ويكيبيديا

    "el alto representante para bosnia y" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الممثل السامي للبوسنة
        
    Poniendo de relieve su pleno apoyo a la función que sigue desempeñando el Alto Representante para Bosnia y Herzegovina, UN وإذ يؤكد تأييده التام للدور الذي يواصل الممثل السامي للبوسنة والهرسك الاضطلاع به في البوسنة والهرسك،
    Destacando su pleno apoyo a la función que sigue desempeñando el Alto Representante para Bosnia y Herzegovina, UN وإذ يؤكد على تأييده التام للدور الذي يواصل الممثل السامي للبوسنة والهرسك الاضطلاع به في البوسنة والهرسك،
    Poniendo de relieve su pleno apoyo a la función que sigue desempeñando en Bosnia y Herzegovina el Alto Representante para Bosnia y Herzegovina, UN وإذ يؤكد تأييده التام للدور الذي يواصل الممثل السامي للبوسنة والهرسك الاضطلاع به في البوسنة والهرسك،
    Poniendo de relieve su pleno apoyo a la función que sigue desempeñando en Bosnia y Herzegovina el Alto Representante para Bosnia y Herzegovina, UN وإذ يؤكد تأييده التام للدور الذي يواصل الممثل السامي للبوسنة والهرسك الاضطلاع به في البوسنة والهرسك،
    Poniendo de relieve su pleno apoyo a la función que sigue desempeñando en Bosnia y Herzegovina el Alto Representante para Bosnia y Herzegovina, UN وإذ يؤكد تأييده التام للدور الذي يواصل الممثل السامي للبوسنة والهرسك الاضطلاع به في البوسنة والهرسك،
    También me reuní con el Alto Representante para Bosnia y Herzegovina y señalé a su atención ámbitos en los que era necesario que interviniese a fin de asegurar el éxito del Tribunal Estatal y la consolidación del estado de derecho en Bosnia y Herzegovina. UN كما اجتمعت مع الممثل السامي للبوسنة والهرسك وأطلعته على المجالات التي تستدعي تدخله لكفالة نجاح محكمة الدولة وترسيخ سيادة القانون في البوسنة والهرسك.
    El 11 de noviembre de 2010, el Alto Representante para Bosnia y Herzegovina, Sr. Valentin Inzko, presentó su informe periódico al Consejo. UN في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، قدم الممثل السامي للبوسنة والهرسك، فالنتين إنزكو، تقريره العادي إلى المجلس.
    Carta de fecha 20 de abril de 2011 dirigida al Secretario General por el Alto Representante para Bosnia y Herzegovina UN رسالة مؤرخة 20 نيسان/أبريل 2011 موجهة إلى الأمين العام من الممثل السامي للبوسنة والهرسك
    Carta de fecha 2 de noviembre de 2011 dirigida al Secretario General por el Alto Representante para Bosnia y Herzegovina UN رسالة مؤرخة 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 موجهة إلى الأمين العام من الممثل السامي للبوسنة والهرسك
    El 15 de noviembre de 2011, el Consejo celebró un debate en el que el Alto Representante para Bosnia y Herzegovina, Sr. Valentin Inzko, presentó su informe. UN في 15 تشرين الثاني/نوفمبر، عقد المجلس مناقشة قدم خلالها فالنتين إنزكو، الممثل السامي للبوسنة والهرسك، تقريره.
    Carta de fecha 4 de mayo de 2012 dirigida al Secretario General por el Alto Representante para Bosnia y Herzegovina UN رسالة مؤرخة 4 أيار/مايو 2012 موجهة إلى الأمين العام من الممثل السامي للبوسنة والهرسك
    Carta de fecha 31 de octubre de 2012 dirigida al Secretario General por el Alto Representante para Bosnia y Herzegovina UN رسالة مؤرخة 31 تشرين الأول/أكتوبر 2012 موجهة إلى الأمين العام من الممثل السامي للبوسنة والهرسك
    Carta de fecha 30 de abril de 2013 dirigida al Secretario General por el Alto Representante para Bosnia y Herzegovina UN رسالة مؤرخة 30 نيسان/أبريل 2013 موجهة إلى الأمين العام من الممثل السامي للبوسنة والهرسك
    Carta de fecha 31 de octubre de 2013 dirigida al Secretario General por el Alto Representante para Bosnia y Herzegovina UN رسالة مؤرخة 31 تشرين الأول/أكتوبر 2013 موجهة إلى الأمين العام من الممثل السامي للبوسنة والهرسك
    Carta de fecha 2 de mayo de 2014 dirigida al Secretario General por el Alto Representante para Bosnia y Herzegovina UN مرفق رسالة مؤرخة 2 أيار/مايو 2014 موجهة إلى الأمين العام من الممثل السامي للبوسنة والهرسك
    el Alto Representante para Bosnia y Herzegovina, Sr. Valentin Inzko, hizo una exposición ante el Consejo tras haber presentado el 45° informe sobre la situación en Bosnia y Herzegovina. UN وقدم فالنتين إنزكو، الممثل السامي للبوسنة والهرسك، إحاطة إلى المجلس في أعقاب التقرير الخامس والأربعين عن الحالة في البوسنة والهرسك.
    Carta de fecha 27 de octubre de 2014 dirigida al Secretario General por el Alto Representante para Bosnia y Herzegovina UN رسالة مؤرخة 27 تشرين الأول/أكتوبر 2014 موجهة إلى الأمين العام من الممثل السامي للبوسنة والهرسك
    A esta reflexión contribuyeron también las reuniones que celebramos, en particular, con un grupo de expertos que había designado el Alto Representante para Bosnia y Herzegovina, así como las visitas que hicimos y las reuniones que tuvimos con todas las partes en Sarajevo y en las dos entidades de Bosnia y Herzegovina: la Federación croata-musulmana y la República Srpska. UN وقد استفاد ذلك التفكير أيضا من عدد معين من الاجتماعات، وخاصة مع فريق من الخبراء مكلف من الممثل السامي للبوسنة والهرسك، ومن الزيارات والاجتماعات مع جميع الأطراف المعنية في سراييفو وفي كياني البوسنة والهرسك، الاتحاد وجمهورية صربسكا.
    Estas son: el Alto Representante para Bosnia y Herzegovina -- que tiene ya que asumir la gran responsabilidad de luchar contra la delincuencia organizada y estabilizar la economía del país -- , las autoridades judiciales locales -- que son las primeras interesadas -- , y la comunidad internacional -- cuyo apoyo financiero, logístico y jurídico es indispensable. UN فهي تعتبر الممثل السامي للبوسنة والهرسك، الذي يجب أن يضطلع بالمسؤولية الكبيرة المتمثلة في مكافحة الجريمة المنظمة وضمان استقرار اقتصاد البلد؛ والسلطات القضائية المحلية، التي تمثل الأطراف الفاعلة الرئيسية؛ وكذلك المجتمع الدولي الذي يعتبر دعمه المادي والسوقي والقانوني أمرا حيويا.
    El 7 de julio de 2003, el Alto Representante para Bosnia y Herzegovina congeló las cuentas bancarias de 14 personas en el país, todas ellas sospechosas de ayudar a criminales de guerra encausados a evadir el arresto. UN 7 - فــي 7 تمــوز/يوليــه، جمــَّد الممثل السامي للبوسنة والهرسك الحسابات المصرفية لـ 14 فردا في البلد، جميعهم مشتبه في مساعدتهم مجرمي حرب مطلوبين على تجنب القبض عليهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد