ويكيبيديا

    "el único problema" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المشكلة الوحيدة
        
    • المشكله الوحيده
        
    • المُشكلة الوحيدة
        
    • والمسألة الوحيدة
        
    • والمشكلة الوحيدة
        
    • ولكن المشكلة
        
    • مشكلة واحدة
        
    • أن المشكلة
        
    • التحدي الوحيد
        
    • لكن المشكلة
        
    • المشكل الوحيد
        
    • المشكلةَ الوحيدةَ هنا
        
    • المشكلة الوحدية
        
    • المشكلة الوحيد
        
    • المشكلة الوحيده
        
    La pesca ilegal, no declarada y no reglamentada no es El único problema relacionado con la ordenación internacional de la pesca. UN إن الصيد غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم ليست المشكلة الوحيدة التي تجابه الإدارة الدولية لمصائد الأسماك.
    El único problema con la imagen de después es que no hay aterrizador. TED المشكلة الوحيدة لصورة ما بعد الهبوط هي عدم وجود المسبار فيها.
    El único problema es que no tenemos forma de almacenar toda esa energía. Open Subtitles لكن المشكلة الوحيدة أننا لا نمتلك وسيلة لتخزين كل هذه الطاقة
    El único problema es que nunca trabaja con él. Open Subtitles المشكله الوحيده أنه لن يمكنك أبدا العمل به
    El único problema es que no tenían ningún plan para hacer su sueño realidad. Open Subtitles المشكلة الوحيدة كانت انهم لم يكن لديهم اية خطة عن تحقيق احلامهم
    El único problema es que no puedes reclinar el asiento del todo. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي أنه لايمكنك أن تنزل مقعدك بالكامل للخلف
    El único problema es que fue construida por el emperador más cruel y loco en la historia del mundo. Open Subtitles كانت المشكلة الوحيدة أنه تم بناؤها من قبل الإمبراطور الأكثر جنوناً و قسوة في تاريخ العالم
    El único problema es la peluca roja. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي الشعر الاحمر المستعار
    El único problema es enamorarse del paciente es que está igual de mal que odiarle. Open Subtitles المشكلة الوحيدة للوقوع في حب مريض هي إطلاق حكم كما لو انك تكرهه
    El único problema era que el tipo del reparto acababa la leche Open Subtitles المشكلة الوحيدة أنّ الرجل الّذي يُوصل الحليب انتهى به المطاف
    El único problema es que ninguno de nuestros sospechosos podría haber estado allí cuando ocurrió. Open Subtitles المشكلة الوحيدة أنّ لا أحد من المشتبه بهم كان متواجداً عندما حدث ذلك.
    El único problema es que abres un negocio allí, una hora después quieres abrir otro. Open Subtitles المشكلة الوحيدة انك تبدأ بعمل هناك وبعد ساعة يجب ان تبدأ بعمل اخر
    El único problema con una puerta abierta es que puedes escuchar todo. Open Subtitles المشكلة الوحيدة في الباب المفتوح هو إمكانية سماع كل شيء
    El único problema que tengo es la gente me dice que tengo problemas. Open Subtitles المشكلة الوحيدة التي عندي هو أن الناس تخبرني بأن لدي مشكلات
    El único problema es que no podemos acercarnos al rey sin que nos coma. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي لا يمكنني الاقتراب من الملك من دون أن يأكلنا
    El único problema con eso es que fui a 15 bufetes antes de recurrir a usted, y ninguno hubiera tomado mi caso por culpa de esa foto. Open Subtitles المشكلة الوحيدة بهذا أنني قد ذهبت إلى 15 شركة قبل أن آتي إليك ولم يقبل أي منهم أن يأخذ قضيتي بسبب تلك الصورة
    El uso de minas terrestres por los Estados no es El único problema. UN إلا أن استخدام اﻷلغام البرية من جانب الدول لا يمثل المشكلة الوحيدة.
    El único problema que tengo son las putas rastreras y desvergonzadas como tú. Open Subtitles المشكله الوحيده لدى حب العاهرات الرخيصات لى
    El único problema era que eran seres celestiales, así que ese momento creó el universo. Open Subtitles المُشكلة الوحيدة كانت تتمثل في أنهم كائنات سماوية لذا خلقت تلك اللحظة الكون
    El único problema que subsiste es lograr que el Pakistán deje de cometer actos de agresión en este Estado de la India. UN والمسألة الوحيدة الباقية هي تخلي باكستان عن عدوانها المرتكب في هذه الولاية الهندية.
    El único problema es, no sé cómo funcionará mi vida, sin ti. Open Subtitles والمشكلة الوحيدة هي، أنا لا أعرف كيف يعمل حياتي بدونك.
    En otras palabras: comíamos animales muertos. No es una hipótesis, es un hecho. El único problema es TED بمعنى آخر .. كان الانسان الاول ياكل اللحوم .. والحيوانات وهذا امرٌ حقيقي لا جدل فيه ولكن المشكلة .. هي
    El único problema restante es el de los costos administrativos que entraña tal empresa. UN ولم تبق إلا مشكلة واحدة هي مشكلة التكاليف اﻹدارية التي ينطوي عليها مثل ذلك المشروع.
    36. Lord COLVILLE señala que El único problema específico que vale la pena plantear, es decir, el del aborto, ya figura en la lista. UN 36- اللورد كولفيل لاحظ أن المشكلة المحددة الوحيدة التي تستحق أن تثار، هي مشكلة الإجهاض، وهي مدرجة بالفعل في القائمة.
    De todas formas, en algunos países, especialmente PMA, la simplificación de las reglamentaciones no es El único problema. UN ومع ذلك، فإن تبسيط اللوائح ليس هو التحدي الوحيد أمام عدد من البلدان، ولا سيما أقل البلدان نمواً.
    Y El único problema es, que estamos cazando a la misma célula terrorista. Open Subtitles و المشكل الوحيد هو أننا نسعى وراء نفس الخلية
    El único problema aquí eres tú, ¿ok? Open Subtitles إنّ المشكلةَ الوحيدةَ هنا أنت، حسناً؟
    El único problema es que no es una droga... es sangre de vampiro. Open Subtitles المشكلة الوحدية انها ليست مخدرات انها دماء مصاص دماء
    El único problema de mis hijos es que andan con los tuyos. Open Subtitles إن المشكلة الوحيد مع أولادي هي أنهم يتسكعون مع أولادك
    El único problema es que Steve cree que estamos todos muertos. Open Subtitles المشكلة الوحيده أن ستيف يعتقد أننا ميتون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد