ويكيبيديا

    "el alto consejo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المجلس الأعلى
        
    • والمجلس الأعلى
        
    • المجلس الأعلي
        
    • بالمجلس الأعلى
        
    • المجلس الشرعي
        
    . el Alto Consejo del Medio Ambiente y el Desarrollo Sostenible, presidido por el Jefe del Gobierno; . UN المجلس الأعلى للبيئة والتنمية المستدامة ويرأسه رئيس الحكومة؛
    :: Fortalecer el Alto Consejo de Contabilidad y darle atribuciones para proceder a un examen financiero y administrativo sistemático de todas las instituciones públicas. UN :: تقوية المجلس الأعلى للحسابات وتمكينه من القيام بالمراجعة المالية والإدارية في جميع المؤسسات العامة بشكل منتظم.
    En esa época, el Alto Consejo de la República ejercía la función de parlamento de transición UN كان المجلس الأعلى للجمهورية في تلك الحقبة بمثابة جمعية وطنية انتقالية
    Los grupos armados signatarios fueron el Movimiento Nacional para la Liberación de Azawad (MNLA) y el Alto Consejo para la Unidad de Azawad (ACUA). UN وكان من بين الجماعات المسلحة الموقعة الحركة الوطنية لتحرير أزواد والمجلس الأعلى لوحدة أزواد.
    ¿Así es como llama su arreglo con el Alto Consejo? Open Subtitles أهذا ما تطلقه علي إتفاق مرتب مع المجلس الأعلي ؟
    el Alto Consejo de Derechos Humanos quedó constituido en 2001. UN أُنشئ المجلس الأعلى لحقوق الإنسان عام 2001.
    De conformidad con la ley, el Alto Consejo Judicial elije a los candidatos para las magistraturas permanentes, en el mismo tribunal, o en otro tribunal de la misma categoría. UN ووفقاً للقانون، يختار المجلس الأعلى للقضاء القضاة لتولي مناصب القضاة الدائم في تلك الهيئة القضائية أو غيرها.
    La decisión sobre la terminación del mandato de un magistrado la toma el Alto Consejo Judicial. UN ويتخذ المجلس الأعلى للقضاء على قرار إنهاء ولاية القاضي.
    El proceso de selección se ha reiniciado en el Alto Consejo, pero todavía no en la presidencia de la Federación. UN وأعاد المجلس الأعلى للقضاة والمدعين العامين عملية اختيار قائمة المرشحين، ولكن القائمة لم ترد بعد إلى رئاسة الاتحاد.
    el Alto Consejo para la Paz y los vecinos del Afganistán desempeñarán una función importante en toda solución política. UN سيؤدي المجلس الأعلى للسلام دورا هاما في أي تسوية سياسية من هذا القبيل، مثله مثل جيران أفغانستان.
    el Alto Consejo Judicial y Fiscal requiere recursos humanos adicionales. UN ويتطلب المجلس الأعلى للقضاء والادعاء العام موارد بشرية إضافية؛
    el Alto Consejo Judicial y Fiscal requiere recursos humanos adicionales. UN ويتطلب المجلس الأعلى للقضاء والادعاء العام موارد بشرية إضافية؛
    Cabe señalar que la ley por la que se establece el Alto Consejo de los Medios de Comunicación no se ha promulgado todavía. UN وتجدر الإشارة إلى أن القانون الذي أنشئ بموجبه المجلس الأعلى للاتصالات لم يصدر بعد.
    el Alto Consejo de Asgard ha designado a Cimmeria... como un mundo seguro para desarrollar especies conscientes... por decreto unánime, Era 40.73.29. Open Subtitles المجلس الأعلى للأسغارد صمم سيميريا عالم آمن لتطور الأجناس الحية بموجب المرسوم بالإجماع رقم 40.73.29
    el Alto Consejo ha llegado a un veredicto ¡culpable! Open Subtitles لقد توصل المجلس الأعلى لقرار أنتم مذنبون
    Cuando el Alto Consejo Asgard se dio cuenta de que no podíamos ganar la guerra... Open Subtitles عندما كان الأمر واضحاً أمام المجلس الأعلى للآسغارد
    El edificio fue incendiado y el MNLA y el Alto Consejo para la Unidad de Azawad (ACUA) tomaron como prisioneros a elementos de las MDSF y autoridades gubernamentales. UN وأضرمت النيران في المحافظة وأسرت قوات الحركة والمجلس الأعلى لوحدة أزواد عناصر من قوات الدفاع والأمن والسلطات الحكومية.
    Los representantes del Movimiento Nacional de Liberación de Azawad (MNLA), el Alto Consejo para la Unidad de Azawad (HCUA) y el Movimiento Árabe de Azawad (MAA): UN إن ممثلي الحركة الوطنية لتحرير أزواد، والمجلس الأعلى لوحدة أزواد والحركة العربية لأزواد،
    Pero está en una misión encubierta en un mundo ocupado por los Goa'uld y el Alto Consejo no quiere exponer su operativo, haciendo contacto. Open Subtitles لكنها في مهمة سرية في عالم محتل من الجواؤلد والمجلس الأعلى لا يريد الخاطرة بتعريضها للانكشاف بالاتصال بها
    Si esto fue sancionado por el Alto Consejo. Open Subtitles ربما تم إقرار الأمر من قِبل المجلس الأعلي
    Entonces, piensas que el Alto Consejo está involucrado. Open Subtitles هل تعتقد بأن المجلس الأعلي متورط بالأمر ؟
    24. En el sistema judicial desempeña un papel especial el Alto Consejo Judicial y Fiscal, establecido en virtud de la Ley del Alto Consejo Judicial y Fiscal de Bosnia y Herzegovina. UN 24- ويضطلع المجلس الأعلى للقضاء والادعاء العام بدور خاص في النظام القضائي للبوسنة والهرسك، وقد أُنشأ بناءً على القانون المتعلق بالمجلس الأعلى للقضاء والادعاء العام في البوسنة والهرسك.
    209.1 En lo que se considera un avance cualitativo, la comunidad religiosa suní enmendó la edad de custodia elevándola a los 12 años de edad, sin discriminación entre niños y niñas (artículo 15 de la Decisión núm. 46, emitida por el Alto Consejo Islámico de la Shariah el 1 de octubre de 2011, con arreglo a la Ley núm. 177, de 29 de agosto de 2011). UN 209-1 في خطوة نوعية، عدّلت الطائفة السنيّة سن الحضانة، فرفعتها ودون تمييز بين الصبي والبنت إلى اثنتي عشرة سنة (المادة 15 من القرار رقم 46 الصادر عن المجلس الشرعي الإسلامي الأعلى بتاريخ 1 تشرين الأول/أكتوبر 2011، والصادر بناء على القانون 177 تاريخ 29 آب/أغسطس 2011).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد