Pero si bien el agujero negro es oscuro por fuera, no es oscuro por dentro, porque toda la luz de la galaxia puede caer tras de nosotros. | TED | و رغم أن الثقب الأسود يبدو مظلما من الخارج، فإنه ليس مظلما في داخله، لأن كل الضوء القادم من المجرة يسقط فيه |
Es decir, el agujero negro proyecta una sombra sobre este fondo de brillante, recortando una esfera oscura. | TED | بمعنى آخر، يلقى الثقب الأسود بظله على هذه الخلفية من المواد المشعة، ناحتة بذلك كرة من الظلام. |
Ven una aproximación a la perforación de un agujero negro al espacio-tiempo, y cuando ingresa tan profundamente, hay un punto en el cual la luz órbita el agujero negro. | TED | يمكننا تقريبًا رؤية ثقب أسود يخترق الزمكان، وحين يجتاز عمقًا كبيرًا، نصل إلى مرحلة يدور عندها الضوء حول الثقب الأسود. |
Para ver uno, se necesitaría construir un telescopio tan grande como la Tierra, porque el agujero negro que vemos emite abundantes ondas de radio. | TED | لكن لرؤية أحدها، ستحتاج لبناء تلسكوب بحجم الأرض، لأن الثقب الأسود الذي ننظر إليه تنبعث منه موجات إشعاعية وفيرة. |
SD: Y, ¿qué está pasando? Es que el agujero negro está girando. | TED | ش.د: ما يحدث هنا هو أن الثقب الأسود يدور. |
SD: Correcto. Así resulta que el agujero negro en M87, que vimos antes, son 6500 millones de masas solares. | TED | ش.د: لقد اتضح أن الثقب الأسود في المجرة مسييه 87، الذي شاهدناه سابقًا، ذو 6,5 مليار كتلة شمسية. |
el agujero negro en el centro de nuestra galaxia es mil veces menos masivo, pero también está mil veces más cerca. | TED | الثقب الأسود في مركز مجرتنا أصغر بآلاف المرات، لكنه أيضًا أقرب بآلاف المرات. |
Mientras tanto, a un observador externo le parecería que el agujero negro ha emitido la partícula que ha escapado. | TED | في تلك الأثناء، بالنسبة لمراقب خارجيّ، سيبدو وكأنّ الثقب الأسود قد قذف بالجسيم المُفلت. |
La herramienta que usamos es observar la forma en que las estrellas orbitan el agujero negro. | TED | و الأداة التي نستخدمها هي مراقبة طريقة دوران النجوم في مدار الثقب الأسود |
Las estrellas orbitarán el agujero negro del mismo modo en que los planetas orbitan el sol. | TED | ستدور النجوم في مسار الثقب الأسود بنفس الطريقة التي تدور الكواكب حول الشمس |
el agujero negro del PBI de Estados Unidos | News-Commentary | الثقب الأسود في الناتج المحلي الإجمالي الأميركي |
Cruzar el horizonte de sucesos y en el agujero negro. | Open Subtitles | عليه اولا ان يعبر أفق الحدث ويدخل الى الثقب الأسود |
Partícula Perdido, parece ser la radiación emitida por el agujero negro. | Open Subtitles | هذا الجزيئ المتروك وحده يظهر كاشعاع ينبعث من الثقب الأسود |
Lo están intentando, pero cuanto más cerca está el agujero negro... | Open Subtitles | إنهم يحاولون ذلك سيدى لكن كلما إقتربت من الثقب الأسود |
Han lanzado algún tipo de proyectil en el agujero negro. | Open Subtitles | لقد أطلقوا نوع ما من القنابل في الثقب الأسود |
El planeta donde encontramos el agujero negro. | Open Subtitles | أنه الكوكب حيث صادفنا الثقب الأسود |
Las distorsiones de tiempo y espacio, causadas por el agujero negro, han estado interfiriendo con las comunicaciones de largo alcance de mi nave | Open Subtitles | أنا آسف . التشوه في الزمن والمكان بسبب الثقب الأسود |
Bueno, parece que el agujero negro es sólo un viejo agujero negro normal. | Open Subtitles | يبدو أن الثقب الأسود هو مجرد ثقب أسود عادي |
Este es un radio virtual, no real; el agujero negro no tiene tamaño. | TED | انه شعاع تخيلي و ليس حقيقي، الثقب الاسود لا يملك أبعاد |
En cualquier momento, la Tierra será absorbida por el agujero negro. | Open Subtitles | في أي لحظة قد تمتص الأرض من تلك الحفرة السوداء هنا في القناة الخامسة نريد أن نضيء عقولكم ببعض التفاصيل |