abortos. UN 714- وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء قلة البرامج والخدمات، ونقص البيانات في مجال صحة المراهقين، بما في ذلك البيانات المتعلقة بالحوادث، وحالات الانتحار، والعنف، والإجهاض.
    1004. El Comité expresa su preocupación por la escasez de programas y servicios y la falta de datos apropiados en el ámbito de la salud de los adolescentes, incluidos los accidentes, el suicidio, la violencia y el aborto. UN 1004- وتعرب اللجنة عن قلقها فيما يتعلق بالعدد المحدود من البرامج والخدمات المتاحة والافتقار إلى بيانات كافية في مجال صحة المراهقين، بما فيها الحوادث والانتحار والعنف والإجهاض.
    486. El Comité expresa su preocupación por la escasez de programas y servicios y la falta de datos apropiados en el ámbito de la salud de los adolescentes, incluidos accidentes, suicidios, violencia y abortos. UN 486- وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء محدودية عدد البرامج والخدمات ونقص البيانات الوافية في مجال صحة المراهقين، بما في ذلك الحوادث، والانتحار والعنف والاجهاض.
    714. El Comité expresa su preocupación por la escasez de programas y servicios y la falta de datos apropiados en el ámbito de la salud de los adolescentes, incluidos accidentes, suicidios, violencia y abortos. UN 714- وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء قلة البرامج والخدمات، ونقص البيانات في مجال صحة المراهقين، بما في ذلك البيانات المتعلقة بالحوادث، وحالات الانتحار، والعنف، والإجهاض.
    1004. El Comité expresa su preocupación por la escasez de programas y servicios y la falta de datos apropiados en el ámbito de la salud de los adolescentes, incluidos los accidentes, el suicidio, la violencia y el aborto. UN 1004- وتعرب اللجنة عن قلقها فيما يتعلق بالعدد المحدود من البرامج والخدمات المتاحة والافتقار إلى بيانات كافية في مجال صحة المراهقين، بما فيها الحوادث والانتحار والعنف والإجهاض.
    937. El Comité expresa su preocupación por la escasez de programas y servicios y la falta de datos apropiados en el ámbito de la salud de los adolescentes, en particular sobre accidentes, suicidios, actos de violencia y abortos. UN 937- وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء عدم كفاية البرامج والخدمات في مجال الصحة في مرحلة المراهقة والافتقار إلى بيانات كافية لا سيما بشأن الحوادث والانتحار والعنف والإجهاض.
    937. El Comité expresa su preocupación por la escasez de programas y servicios y la falta de datos apropiados en el ámbito de la salud de los adolescentes, en particular sobre accidentes, suicidios, actos de violencia y abortos. UN 937- وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء عدم كفاية البرامج والخدمات في مجال الصحة في مرحلة المراهقة والافتقار إلى بيانات كافية لا سيما بشأن الحوادث والانتحار والعنف والإجهاض.
    La Asamblea General, en su vigésimo primer período extraordinario de sesiones, celebrado en Nueva York del 30 de junio al 2 de julio de 1999, examinó los logros alcanzados y aprobó medidas clave en el ámbito de la salud de la mujer para seguir ejecutando el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo. UN واستعرضت الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الحادية والعشرين المعقودة في نيويورك، في الفترة من 30 حزيران/يونيه إلى 2 تموز/يوليه 1999 الإنجازات التي تحققت واعتمدت تدابير رئيسية() في ميدان صحة المرأة لمواصلة تنفيذ برنامج العمل الذي أقره المؤتمر الدولي للسكان والتنمية().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد