el alguacil lo nombra su segundo cuando no está en la ciudad. | Open Subtitles | نعم. المأمور عينه نائبا له في حالة تغيبه خارج المدينة |
Además, el alguacil dijo que estábamos aquí por riña, y fue en defensa propia. | Open Subtitles | كما أخبرنا المأمور بأننا هنا بسبب الشجار وقد كان دفاعاً عن النفس |
- No, está bien. Cuando el alguacil vea esto, él tendrá que hacer algo. | Open Subtitles | كلا، هذا جيّد، عندما الشريف يرى هذا، يجب عليه أن يفعل شيئًا. |
-¿Qué pensaría el alguacil? | Open Subtitles | مع الكثير من المال معهم ماذا سيظن الشريف |
el alguacil está allí por si te quieres quejar. | Open Subtitles | مكتب مدير الشرطة هناك إن كنت تريد الشكوى. |
el alguacil vendrá aquí. Si alguien arma algún lío, responderá ante él. | Open Subtitles | المارشال سيكون هنا ، واي شخص سيثير المشاكل سيرد عليه |
Lo reportamos robado con el alguacil. Metimos los papeles del seguro ayer. | Open Subtitles | أبلغنا عن سرقتها في مكتب المأمور وقدمنا أوراق التأمين البارحة |
¡El alguacil no está aquí! ¡Hoy de todos los días! | Open Subtitles | لا تخلطوا الأمر يا رجال المأمور غير متواجد ، خاصة اليوم |
Acabo de saber que el alguacil Risley ya fue al rancho de Kinkaid. | Open Subtitles | لقد اكتشفت للتو أن المأمور موجود بالفعل عند كينكيد |
Y si se vuelve a presentar un comportamiento tan escandaloso... el alguacil despejará la sala... y el proceso será llevado a cabo en privado. | Open Subtitles | ولو كان هناك اي تكرار لهذا السلوك المعيب قاعة المحكمة سيتم اخلاؤها بواسطة المأمور وستنعقد الجلسة سرية |
Vamos, chico, quiero irme de aquí antes de que llegue el alguacil. | Open Subtitles | هيا يا رجل اريد ان اخرج من هنا قبل ان يأتى المأمور |
Las cosas siguen siendo un lío aquí, pero el alguacil me dijo esto: | Open Subtitles | كما ترون، الأمور هنا مازالت تقود إلى الجنون ولكن الشريف أخبرني بهذا: |
Animales, vayan por el alguacil Woody. Andando. | Open Subtitles | أيتها الكائنات إحضرو الشريف وودي, بسرعة |
el alguacil solicitó que lo ayudaran... | Open Subtitles | الشريف طلب منهم الانتشار للمساعدة |
Ella es mi hija Emily El es el alguacil Hafferty. | Open Subtitles | جيد جداً هذه ابنتى إيملى وهذا الشريف هافرتي |
Los otros agentes están entrevistando a John Caulfield el alguacil del primer caso. | Open Subtitles | العملاء الآخرون يلتقون مع جون كالفيلد الشريف من القضية الاصلية |
el alguacil vendrá enseguida. | Open Subtitles | أعتقد مدير الشرطة س تكون على طول في دقائق زوج. |
Yo soy el alguacil Briscoe, ¿y usted? | Open Subtitles | انا مدير الشرطة بريسكو. مَن أنتْ بحقّ الجحيم؟ |
Parecía el alguacil Nathan Van Cleef, el asesino psicópata. | Open Subtitles | انه يبدو مثل المارشال ناثان فان كليف القاتل المعروف |
No te preocupes, el alguacil empleará todos sus recursos en eso. | Open Subtitles | كوني علي ثقة ، بأن المارشال سوفيستخدمكل مصادرهلأجلذلك. |
el alguacil de Guernesey preside tanto el Tribunal Real como el Tribunal de Apelaciones. | UN | والبيليف غيرزني هو رئيس كل من المحكمة الملكية ومحكمة الاستئناف. |
Si después de ella existe incertidumbre sobre la forma en que la persona encontró la muerte, el alguacil dispone una investigación. | UN | فإذا تبين لدى إجراء الكشف الطبي بعد الوفاة عدم التأكد من أسباب حدوث الوفاة، أمر البيليف بتحقيق قضائي. |
el alguacil Logan perdió a su hijo a causa de la Costurera. | Open Subtitles | كان مدير الشرطه ثم لوغان فقد ابنه الوحيد على يد الخياطة |
Señora, disculpe, ¿cuánto va a tardar el alguacil? | Open Subtitles | سيدتي ، لو سمحتي متى سيحضر العمده إلى هنا ؟ |
el alguacil leerá los cargos. ¿Puede el acusado ponerse de pie? | Open Subtitles | سيقوم حاجب المحكمة بعد القضايا هل للدفاع أن يتفضل واقفاً؟ |
Fue tras un intento de secuestro I I pero en un giro increnble... .uelsospechoso, el alguacil aéreo Bill Marks resultc' ser el héroe. | Open Subtitles | ... المشتبه به بالاختطاف، شرطي جوي أمريكي، بيل مارك... ... تحول إلى بطل... |