ويكيبيديا

    "el órgano subsidiario" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الهيئة الفرعية
        
    • للهيئة الفرعية
        
    • والهيئة الفرعية
        
    • الجهاز الفرعي
        
    • اﻷجهزة الفرعية اﻷخرى
        
    • بالهيئة الفرعية
        
    • الهيئة مفتوحة
        
    • استعرضت الهيئة
        
    DOCUMENTOS DE QUE DISPONDRÁ el Órgano Subsidiario UN قائمة بالوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية
    Habiendo examinado las recomendaciones pertinentes hechas por el Órgano Subsidiario de Ejecución en su 18º período de sesiones, UN وقد نظر في التوصيات ذات الصلة التي أصدرتها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثامنة عشرة،
    Habiendo examinado las recomendaciones pertinentes hechas por el Órgano Subsidiario de Ejecución en su 18º período de sesiones, UN وقد نظر في التوصيات ذات الصلة التي أصدرتها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثامنة عشرة،
    DOCUMENTOS DE QUE DISPONDRÁ el Órgano Subsidiario UN الوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للتنفيذ
    DOCUMENTOS DE QUE DISPONDRÁ el Órgano Subsidiario UN الوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للتنفيذ
    el Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico, Técnico y Tecnológico estudiará estos informes en 2010. UN وستنظر الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية في التقارير في عام 2010.
    Funciones que deberá desempeñar el Órgano Subsidiario UN الوظائف التي يتعين أن تؤديها الهيئة الفرعية
    el Órgano Subsidiario de asesoramiento científico y tecnológico deberá: UN ينبغي أن تقوم الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بما يلي:
    el Órgano Subsidiario de ejecución deberá: UN ينبغي أن تقوم الهيئة الفرعية للتنفيذ بما يلي:
    17. En su primer período de sesiones, el Órgano Subsidiario de ejecución podrá: UN ٧١- ربما تقوم الهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورتها اﻷولى، بما يلي:
    19. En su tercer período de sesiones, el Órgano Subsidiario de ejecución podrá: UN ٩١- ربما تقوم الهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورتها الثالثة، بما يلي:
    el Órgano Subsidiario de asesoramiento científico y tecnológico, bajo la orientación de la Conferencia de las Partes, deberá: UN ينبغي أن تقوم الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، بتوجيه من مؤتمر اﻷطراف، بما يلي:
    Tal vez se necesiten fondos adicionales si el Órgano Subsidiario se reuniese cuando no se dispusiese de servicios de conferencia ordinarios. UN وقد تكون هناك حاجة لاعتمادات إضافية إذا اجتمعت تلك الهيئة الفرعية في وقـــــت لا تتــــاح فيه خدمات المؤتمرات العادية.
    i) Informes del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico, el Órgano Subsidiario de Ejecución y el Grupo Especial del Artículo 13 UN `١` تقارير الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، والهيئة الفرعية للتنفيذ، والفريق المخصص للمادة ٣١
    DOCUMENTOS DE QUE DISPUSO el Órgano Subsidiario DE EJECUCIÓN EN SU SEXTO PERÍODO DE SESIONES UN الوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة
    DIVISIÓN DEL TRABAJO ENTRE el Órgano Subsidiario DE EJECUCIÓN Y el Órgano Subsidiario DE ASESORAMIENTO UN تقسيم العمل بين الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية
    Deseando precisar más la división del trabajo entre el Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico y el Órgano Subsidiario de Ejecución, UN وإذ يرغب في زيادة توضيح تقسيم العمل بين الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ،
    DOCUMENTOS DE QUE DISPONDRÁ el Órgano Subsidiario DE EJECUCIÓN EN SU SÉPTIMO PERÍODO DE SESIONES UN الوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السابعة
    PROYECTOS DE DECISIÓN RECOMENDADOS POR el Órgano Subsidiario DE UN مشاريع مقررات توصي الهيئة الفرعية للتنفيذ باعتمادها
    el Órgano Subsidiario de ejecución, bajo la orientación de la Conferencia de las Partes, deberá: UN ينبغي للهيئة الفرعية للتنفيذ أن تقوم بما يلي، بتوجيه من مؤتمر اﻷطراف؛
    La Comisión Principal II y el Órgano Subsidiario 2 también celebraron sesiones y consultas oficiosas durante ese período. UN وعقدت أيضا اللجنة الرئيسية الثانية والهيئة الفرعية 2 جلسات ومشاورات غير رسمية خلال تلك الفترة.
    El Comité de Representantes Permanentes, el Órgano Subsidiario entre períodos de sesiones del Consejo de Administración, es esencialmente un órgano asesor de composición abierta, sin autoridad para adoptar decisiones de fondo. UN ولجنة الممثلين الدائمين، وهي الجهاز الفرعي العامل بين الدورات التابع لمجلس الإدارة، هي في جوهرها هيئة استشارية مفتوحة العضوية تفتقر إلى السلطة التي تمكنها من اتخاذ قرارات هامة.
    El Secretario General comunicará esas exposiciones a los miembros de la comisión u otro órgano subsidiario, a excepción de aquellas que ya no fueran de utilidad como, por ejemplo, las referentes a cuestiones ya resueltas, o aquellas que han sido ya distribuidas en alguna otra forma entre los miembros de la comisión o el Órgano Subsidiario. UN ويعمم اﻷمين العام تلك البيانات على أعضاء اللجنة أو اﻷجهزة الفرعية اﻷخرى، باستثناء البيانات التي يكون قد فات أوانها ومنها، على سبيل المثال، البيانات التي تتناول مسائل سبق البت فيها والبيانات التي سبق تعميمها بأي شكل آخر على أعضاء اللجنة أو اﻷجهزة الفرعية اﻷخرى.
    Esas reuniones deberán celebrarse, siempre que sea posible, en forma consecutiva comenzando por el Órgano Subsidiario de asesoramiento científico y tecnológico, y tener una duración de una semana; UN وتعقد هذه الدورات بالتعاقب، حيثما أمكن، مع البدء بالهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، وتستمر لمدة أسبوع واحد؛
    el Órgano Subsidiario tendrá composición abierta. UN وستكون الهيئة مفتوحة باب العضوية.
    De conformidad con el plan de trabajo acordado, el Órgano Subsidiario emprendió un examen a fondo de la aplicación de la estrategia mundial para la conservación de las especies vegetales. UN ووفقا لخطة عمل الهيئة الفرعية المتفق عليها، استعرضت الهيئة بشكل مستفيض تنفيذ الاستراتيجية العالمية لحفظ النباتات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد