ويكيبيديا

    "el alto comisionado podrá" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يجوز للمفوض السامي أن
        
    • ويجوز للمفوض السامي أن
        
    el Alto Comisionado podrá someter a la aprobación del Comité Ejecutivo los programas y las asignaciones nuevos o revisados correspondientes al ejercicio en curso. UN ٧-٢ يجوز للمفوض السامي أن يقدم إلى اللجنة التنفيذية برامج ومخصصات جديدة أو منقحة للسنة الجارية من أجل إقرارها.
    En ejercicio de sus funciones de asesoramiento, el Alto Comisionado podrá también presentar al Comité un informe respecto de cualquier tema sobre el que solicite el asesoramiento del Comité. UN يجوز للمفوض السامي أن يقدم أيضاً إلى اللجنة، وهي تعمل بصفتها الاستشارية، تقريراً عن أي بند يحتاج بشأنه إلى مشورة اللجنة.
    7.2. el Alto Comisionado podrá someter a la aprobación del Comité Ejecutivo Presupuestos por programas anuales revisados correspondientes al ejercicio en curso. 7.3. UN 7-2 يجوز للمفوض السامي أن يقدم إلى اللجنة التنفيذية الميزانيات البرنامجية السنوية المنقحة للسنة الجارية من أجل إقرارها.
    En ejercicio de sus funciones de asesoramiento, el Alto Comisionado podrá también presentar al Comité un informe respecto de cualquier tema sobre el que solicite el asesoramiento del Comité. UN يجوز للمفوض السامي أن يقدم أيضاً إلى اللجنة، وهي تعمل بصفتها الاستشارية، تقريراً عن أي بند يحتاج بشأنه إلى مشورة اللجنة.
    el Alto Comisionado podrá delegar en el Contralor el pase a pérdidas y ganancias de sumas inferiores a 5.000 dólares. UN ويجوز للمفوض السامي أن يفوض المراقب المالي بشطب المبالغ التي تقل عن خمسة آلاف دولار.
    7.2. el Alto Comisionado podrá someter a la aprobación del Comité Ejecutivo un Presupuesto Bienal por Programas revisado. UN 7-2 يجوز للمفوض السامي أن يقدم إلى اللجنة التنفيذية ميزانية برنامجية منقحة لفترة السنتين من أجل إقرارها.
    7.2 el Alto Comisionado podrá someter a la aprobación del Comité Ejecutivo un Presupuesto Bienal por Programas revisado. UN 7-2 يجوز للمفوض السامي أن يقدم إلى اللجنة التنفيذية ميزانية برنامجية منقحة لفترة السنتين من أجل إقرارها.
    7.2 el Alto Comisionado podrá someter a la aprobación del Comité Ejecutivo un Presupuesto del Programa Bienal revisado. UN 7-2 يجوز للمفوض السامي أن يقدم إلى اللجنة التنفيذية ميزانية برنامجية منقحة لفترة السنتين من أجل إقرارها.
    el Alto Comisionado podrá hacer asignaciones a cargo del Fondo de Emergencia por una suma máxima de 25 millones de dólares por año, en la inteligencia de que la cantidad asignada por cada situación de emergencia no exceda de 8 millones de dólares en un mismo año. UN ٦-٥ يجوز للمفوض السامي أن يخصص من صندوق الطوارئ مبلغاً سنوياً لا يتجاوز ٠٠٠ ٠٠٠ ٥٢ دولار، بشرط أن لا يزيد المبلغ المتاح لحالة طوارئ واحدة عن ٠٠٠ ٠٠٠ ٨ دولار في أي سنة واحدة.
    el Alto Comisionado podrá efectuar inversiones a corto plazo con los fondos que no sean inmediatamente indispensables de conformidad con las políticas de inversión de las Naciones Unidas y en consulta con el Secretario General, cuando sea posible. UN ٩-١ يجوز للمفوض السامي أن يستثمر لفترات قصيرة اﻷجل اﻷموال غير اللازمة فورا وفقا لسياسات اﻷمم المتحدة المتصلة بالاستثمار وبالتشاور مع اﻷمين العام حيثما يكون ذلك عمليا.
    10.5. el Alto Comisionado podrá efectuar pagos a título graciable en los casos en que, aun cuando la Oficina no tenga al respecto ninguna obligación jurídica, en su opinión exista una obligación moral tal que sea conveniente e interese a la Oficina hacer tales pagos. UN ٠١-٥ يجوز للمفوض السامي أن يصرف مبالغ على سبيل الهبة، في الحالات التي يرى فيها أن الالتزام اﻷدبي يجعل الدفع مستصوبا لما فيه مصلحة المفوضية وذلك على الرغم من عدم وجود مسؤولية قانونية على المفوضية.
    f) Disponer que el Alto Comisionado podrá organizar las inspecciones y los exámenes que considere necesarios para velar por la correcta ejecución de un programa o proyecto; UN (و) النص على أنه يجوز للمفوض السامي أن يضع ترتيبات لعمليات التفتيش والفحص التي يرى أنها لازمة لكفالة التنفيذ السليم للبرنامج أو المشروع؛
    Con sujeción a las disposiciones de la regla 6.18 infra, el Alto Comisionado podrá constituir fondos fiduciarios, cuentas de reservas y cuentas especiales con las sumas que se pongan a su disposición para fines no previstos en los Programas Generales, siempre que estos fines sean compatibles con los objetivos, políticas y actividades de la Oficina. UN ٦-٧١ رهنا بأحكام المادة ٦-٩ أدناه، يجوز للمفوض السامي أن ينشئ صناديق استئمانية وحسابا احتياطيا وحسابات خاصة ﻷموال تصبح متاحة لها ﻷغراض تقع خارج نطاق البرامج العامة، على أن تكون أغراضها متمشية مع أهداف المفوضية وسياساتها وأنشطتها.
    f) Prescribirá que el Alto Comisionado podrá organizar las inspecciones y los exámenes que considere necesarios para velar por la correcta ejecución del proyecto, UN )و( النص على أنه يجوز للمفوض السامي أن يضع ترتيبات عمليات التفتيش والفحص التي يرى أنها لازمة لكفالة التنفيذ المناسب للمشروع؛
    Con sujeción a las disposiciones de la regla 6.11 infra, el Alto Comisionado podrá constituir fondos fiduciarios, cuentas de reservas y cuentas especiales con las sumas que se pongan a su disposición para fines del Presupuesto por Programas Anual y los Programas Suplementarios, y para otros fines que sean compatibles con las políticas, objetivos y actividades de la Oficina. UN 6-10 رهناً بأحكام المادة 6-11 أدناه، يجوز للمفوض السامي أن ينشئ صناديق استئمانية وحساباً احتياطياً وحسابات خاصة لأموال تصبح متاحة له لأغراض الميزانية البرنامجية السنوية والبرامج التكميلية ولغير ذلك من الأغراض التي تتفق مع سياسات المفوضية وأهدافها وأنشطتها.
    f) Prescribirá que el Alto Comisionado podrá organizar las inspecciones y los exámenes que considere necesarios para velar por la correcta ejecución del proyecto; UN (و) النص على أنه يجوز للمفوض السامي أن يضع ترتيبات عمليات التفتيش والفحص التي يرى أنها لازمة لكفالة التنفيذ المناسب للمشروع؛
    Con sujeción a las disposiciones de la regla 6.11 infra, el Alto Comisionado podrá constituir fondos fiduciarios, cuentas de reservas y cuentas especiales con las sumas que se pongan a su disposición para fines del Presupuesto por Programas Anual y los Programas Suplementarios, y para otros fines que sean compatibles con las políticas, objetivos y actividades de la Oficina. UN 6-10 رهناً بأحكام المادة 6-11 أدناه، يجوز للمفوض السامي أن ينشئ صناديق استئمانية وحسابات احتياطية وخاصة لأموال تصبح متاحة له لأغراض الميزانية البرنامجية السنوية والبرامج التكميلية ولغير ذلك من الأغراض التي تتفق مع سياسات المفوضية وأهدافها وأنشطتها.
    f) Prescribirá que el Alto Comisionado podrá organizar las inspecciones y los exámenes que considere necesarios para velar por la correcta ejecución del proyecto; UN (و) النص على أنه يجوز للمفوض السامي أن يضع ترتيبات لعمليات التفتيش والفحص التي يرى أنها لازمة لكفالة التنفيذ السليم للمشروع؛
    6.12 Con sujeción a las disposiciones de la regla 6.13 infra, el Alto Comisionado podrá constituir fondos fiduciarios, cuentas de reservas y cuentas especiales con las sumas que se pongan a su disposición para fines del Presupuesto Anual y otros fines que sean compatibles con las políticas, objetivos y actividades de la Oficina. UN 6-12 رهناً بأحكام المادة 6-13 أدناه، يجوز للمفوض السامي أن ينشئ صناديق استئمانية وحسابات احتياطية وخاصة لأموال تصبح متاحة له لأغراض الميزانية السنوية ولغير ذلك من الأغراض التي تتفق مع سياسات المفوضية وأهدافها وأنشطتها.
    el Alto Comisionado podrá convocar otros períodos de sesiones del Comité si a su juicio es necesario o si lo solicitan ocho miembros del Comité por lo menos. UN ويجوز للمفوض السامي أن يدعو إلى عقد دورات أخرى للجنة إذا رأى ضرورة لهذا اﻹجراء أو إذا طلب ثمانية من أعضاء اللجنة على اﻷقل عقد مثل هذه الدورة.
    el Alto Comisionado podrá convocar otros períodos de sesiones del Comité si a su juicio es necesario o si lo solicitan ocho miembros del Comité por lo menos. UN ويجوز للمفوض السامي أن يدعو إلى عقد دورات أخرى للجنة إذا رأى ضرورة لهذا الإجراء أو إذا طلب ثمانية من أعضاء اللجنة على الأقل عقد مثل هذه الدورة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد