ويكيبيديا

    "el acta resumida pertinente" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المحضر الموجز ذي الصلة
        
    • المحضر الموجز ذو الصلة
        
    • المحضر ذي الصلة
        
    • المحضر الموجز لهذه الجلسة
        
    La reseña de las deliberaciones figura en el acta resumida pertinente. UN ويرد سرد للنقاش في المحضر الموجز ذي الصلة.
    La reseña de las deliberaciones figura en el acta resumida pertinente. UN ويرد سرد للنقاش في المحضر الموجز ذي الصلة.
    Las declaraciones y observaciones formuladas durante el examen del tema por la Comisión figuran en el acta resumida pertinente (A/C.5/50/SR.44). UN وترد البيانات والتعليقات التي أدلي بها أثناء نظر اللجنة في البند في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.5/50/SR.44).
    Las declaraciones y observaciones formuladas durante el examen del tema por la Comisión se reseñan en el acta resumida pertinente (A/C.5/49/SR.50). UN وترد البيانات والملاحظات التي أدلي بها أثناء نظر اللجنة الخامسة في البند في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.5/50/SR.41).
    Las declaraciones y observaciones hechas durante el debate de la Comisión sobre el tema están reflejadas en el acta resumida pertinente (A/C.5/50/SR.41). UN وترد البيانات التي أدلي بها والملاحظات التي أبديت أثناء نظر اللجنة في البند في المحضر الموجز ذي الصلة )(A/C.5/50/SR.41.
    Las declaraciones y observaciones formuladas durante el examen del tema por la Comisión figuran en el acta resumida pertinente (A/C.5/50/SR.44). UN وترد البيانات والتعليقات التي أدلي بها أثناء نظر اللجنة في البند في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.5/50/SR.44).
    El PRESIDENTE dice que impartirá a la Secretaría la instrucción de distribuir el acta resumida pertinente. UN ٧٩ - الرئيس: قال إنه سيوعز إلى اﻷمانة العامة بتوزيع المحضر الموجز ذي الصلة بالموضوع.
    Las declaraciones y observaciones hechas durante el examen del tema por la Comisión figuran en el acta resumida pertinente (A/C.5/57/SR.43). UN وترد البيانات والملاحظات التي أدلي بها أثناء نظر اللجنة في البند في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.5/57/SR.43).
    2. Las declaraciones y comentarios formulados en el curso del examen del tema por la Comisión figuran en el acta resumida pertinente (A/C.5/48/SR.38). UN ٢ - وتنعكس البيانات والتعليقات التي أدلي بها أثناء نظر اللجنة في البند في المحضر الموجز ذي الصلة بالموضوع )A/C.5/48/SR.38(.
    En el acta resumida pertinente figura una relación del debate (E/1993/SR.30). UN ويرد سرد للمناقشة في المحضر الموجز ذي الصلة (E/1993/SR.30).
    Las declaraciones y observaciones formuladas en el curso del examen de ese tema por la Comisión se reseñan en el acta resumida pertinente (A/C.5/48/SR.53). UN وترد البيانات والملاحظات التي تم اﻹدلاء بها اثناء نظر اللجنة في هذا البند في المحضر الموجز ذي الصلة )انظر A/C.5/48/SR.53(.
    Las declaraciones y observaciones formuladas durante el examen del tema por la Comisión se recogen en el acta resumida pertinente (A/C.5/48/SR.65). UN وترد البيانات والملاحظات الواردة خلال نظر اللجنة في هذا البند في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.5/48/SR.65).
    3. Las declaraciones y observaciones formuladas durante el examen del tema por la Comisión se recogen en el acta resumida pertinente (A/C.5/49/SR.29). UN ٣ - وترد البيانات والملاحظات التي تم الادلاء خلال نظر اللجنة في هذا البند في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.5/49/SR.29).
    Las declaraciones y observaciones formuladas durante el examen del tema por la Comisión se consignan en el acta resumida pertinente (A/C.5/49/SR.46). UN وتـرد البيانات والملاحظات التي أبديت أثناء نظر اللجنة في هذا البند في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.5/49/SR.46).
    Las declaraciones y observaciones hechas durante el examen del tema por la Comisión están reflejadas en el acta resumida pertinente (A/C.5/49/SR.46). UN وترد البيانات والملاحظات التي أبديت أثناء نظره في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.5/49/SR.46).
    Las declaraciones y observaciones formuladas en el curso del examen del tema por la Comisión están recogidas en el acta resumida pertinente (A/C.5/49/SR.67). UN وترد البيانات التي أدلي بها والملاحظات التي أبديت أثناء نظر اللجنة في هذا البند، في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.5/49/SR.67).
    Las declaraciones y observaciones hechas durante el examen del tema por la Comisión figuran en el acta resumida pertinente (A/C.5/49/SR.50). UN وترد البيانات والملاحظات التي تم الادلاء بها في غضون نظر اللجنة في البند في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.5/49/SR.50).
    Las declaraciones y observaciones hechas en el curso del examen del tema por la Comisión figuran en el acta resumida pertinente (A/C.5/49/SR.66). UN وترد البيانـات والملاحظـات المقدمـة فـي سياق نظر اللجنـة فـي هـذا البند في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.5/49/SR.66).
    En el acta resumida pertinente (E/1995/SR.56) se hace una reseña de los debates. UN ويرد عرض للمناقشة في المحضر الموجز ذي الصلة (E/1995/SR.56).
    La reseña de las deliberaciones figura en el acta resumida pertinente (E/2009/SR.39). UN ويرد سرد للمناقشة في المحضر الموجز ذو الصلة (E/2009/SR.39).
    En el acta resumida pertinente figura una relación del debate (E/1996/SR.34). UN ويرد سرد للمناقشة في المحضر ذي الصلة )E/1996/SR.34(.
    Las declaraciones y observaciones formuladas durante el examen de la cuestión por la Comisión figuran en el acta resumida pertinente (A/C.5/59/SR.42). UN وترد في المحضر الموجز لهذه الجلسة البيانات والملاحظات التي أُدلــي بها في سياق نظر اللجنة في الأمر (A/C.5/59/SR.42).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد