ويكيبيديا

    "el alto comisionado debería" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ينبغي للمفوض السامي أن
        
    • وينبغي للمفوض السامي أن
        
    • ينبغي للمفوض السامي ما يلي
        
    • يتعين على المفوض السامي
        
    • من المفوض السامي أن
        
    Recomendación 7. Con miras a reforzar la gestión de la información, el Alto Comisionado debería tomar las medidas siguientes: UN 19 - التوصية 7: سعياً إلى تعزيز إدارة المعلومات، ينبغي للمفوض السامي أن يتخذ التدابير التالية:
    el Alto Comisionado debería presentar un marco estratégico de más largo plazo a la consideración del Comité Ejecutivo. UN ينبغي للمفوض السامي أن يقدم إطاراً استراتيجياً طويل الأجل لكي تنظر فيه اللجنة التنفيذية.
    Recomendación 5. el Alto Comisionado debería presentar un marco estratégico de más largo plazo al Comité Ejecutivo para su examen. UN 15 - التوصية 5: ينبغي للمفوض السامي أن يقدم إطاراً استراتيجياً طويل الأجل لكي تنظر فيه اللجنة التنفيذية.
    el Alto Comisionado debería entablar un diálogo con todos los gobiernos para que se garantice el respeto de todos los derechos humanos. UN وينبغي للمفوض السامي أن يبدأ حوارا مع جميع الحكومات لضمان احترام جميع حقوق الانسان.
    Sobre la base de la situación reinante en las distintas operaciones del ACNUR sobre el terreno, el Alto Comisionado debería: UN استناداً إلى الحالة السائدة في كل عملية من عمليات المفوضية في الميدان، ينبغي للمفوض السامي ما يلي:
    Recomendación 8. El Alto Comisionado debería: UN 21 - التوصية 8: ينبغي للمفوض السامي أن يقوم بما يلي:
    Recomendación 9. el Alto Comisionado debería fortalecer la función del Comité de supervisión tomando las medidas siguientes: UN 23 - التوصية 9: ينبغي للمفوض السامي أن يعزز دور لجنة الإشراف عن طريق ما يلي:
    Recomendación 11. el Alto Comisionado debería eliminar los requisitos de rotación impuestos al personal que lleva a cabo actividades de investigación, inspección y evaluación. UN 27 - التوصية 11: ينبغي للمفوض السامي أن يلغي شروط التناوب للموظفين المشاركين في مهام التحقيق والتفتيش والتقييم.
    A este respecto, el Alto Comisionado debería preparar un plan de acción destinado a reducir el desequilibrio actual e indicando objetivos y plazos concretos para ello. UN وفي هذا الصدد، ينبغي للمفوض السامي أن يعد خطة عمل تهدف إلى الحد من عدم التوازن الراهن وتتضمن أهدافاً محددة والمهلة الزمنية لتحقيقها.
    el Alto Comisionado debería formular una estrategia amplia y detallada para la Oficina, de la que se derivarían los objetivos concretos a mediano y largo plazo de las dependencias orgánicas y las actividades operacionales de la Oficina. UN ينبغي للمفوض السامي أن يضع استراتيجية شاملة تفصيلية للمفوضية، تستمد منها الأهداف المتوسطة والطويلة الأجل المحددة للمفوضية وللوحدات التنظيمية وللأنشطة التنفيذية.
    Asimismo, el Alto Comisionado debería contribuir a asegurar el necesario seguimiento de las propuestas relativas a la fijación de pautas y otras iniciativas que afectaban al programa de derechos humanos y que habían adoptado o sugerido los participantes. UN كما أشير إلى أنه ينبغي للمفوض السامي أن يساعد في ضمان إجراء المتابعة الضرورية للمقترحات المقدمة فيما يتصل بوضع المعايير وغير ذلك من المبادرات التي يتخذها أو يقترحها المشتركون والتي تؤثر على برنامج حقوق اﻹنسان.
    el Alto Comisionado debería formular una estrategia amplia y detallada para la Oficina, de la que se derivarían los objetivos concretos a mediano y largo plazo de las dependencias orgánicas y las actividades operacionales de la Oficina. UN 66 - ينبغي للمفوض السامي أن يضع استراتيجية شاملة تفصيلية للمفوضية، تستمد منها الأهداف المتوسطة والطويلة الأجل المحددة للمفوضية وللوحدات التنظيمية وللأنشطة التنفيذية.
    Con miras a reforzar la gestión de la información, el Alto Comisionado debería tomar las medidas siguientes (párrs. 21 a 24): UN سعياً إلى تعزيز إدارة المعلومات، ينبغي للمفوض السامي أن يتخذ التدابير التالية (الفقرات 21-24):
    el Alto Comisionado debería fortalecer la función del Comité de Supervisión tomando las medidas siguientes (párrs. 30 a 34): UN ينبغي للمفوض السامي أن يعزز دور لجنة الإشراب عن طريق ما يلي (الفقرات 30-34):
    el Alto Comisionado debería eliminar los requisitos de rotación impuestos al personal que lleva a cabo actividades de investigación, inspección y evaluación (párr. 37). UN ينبغي للمفوض السامي أن يلغي شروط التناوب للموظفين المشاركين في مهام التحقيق والتفتيش والتقييم (الفقرة 37).
    el Alto Comisionado debería seguir procurando que los informes para distintos organismos sobre temas parecidos o que guarden estrecha relación se reúnan en uno solo, con actualizaciones orales sobre los informes de reciente aparición, cuando proceda, y proponer a la Asamblea General disposiciones para hacer posible este procedimiento (párrs. 7 a 9) (SP-02-001-03). UN 62 - ينبغي للمفوض السامي أن يمضي قدما في توحيد التقارير المقدمة إلى هيئات مختلفة عن مواضيع متماثلة أو وثيقة الترابط، على أن تُشفع باستكمالات شفوية عن التقارير الصادرة حديثا، حسب الاقتضاء، وأن يُقدم إلى الجمعية العامة اقتراحا بإجراءات تمكينية لمثل هذه الترتيبات (الفقرات 7-9) ((SP-02-001-03.
    el Alto Comisionado debería mantener consultas periódicas con los órganos creados en virtud de tratados sobre las posibilidades de reunir los informes elaborados conforme a distintos tratados en un único informe nacional, a fin de que se siga avanzando en esa dirección (párr. 10) (SP-02-001-04). UN 63 - ينبغي للمفوض السامي أن يواصل المشاورات على نحو مطرد مع هيئات المعاهدات بشأن سبل توحيد التقارير، المقدمة بموجب التزامات تعاهدية متعددة، في تقرير وطني واحد بغية تحقيق تقدم مطرد نحو بلوغ هذه الغاية (الفقرة 10) (SP-02-001-04).
    el Alto Comisionado debería desempeñar un papel activo en la promoción del derecho al desarrollo. UN وينبغي للمفوض السامي أن يؤدي دوراً فعالاً في تعزيز الحق في التنمية.
    el Alto Comisionado debería conseguir una mayor visibilidad en todo el sistema de las Naciones Unidas. UN وينبغي للمفوض السامي أن يكون أكثر ظهورا في منظومة الأمم المتحدة.
    Recomendación 13. Sobre la base de la situación imperante en las distintas operaciones del ACNUR sobre el terreno, el Alto Comisionado debería: UN 32 - التوصية 13: استناداً إلى الحالة السائدة في كل عملية من عمليات المفوضية في الميدان، ينبغي للمفوض السامي ما يلي:
    La Comisión comparte la opinión de la Oficina de que el Alto Comisionado debería prestar más atención a ese problema. UN وتؤيد اللجنة رأي المكتب بأنه يتعين على المفوض السامي أن يهتم بهذه المشكلة اهتماما أوثق.
    el Alto Comisionado debería contribuir, de manera especial, a garantizar el respeto de los derechos humanos de las minorías nacionales. UN ويتوقع من المفوض السامي أن يساعد، بصفة خاصة، على ضمان احترام حقوق الانسان لﻷقليات القومية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد