El Comité examinó un proyecto de decisión preparado por el grupo de redacción jurídica en que se contemplaba la inclusión de 14 productos químicos en el anexo III del Convenio. | UN | ونظرت اللجنة في مشروع مقرر أعده الفريق العامل القانوني ينص على إدراج 14 مادة كيميائية في المرفق الثالث للاتفاقية. |
El Comité de Examen de Productos Químicos decidirá si formula una recomendación sobre la inclusión del producto químico en el anexo III del Convenio. | UN | وتقرر لجنة استعراض المواد الكيميائية ما إن كانت تقدم توصية بإدراج المادة الكيميائية في المرفق الثالث للاتفاقية أم لا. |
El Comité de Examen de Productos Químicos decidirá si formula una recomendación sobre la inclusión de la formulación de un plaguicida en el anexo III del Convenio. | UN | وتقرر لجنة استعراض المواد الكيميائية ما إن كانت تقدم توصية بإدراج تركيبة مبيد الآفات في المرفق الثالث للاتفاقية أم لا. |
Satisfecha de que se han cumplido todos los requisitos para incluir un producto químico en el anexo III del Convenio de Rotterdam, | UN | وإذ يشعر بالرضى لأن جميع شروط الإدراج في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام قد استوفيت، |
Proyecto de decisión de la primera reunión de la Conferencia de las Partes sobre la inclusión del paratión en el anexo III del Convenio de Rotterdam | UN | مشروع مقرر صادر عن الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف بشأن إدراج مادة الباراثيون في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام |
Proyecto de decisión de la primera reunión de la Conferencia de las Partes sobre la inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio de Rotterdam | UN | مشروع مقرر للاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف بشأن إدراج أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام |
Inclusión de productos químicos en el anexo III del Convenio de Rotterdam | UN | إدراج المواد الكيميائية في المرفق الثالث باتفاقية روتردام |
El procedimiento para adoptar decisiones sobre futuras importaciones de productos químicos incluidos en el anexo III del Convenio y para notificar esas decisiones a la secretaría; | UN | ' 3` إجراء اتخاذ المقررات بشأن الواردات المستقبلية من المواد الكيميائية المدرجة في المرفق الثالث بالاتفاقية وبشأن إبلاغ هذه المقررات إلى الأمانة؛ |
Aplicación del Convenio: Examen de un producto químico para su inclusión en el anexo III del Convenio: Amianto crisotilo | UN | تنفيذ الاتفاقية: النظر في مادة كيميائية لإدراجها في المرفق الثالث للاتفاقية: أسبست الكريسوتيل |
Aplicación del Convenio: examen de un producto químico para su inclusión en el anexo III del Convenio: tributilo de estaño | UN | تنفيذ الاتفاقية: النظر في إدراج مادة كيميائية في المرفق الثالث للاتفاقية: ثلاثي بوتيل القصدير |
Aplicación del Convenio: examen de un producto químico para su inclusión en el anexo III del Convenio: endosulfán | UN | تنفيذ الاتفاقية: النظر في مادة كيميائية لإدراجها في المرفق الثالث للاتفاقية: أندوسولفان |
E. Examen de productos químicos para su inclusión en el anexo III del Convenio | UN | هاء - النظر في مواد كيميائية بغية إدراجها في المرفق الثالث للاتفاقية |
Inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio | UN | إدراج أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث للاتفاقية |
Inclusión de los compuestos del tributilo de estaño en el anexo III del Convenio | UN | إدراج مركبات ثلاثي بوتيل القصدير في المرفق الثالث للاتفاقية |
Satisfecha de que se han cumplido todos los requisitos para incluir un producto químico en el anexo III del Convenio de Rotterdam, | UN | وإذ يشعر بالرضى لأنه قد تم استيفاء جميع شروط الإدراج في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام. |
Incongruencias en el anexo III del Convenio de Rotterdam e incongruencias entre el anexo III y los documentos de orientación para la adopción de decisiones | UN | أوجه التضارب داخل المرفق الثالث لاتفاقية روتردام وأوجه التضارب بين المرفق الثالث ووثائق توجيه القرارات |
Inclusión del producto químico binapacril en el anexo III del Convenio de Rótterdam. | UN | إدراج مادة باينباكريل الكيميائية في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام |
Inclusión del producto químico toxafeno en el anexo III del Convenio de Rótterdam. | UN | إدراج المادة الكيميائية التوكسافين في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام |
Inclusión del producto químico dicloruro de etileno en el anexo III del Convenio de Rótterdam. | UN | إدراج المادة الكيميائية كلوريد الإيثيلين في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام |
Inclusión del producto químico óxido de etileno en el anexo III del Convenio de Rótterdam. | UN | إدراج المادة الكيميائية أكسيد الإيثيلين في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام |
Complacida de que se han cumplido todos los requisitos para la inclusión en el anexo III del Convenio de Rotterdam en relación con los compuestos del tributilo de estaño, | UN | وقد أقتنع بأن جميع اشتراطات الإدراج في المرفق الثالث باتفاقية روتردام قد تم استيفاؤها، |
La Secretaría hará el seguimiento con la OMA respecto de códigos específicos de nuevos productos químicos que se incluyan en el anexo III del Convenio. | UN | وسوف تتابع الأمانة هذه المسألة مع منظمة الجمارك العالمية بشأن رموز محددة لأي مواد كيميائية جديدة تُدرج في المرفق الثالث بالاتفاقية. |
Incongruencias en el anexo III del Convenio y entre el anexo III y los documentos de orientación para la adopción de decisiones | UN | أوجه عدم التوافق داخل المرفق الثالث من الاتفاقية وأوجه عدم التوافق بين المرفق الثالث ووثائق توجيه القرارات |
En segundo lugar, el desecho debe tener al menos una de las características descritas en el anexo III del Convenio ( " Lista de características peligrosas " ). | UN | ثانياً، ينبغي أن تمتلك النفاية خاصية على الأقل من الخصائص المدرجة في الملحق الثالث للاتفاقية ( " قائمة الخصائص الخطرة " ). |
Inclusión de productos químicos en el anexo III del Convenio de | UN | إدراج مواد كيميائية في المرفق الثالث من اتفاقية روتردام: |
Además, en virtud del Convenio las Partes han de presentar a la secretaría sus decisiones con respecto a importaciones futuras de sustancias incluidas en el anexo III del Convenio. | UN | إضافة إلى ذلك، تُطالب الاتفاقية الأطراف أن تقدِّم إلى الأمانة مقرراتها بشأن الاستيراد في المستقبل للمواد المدرجة في المرفق الثالث في الاتفاقية. |
Satisfecha de que se han cumplido todos los requisitos para incluir un producto químico en el anexo III del Convenio de Rotterdam, | UN | واقتناعاً منه بأن جميع شروط إدراج هذه المادة بالمرفق الثالث لاتفاقية روتردام قد استوفيت، |
Satisfecha de que se han cumplido todos los requisitos para incluir un producto químico en el anexo III del Convenio de Rotterdam, | UN | وقد تأكدت من أن جميع متطلبات الإدراج في المرفق الثالث في اتفاقية روتردام قد تم استيفاؤها، |
Los ensayos nacionales pueden ser útiles para determinar una característica peligrosa concreta descrita en el anexo III del Convenio hasta el momento en que se defina plenamente la característica peligrosa. | UN | قد تكون الإختبارات الوطنية مفيدة في تعريف خاصي خطرة من خواص الملحق الثالث حتى يأتي الوقت الذي يتم فيه تعريفها كخاصية خطرة تعريفاً كاملاً. |