ويكيبيديا

    "el índice de paridad" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مؤشر التكافؤ
        
    • مؤشر تكافؤ
        
    • مؤشر المساواة
        
    • ومؤشر التكافؤ
        
    el índice de paridad de la tasa bruta de matrícula aumentó del 0,87 en 2000 al 1,09 en 2010. UN وارتفع مؤشر التكافؤ لنسبة الالتحاق الإجمالية من 0.87 في عام 2000 إلى 1.09 في عام 2010.
    el índice de paridad entre los géneros para el índice de alumnos que llegan al octavo grado sirve para evaluar las diferencias entre los géneros en cuanto a la terminación de la enseñanza primaria. UN يستخدم مؤشر التكافؤ بين الجنسين لمعدل البقاء للسنة 8 بتقييم الفروق بين الجنسين في إتمام المرحلة الابتدائية.
    En general, las diferencias regionales en el índice de paridad se han reducido sustancialmente. UN وقد تم تخفيض التفاوتات بين الأقاليم في مؤشر التكافؤ بقدر كبير.
    el índice de paridad de alfabetización de los sexos, que sirve para calibrar la igualdad de los sexos en materia de alfabetización, siguió siendo del 0,8 por ciento. UN أما مؤشر تكافؤ الجنسين من حيث الإلمام بالقراءة والكتابة، وهو مقياس لمساواة الجنسين في الإلمام بالقراءة والكتابة فقد بقي عند 0.8 في المائة تقريبا.
    el índice de paridad entre los géneros es la relación de matriculación de niñas con respecto a niños. UN ويعني مؤشر تكافؤ الجنسين نسبة الفتيات إلى الفتيان في الالتحاق.
    Este fenómeno se observa también en el índice de paridad, que fue de 0,70 en 2004 y 2005. UN وهذا العدد ينظر إليه أيضاً من منظار مؤشر المساواة الذي كان 0.70 في عام 2004 و2005.
    el índice de paridad de género pasó del 0,99% en 2001 al 1,15% en 2012. UN وارتفع مؤشر التكافؤ من 0.99 في المائة في عام 2001 إلى 1.15 في المائة في عام 2012.
    Según las conclusiones del informe antes citado, el índice de paridad pasó de 0,91 a 1,12 entre 2002 y 2012. UN وتفيد استنتاجات التقرير السالف الذكر أن مؤشر التكافؤ قد زاد من 0.91 في عام 2002 إلى 1.12 في عام 2012.
    Sri Lanka ya ha erradicado la disparidad entre los géneros, tanto en la enseñanza primaria como en la enseñanza secundaria, y el índice de paridad se acerca al 100%. UN وقد أزالت سري لانكا فعلا عدم التكافؤ بين الجنسين في المرحلتين الابتدائية والمتوسطة، إذ أن مؤشر التكافؤ يناهز 100 في المائة.
    Pero el índice de paridad general es de 0,85; con casos específicos para las provincias Septentrional y del Extremo Norte, donde este índice se sitúa en 0,64 y 0,63. UN أما مؤشر التكافؤ العام فقد كان 0.85؛ مع وجود حالات محددة بإقليمي الشمال والشمال الأقصى، حيث يصل هذا المؤشر إلى 0.64 و 0.63.
    La disparidad entre los géneros está subsanándose progresivamente y en 2006/07 el índice de paridad de género (IPG) se situó en el 0,87% a nivel nacional. UN وعلى الصعيد الوطني، يتقلص الفارق بين الجنسين بصورة تدريجية، وقد بلغ مؤشر التكافؤ الجنساني 0.87 في الفترة 2006/2007.
    el índice de paridad entre niñas y niños en el ciclo de primaria se sitúa en 0,88 desde 2006. UN ومنذ العام 2006 استقر مؤشر التكافؤ بين البنات/البنين لمرحلة التعليم الابتدائي عند مستوى 0.88.
    En 2001/02, el índice de paridad entre los géneros a nivel nacional ascendió a 0,7, lo que muestra un grado inferior de participación de las niñas en comparación con los varones. UN وبلغ مؤشر التكافؤ بين الجنسين في عام 2001/2002 نسبة 0.7، وهو ما يشير إلى أن مشاركة البنات كانت أقل من مشاركة الصبيان.
    111. En total, el índice de paridad de género en los niveles de enseñanza secundaria inferior y secundaria es de 0,89 y 0,85 respectivamente. UN 111- وفي المجموع يبلغ مؤشر التكافؤ بين الجنسين في المستوى الإعدادي 0.89 وفي المستوى الثانوي 0.85.
    En el nivel de enseñaza primaria, el índice de paridad entre niñas y niños fue de 0,92 en 1990, 0,84 en 1995, 0,90 en 2000 y 0,92 en 2007. UN وفي مرحلة التعليم الابتدائي، كان مؤشر التكافؤ بين الفتيات والفتيان يبلغ 0.92 في عام 1990، و 0.84 في عام 1995، و 0.90 في عام 2000، و 0.92 في عام 2007.
    En efecto, el índice de paridad entre niñas y niños fue de 0,92 en 1990, 0,84 en 1995, 0,90 en 2000 y 0,92 en 2007. UN وبالفعل، بلغ مؤشر التكافؤ بين الفتيات والفتيان 0.92 في عام 1990 و 0.84 في عام 1995 و 0.90 في عام 2000 و 0.92 في عام 2007.
    5. Mejorar el índice de paridad entre los géneros en la educación primaria y secundaria a fin de alcanzar la paridad plena para 2015. UN 5 - تحسين مؤشر التكافؤ بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي سعيا لتحقيق المساواة الكاملة بحلول عام 2015.
    el índice de paridad de género pasó del 0,77% en el curso 2004/05 a 0,87% en el curso 2007/08. UN وارتفع مؤشر تكافؤ الجنسين من 0.77 خلال العام الدراسي 2004/2005 إلى 0.87 خلال العام الدراسي 2007/2008.
    La de las niñas aumentó un 7,9% y la de los varones, un 7,1%, razón por la cual el índice de paridad sigue indicando que las niñas llevan la delantera. UN وازدادت النسبة بمعدل 7.9 في المائة للبنات و 7.1 في المائة للأولاد، مما ينم عن مؤشر تكافؤ يظل يدل على تقدم البنات.
    Estadísticas educativas sobre la tasa bruta de matriculación, ambos sexos, y el índice de paridad entre los géneros de los países cuyos UN نسبة الالتحاق الإجمالية، التعليم الجامعي، الذكور مؤشر تكافؤ الجنسين لنسبة القيد الإجمالي، التعليم الابتدائي
    Se espera que de este modo mejore el índice de paridad de género en la asistencia a la escuela secundaria, que actualmente es de 0,75 UN ومن المنتظر أن يحسن ذلك مؤشر المساواة بين الجنسين في الحضور في التعليم الثانوي الذي هو حالياً بواقع 0.75().
    En cuanto a las muchachas dalit, también es bajo su porcentaje en comparación con otros grupos sociales y el índice de paridad de género. UN كما أن النسبة المئوية لمشاركة الإناث ومؤشر التكافؤ بين الجنسين بالنسبة إلى الداليت، متدنيان أيضاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد