ويكيبيديا

    "el aaiún y tinduf" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • العيون وتندوف
        
    • بالعيون وتندوف
        
    v) Otros tres vuelos semanales, con origen en El Aaiún y Tinduf, a cada uno de los centros para relevar a los representantes de las tribus; UN ' ٥ ' ثلاث رحلات جوية إضافية كل أسبوع من كل من العيون وتندوف وإلى كل مركز من المراكز، وذلك بهدف تبادل ممثلي القبائل؛
    Los agentes de la policía civil siguieron protegiendo los archivos y los materiales confidenciales de los centros de la Comisión de Identificación en El Aaiún y Tinduf. UN وواصل ضباط الشرطة المدنية القيام بواجبات حماية الملفات والمواد الحساسة بمركزي لجنة تحديد الهوية في العيون وتندوف.
    Los agentes han seguido desempeñando funciones de protección con respecto a expedientes y material delicado en los centros de la Comisión de Identificación en El Aaiún y Tinduf. UN وواصل العنصر أداء وظائف حماية الملفات والمواد الحساسة الموجودة في مركزي لجنة تحديد الهوية في العيون وتندوف.
    Los agentes han seguido desempeñando funciones de protección de expedientes y material delicado en los centros de la Comisión de Identificación en El Aaiún y Tinduf. UN وواصل العنصر أداء وظائف حماية الملفات والمواد الحساسة الموجودة في مركزي لجنة تحديد الهوية في العيون وتندوف.
    :: Reuniones y sesiones de información semanales con el ACNUR en El Aaiún y Tinduf para examinar la ejecución del programa de medidas de fomento de la confianza UN :: اجتماعات وإحاطات أسبوعية مع مفوضية شؤون اللاجئين في العيون وتندوف لاستعراض تنفيذ برنامج تدابير بناء الثقة
    :: Reuniones y sesiones de información semanales con el ACNUR en El Aaiún y Tinduf para examinar la ejecución del programa de medidas de fomento de la confianza UN :: عقد اجتماعات وإحاطات أسبوعية مع مفوضية شؤون اللاجئين في العيون وتندوف لاستعراض تنفيذ برنامج تدابير بناء الثقة
    Reuniones y sesiones de información semanales con el ACNUR en El Aaiún y Tinduf para examinar la ejecución del programa de fomento de la confianza UN عقد اجتماعات وجلسات إحاطة أسبوعية مع مفوضية شؤون اللاجئين في العيون وتندوف لاستعراض تنفيذ برنامج بناء الثقة
    2 ejercicios de reubicación y evacuación del sistema de delegados de seguridad, con la participación de todo el personal civil de las Naciones Unidas en El Aaiún y Tinduf UN إجراء تمرينين لنظام مراقبة الأمن فيما يتعلق بالنقل والإجلاء، لفائدة جميع موظفي الأمم المتحدة المدنيين في العيون وتندوف
    Se realizaron 4 evaluaciones de los complejos del cuartel general de la MINURSO y otros emplazamientos de El Aaiún y Tinduf UN وأجريت 4 عمليات مسح لمجمع مقر البعثة ومواقعها الأخرى في العيون وتندوف
    Los agentes han seguido desempeñando permanentemente tareas de protección de los archivos y material estratégico en los centros de la Comisión de Identificación en El Aaiún y Tinduf. UN وواصل العنصر العمل على مدار الساعة لضمان حماية الملفات والمواد الحساسة الموجودة في مركزي لجنة تحديد الهوية في العيون وتندوف.
    540 funcionarios recibieron orientación inicial en materia de seguridad, que incluyó un estudio de la aplicación de las normas mínimas operativas de seguridad y las normas mínimas operativas de seguridad domiciliaria en las residencias del personal de El Aaiún y Tinduf que lo solicitó UN قُدم التدريب التوجيهي الأمني لـ 540 فردا، وشمل مسوح معايير العمل الأمنية الدنيا ومعايير العمل الدنيا للأمن في أماكن الإقامة لجميع أماكن إقامة الموظفين حسب الاقتضاء في العيون وتندوف
    :: 2 ejercicios de reubicación y evacuación del sistema de delegados de seguridad, con la participación de todo el personal civil de las Naciones Unidas en El Aaiún y Tinduf UN :: إجراء تمرينين لنظام مراقبة الأمن في ما يتعلق بالنقل والإجلاء، لفائدة جميع موظفي الأمم المتحدة المدنيين في العيون وتندوف
    Reuniones y sesiones de información semanales con el ACNUR en El Aaiún y Tinduf para examinar la ejecución del programa de fomento de la confianza UN عقد اجتماعات وجلسات إحاطة أسبوعية مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في العيون وتندوف لاستعراض تنفيذ برنامج بناء الثقة
    2 simulacros de reubicación y evacuación del sistema de delegados de seguridad, con la participación de todo el personal civil de las Naciones Unidas en El Aaiún y Tinduf UN إجراء عمليتي تمرين على النقل والإجلاء في إطار نظام مراقبة الأمن لفائدة جميع موظفي الأمم المتحدة المدنيين في العيون وتندوف
    El Comisario de Policía requeriría a la mayor brevedad posible los servicios de 20 de esos agentes como dotación de las comisarías de distrito de la policía civil en El Aaiún y Tinduf y para prestar apoyo a la policía civil desplegada en los distintos centros durante el proceso de identificación. UN ومن هذا العدد، سيحتاج رئيس الشرطة في أسرع وقت ممكن إلى خدمات ٢٠ ضابطا ﻹدارة مَقَري قيادة الشرطة المدنية في إقليمي العيون وتندوف ولتوفير دعم احتياطي للشرطة المدنية التي ستكون منتشرة في المراكز المختلفة خلال عملية تحديد الهوية.
    El 26 de mayo el Gobierno de Marruecos informó a mi Representante Especial de que, a su juicio, el uso de los aviones de la MINURSO debería estar limitado exclusivamente a funcionarios de la Misión, particularmente en los vuelos entre El Aaiún y Tinduf. UN ١٩ - في ٢٦ أيار/ مايو، أبلغت حكومة المغرب ممثلي الخاص أنها ترى أن استخدام طائرات البعثة ينبغي أن يقتصر كلية على أفراد البعثة، وبخاصة فيما يتعلق بالرحلات بين العيون وتندوف.
    Otro factor que se produjo durante el período que se examina fue la decisión de Marruecos de limitar el uso de los aviones de la MINURSO exclusivamente a funcionarios de la Misión, en particular en los vuelos entre El Aaiún y Tinduf. UN ١٤ - وثمة تطور آخـر حـدث خلال الفترة المشمولة بالتقرير، وهــو قـرار المغـرب باقتصـار استخـدام طائرات البعثـــة كليــة على أفراد البعثة. وبخاصة فيما يتعلق بالرحلات بين العيون وتندوف.
    La Misión realizó análisis de la seguridad de todos sus emplazamientos de acuerdo con las normas mínimas operativas de seguridad, así como estudios de la seguridad domiciliaria de las viviendas particulares en El Aaiún y Tinduf conforme a las normas mínimas operativas de seguridad domiciliaria. UN وأجرت البعثة عمليات مسح أمنية للمواقع على نطاق البعثة لضمان التقيد بمعايير العمل الأمنية الدنيا، وكذلك عمليات مسح لأمن أماكن الإقامة الخاصة في العيون وتندوف لضمان التقيد بمعايير العمل الأمنية الدنيا في أماكن الإقامة.
    :: 2 ejercicios de reubicación y evacuación del sistema de delegados de seguridad, con la participación de todo el personal civil de las Naciones Unidas en El Aaiún y Tinduf UN :: إجراء تمرينين لنظام مراقبة الأمن فيما يتعلق بالنقل/الإخلاء، لفائدة جميع موظفي الأمم المتحدة المدنيين في العيون وتندوف
    Se llevaron a cabo sesiones de orientación inicial sobre seguridad para todo el personal recién incorporado a la Misión, así como encuestas y reuniones de información sobre la aplicación de las normas mínimas operativas de seguridad y las normas mínimas operativas de seguridad domiciliaria para todo el personal de El Aaiún y Tinduf UN نُظمت دورات تدريبية توجيهية في مجال الأمن لجميع موظفي البعثة الجدد، وأجريت دراسات استقصائية وقدمت إحاطات عن معايير العمل الأمنية الدنيا والمعايير الأمنية الدنيا لأماكن الإقامة لجميع الموظفين في العيون وتندوف
    Se evaluaron los riesgos para la seguridad, lo que incluyó el estudio de la aplicación de las normas mínimas operativas de seguridad y las normas mínimas operativas de seguridad domiciliaria, en relación con las oficinas de la MINURSO, las bases de operaciones y las viviendas (El Aaiún y Tinduf) en 5 emplazamientos UN أُجريت تقييمات للمخاطر الأمنية لمكاتب البعثة ومواقع الأفرقة وأماكن الإقامة الخاصة (بالعيون وتندوف) في 5 مواقع، شملت إجراء مسوح لمعايير العمل الأمنية الدنيا والمعايير الدنيا للأمن في أماكن الإقامة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد