En el año académico de 2001-2002, el 1,8% de los alumnos de primaria y secundaria de primer ciclo asistían a escuelas privadas. | UN | وفي السنة الدراسية ذاتها، بلغت نسبة تلاميذ التعليم الابتدائي والإعدادي من الملتحقين بالمدارس الخاصة 1.8 في المائة. |
La recopilación de datos sobre el origen étnico se introdujo en el año académico de 1990-1991. | UN | وقد بدأ جمع البيانات اﻹثنية في السنة الدراسية ٠٩٩١-١٩٩١. |
En el cuadro 12 del apéndice estadístico figura la distribución de la población escolar por sexos durante el año académico de 1990/91. | UN | ويتضمن الجدول ٢١ الوارد في التذييل الاحصائي توزيع الطلبة بحسب النوع في السنة الدراسية ٠٩٩١/١٩٩١. |
El 53% de sus alumnos en el año académico de 2008-09 eran mujeres. | UN | وتمثل النساء نسبة 53 في المائة من طلابها في العام الدراسي 2008-2009. |
Más de 77.600 niños, incluidas 32.000 niñas, se matricularon en escuelas patrocinadas por el UNICEF en el año académico de 2012-2013. | UN | والتحق أكثر من 600 77 طفل بينهم 000 32 فتاة، بمدارس ترعاها اليونيسيف خلال العام الدراسي 2012-2013. |
En el año académico de 1992/1993 y de 1993/1994 hubo un total de 756 y 643 estudiantes, respectivamente. | UN | وبلغ مجموع عدد الطلبة في السنة الجامعية ٢٩٩١/٣٩٩١، ٦٥٧ طالباً، وفي السنة الجامعية ٣٩٩١/٤٩٩١، ٣٤٦ طالباً. |
En el año académico de 1995 a 1996, funcionaban en Eslovenia 44 institutos de educación de adultos. | UN | وفي السنة الدراسية ٥٩٩١/٦٩٩١ كان هناك ٤٤ معهدا لتعليم الكبار في سلوفينيا. |
Durante el año académico de 1995 a 1996, disponían de departamentos de deportes 23 escuelas primarias. | UN | ففي السنة الدراسية ٥٩٩١/٦٩٩١، كانت هناك أقسام للرياضة في ٣٢ مدرسة ابتدائية في سلوفينيا. |
192. En el año académico de 2000-2001, las horas de clase semanales que sigue cada alumno en las escuelas obligatorias son las siguientes: | UN | 192- وخلال السنة الدراسية 2000/2001 كانت أعداد الدروس في المدارس الإلزامية التي يتابعها كل تلميذ في الأسبوع كما يلي: |
(Matrícula al mes de diciembre de 2001 en el año académico de 2001-2002) | UN | (الأعداد الفعلية في كانون الأول/ديسمبر 2001 للملتحقين خلال السنة الدراسية 2001/2002) |
420. En el año académico de 2001-2002, 1.500 adultos recibieron educación primaria y secundaria de primer ciclo. | UN | 420- وخلال السنة الدراسية 2001-2002، كان عدد البالغين الذين يتلقون تعليماً ابتدائياً وإعدادياً 500 1 فرد. |
10.14 En el año académico de 2001 a 2002, las niñas constituían la mayor parte de la población de escuelas secundarias. | UN | 10-14 خلال السنة الدراسية 2001/2002 كانت الفتيات يمثلن معظم طلبة المدارس الثانوية. |
La escuela de policía introdujo por primera vez en el año académico de 2006-2007 el tema " Igualdad de género y violencia en la familia " . | UN | وأدرجت مدرسة الشرطة لأول مرة في السنة الدراسية 2006-2007 موضوع المساواة بين الجنسين والعنف المنزلي. |
Capacitación profesional y técnica. Un total de 1.255 estudiantes, entre ellos 502 mujeres, se inscribieron en los 16 cursos de oficios y los 12 de capacitación técnica y semiprofesional de los centros de capacitación de Ammán y Wadi Seer durante el año académico de 1998/1999. | UN | ١٢١ - التدريــب المهنــي والتقنــي - تــم استيعاب ما مجموعه ٢٥٥ ١ متدربا، بينهم ٥٠٢ من النساء، في ١٦ دورة حرفية و ١٢ دورة تقنية/شبه مهنية في مركز تدريب عمان ومركز تدريب وادي السير خلال السنة الدراسية ١٩٩٨/١٩٩٩. |
552. Los centros de instrucción técnica a cargo de organizaciones no gubernamentales y del Consejo de Formación Profesional ofrecen formación y readiestramiento profesionales y orientación para personas discapacitadas: 953 plazas de tiempo completo en el año académico de 1997-1998. | UN | 552- تقدم مراكز المهارات التي تديرها المنظمات غير الحكومية ومجلس التدريب المهني تدريبا مهنيا وإعادة تدريب وتوجيها للمعوقين: 953 مكانا لطيلة الوقت في السنة الدراسية 1997-1998. |
393. Durante el año académico de 2001-2002, más del 95% de todos los jóvenes de 16 años y el 82% de todos los jóvenes de 18 años asistían a la escuela secundaria de segundo ciclo. | UN | 393- وفي السنة الدراسية 2001-2002، بلغت نسبة الملتحقين بمرحلة التعليم الثانوي أكثر من 95 في المائة من مجموع الشباب البالغ عمرهم 16 عاماً، و82 في المائة من مجموع الشباب البالغ عمرهم 18 عاماً. |
541. Durante el año académico de 1997-1998, los institutos técnicos del Consejo de Formación Profesional ofrecieron en total 13.716 plazas de tiempo completo, 12.000 plazas diurnas de tiempo parcial y 23.688 plazas nocturnas de tiempo parcial. | UN | 541- وفي العام الدراسي 1997-1998 قدمت المعاهد التقنية 716 13 مكانا لطيلة الوقت و000 12 مكان لبعض الوقت نهارا و688 23 مكانا مسائيا. |
El índice de asistencia a la escuela primaria fue del 95% en el año académico de 2003 a 2004, y según los datos recopilados en toda la nación para el año académico actual, casi el 100% de los niños en edad escolar asisten ahora a la escuela. | UN | وبلغ معدل الانتظام في الدراسة 95 في المائة في العام الدراسي 2003-2004، وبناء على الأرقام التي جمعت من جميع أنحاء الدولة للعام الدراسي الحالي، فقد انتظم في الدراسة حوالي 100 في المائة من الأطفال ممن هم في سن الالتحاق بالمدارس. |
:: La República de Túnez ha otorgado diez becas para estudiantes de las Comoras en universidades de Túnez durante el año académico de 2004-2005, como contribución al Fondo de Apoyo a las Comoras. | UN | منحت الجمهورية التونسية 10 منح دراسية لصالح طلبة قمريين بالجامعات التونسية خلال العام الدراسي 2004-2005 وذلك مساهمة من الجمهورية التونسية في صندوق دعم القمر. |
828. Durante el año académico de 2001/2002 concurrieron a la Universidad 9.104 estudiantes, de los cuales 4.016 eran varones y 5.088 mujeres. | UN | 828- وفي السنة الجامعية 2001-2002، كان عدد طلبة الجامعة 104 9 منهم ذكور بعدد 016 4 وإناث بعدد 088 5. |
Como se ha explicado, en el año académico de 1994/1995 el presupuesto para la Universidad de Macao se aumentó en un 33%, y el correspondiente al Instituto Politécnico en un 59%. | UN | وكما سبق ذكره ستزاد ميزانية جامعة مكاو في العام الجامعي ٤٩٩١/٥٩٩١ بنسبة ٣٣ في المائة وميزانية معهد مكاو المتعدد التخصصات التقنية بنسبة ٩٥ في المائة. |