El Irán no ha permitido que el Organismo verifique la suspensión de sus proyectos relacionados con el agua pesada al: | UN | لم تسمح إيران للوكالة بالتحقق من تعليق العمل على مشاريعها المرتبطة بالماء الثقيل من خلال ما يلي: |
El Irán también declaró que no había suspendido los trabajos sobre los proyectos relacionados con el agua pesada. | UN | وأعلنت إيران أيضاً أنها لم تعلق العمل على المشاريع المتصلة بالماء الثقيل. |
El Irán no ha suspendido las siguientes actividades relativas a los proyectos relacionados con el agua pesada: | UN | لم تعلق إيران العمل على المشاريع المرتبطة بالماء الثقيل كالتالي: |
el agua pesada puede obtenerse por diversos procesos. | UN | يمكن انتاج الماء الثقيل بمجموعة متنوعة من العمليات. |
También se puso de relieve la participación de Pentane Chemistry Industries en la adquisición de actividades relacionadas con el agua pesada en nombre de la República Islámica del Irán. | UN | وتبرز أيضاً ضلوع شركة بنتان لصناعات المواد الكيميائية في عمليات شراء لفائدة أنشطة إيرانية متصلة بالماء الثقيل. |
C. Proyectos relacionados con el agua pesada | UN | جيم - المشاريع المتصلة بالماء الثقيل |
E. Proyectos relacionados con el agua pesada | UN | هاء - المشاريع المتصلة بالماء الثقيل |
E. Proyectos relacionados con el agua pesada | UN | هاء - المشاريع المتصلة بالماء الثقيل |
E. Proyectos relacionados con el agua pesada | UN | هاء - المشاريع المتصلة بالماء الثقيل |
E. Proyectos relacionados con el agua pesada | UN | هاء - المشاريع المتصلة بالماء الثقيل |
Inquieta profundamente al Canadá la decisión del Estado parte de enriquecer más su material nuclear y de proseguir con sus actividades relacionadas con el agua pesada, haciendo caso omiso de las resoluciones del Consejo de Seguridad. | UN | وتشعر كندا بقلق بالغ إزاء قرار الدولة الطرف بمواصلة تخصيب ما لديها من مواد نووية واستمرار أنشطتها المتعلقة بالماء الثقيل في تحد لقرارات مجلس الأمن. |
F. Proyectos relacionados con el agua pesada | UN | واو - المشاريع المتصلة بالماء الثقيل |
F. Proyectos relacionados con el agua pesada | UN | واو - المشاريع المتصلة بالماء الثقيل |
F. Proyectos relacionados con el agua pesada | UN | واو - المشاريع المتصلة بالماء الثقيل |
F. Proyectos relacionados con el agua pesada | UN | واو - المشاريع المتعلقة بالماء الثقيل |
F. Proyectos relacionados con el agua pesada | UN | واو - المشاريع المتّصلة بالماء الثقيل |
En este caso, recibió el encargo de una entidad iraní designada, Modern Industries Technique Company, para adquirir válvulas utilizables en actividades relacionadas con el agua pesada. | UN | وفي هذه القضية، قام كيان إيراني مدرج في القائمة، هو شركة تقنيات الصناعات الحديثة، بتكليف صناعات بنتان الكيميائية بشراء صمامات يمكن استخدامها في الأنشطة المتصلة بالماء الثقيل. |
El Iraq explicó que toda el agua pesada se había perdido con ocasión de los bombardeos de los reactores durante la Guerra del Golfo. | UN | وأوضح العراقيون أن جميع كميات الماء الثقيل فقدت أثناء قصف المفاعلات خلال حرب الخليج. |
el agua pesada puede obtenerse por diversos procesos. | UN | يمكن انتاج الماء الثقيل بمجموعة متنوعة من العمليات. |
el agua pesada puede obtenerse por diversos procesos. | UN | يمكن انتاج الماء الثقيل بمجموعة متنوعة من العمليات. |
El Irán debe cumplir inmediatamente con sus obligaciones y suspender sus actividades relacionadas con el enriquecimiento de uranio, el reprocesamiento y el agua pesada. | UN | وينبغي أن تمتثل إيران فورا لالتزاماتها وتعلق أنشطتها المتصلة بتخصيب اليورانيوم وإعادة المعالجة والماء الثقيل. |
La rápida reconstrucción muestra la importancia que tiene el agua pesada. | Open Subtitles | إعادة البناء بهذه السرعة يثبت أهمية المياه الثقيلة للألمان ، لذا فهدفنا لم يتغير |