ويكيبيديا

    "el anexo técnico a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المرفق التقني ألف
        
    Las MDMA lanzadas a distancia y los campos de minas de obstáculo podrán emplazarse, según sea necesario, durante hostilidades activas teniendo en cuenta los requisitos de registro enumerados en el anexo técnico A. UN ويجوز نصب الألغام غير الألغام المضادة للأفراد المبثوثة عن بُعد وحقول ألغام الإزعاج، حسب الاقتضاء، خلال أعمال القتال الفعلية مع مراعاة شروط التسجيل المبينة في المرفق التقني ألف.
    Pueden comprender elementos naturales o artificiales, o una combinación de éstos, pero en la medida de lo posible deben reforzarse con señales de advertencia, como las descritas en el anexo técnico A. UN ويمكن أن تتألف من معالم طبيعية أو اصطناعية أو من الاثنين معاً، وتعزَّز هذه المعالم، قدر المستطاع، بإضافة إشارات منبهة على النحو المبين في المرفق التقني ألف.
    En la medida de lo posible, la señalización deberá reforzarse con señales de advertencia como las descritas en el anexo técnico A. UN تعزز هذه التدابير، قدر الإمكان، بإضافة إشارات منبهة، على النحو المبين في المرفق التقني ألف.
    En la medida de lo posible, la señalización deberá reforzarse con señales de advertencia como las descritas en el anexo técnico A. UN تعزز هذه التدابير، قدر الإمكان، بإضافة إشارات منبهة، على النحو المبين في المرفق التقني ألف.
    En la medida de lo posible, la señalización deberá reforzarse con señales de advertencia como las descritas en el anexo técnico A. UN تعزز هذه التدابير، قدر الإمكان، بإضافة إشارات منبهة، على النحو المبين في المرفق التقني ألف.
    5. El presente Protocolo no se aplicará a las municiones descritas en el anexo técnico A. UN 5- لا ينطبق هذا البروتوكول على الذخائر الموصوفة في المرفق التقني ألف.
    5. El presente Protocolo no se aplicará a las municiones descritas en el anexo técnico A. UN 5- لا تسري أحكام هذا البروتوكول على الذخائر التي يرد وصفها في المرفق التقني `ألف`.
    5. El presente Protocolo no se aplicará a las municiones descritas en el anexo técnico A. UN 5- لا ينطبق هذا البروتوكول على الذخائر المبينة في المرفق التقني ألف.
    5. El presente Protocolo no se aplicará a las municiones descritas en el anexo técnico A. UN 5- لا تسري أحكام هذا البروتوكول على الذخائر التي يرد وصفها في المرفق التقني `ألف`.
    5. El presente Protocolo no se aplicará a las municiones descritas en el anexo técnico A. UN 5- لا تسري أحكام هذا البروتوكول على الذخائر التي يرد وصفها في المرفق التقني `ألف`.
    l) En la medida de lo posible, la señalización deberá reforzarse con señales de advertencia como las descritas en el anexo técnico A. UN (ل) تعزز هذه التدابير، قدر الإمكان، بإضافة إشارات منبهة، على النحو المبين في المرفق التقني ألف.
    Luego, en el párrafo 18 se dice que los Estados " tomarán todas las medidas estipuladas " en el anexo técnico A. De ello resulta que la naturaleza de las obligaciones derivadas de esa sección para los Estados no está clara. UN وتنص الفقرة 18 بعد ذلك على أن " تتخذ الدول كل التدابير المنصوص عليها في المرفق التقني ألف... " . والنتيجة هي أن طبيعة التزامات الدولة عند تنفيذ هذا الفصل غير واضحة.
    Las MDMA/MAV lanzadas a distancia y los campos de minas de obstáculo podrán emplazarse, según sea necesario, durante hostilidades activas teniendo en cuenta los requisitos de registro enumerados en el anexo técnico A. UN ويجوز نصب الألغام غير الألغام المضادة للأفراد/الألغام المضادة للمركبات المبثوثة عن بُعد وحقول ألغام الإزعاج، حسب الاقتضاء، خلال الأعمال الحربية الفعلية مع مراعاة شروط التسجيل المبينة في المرفق التقني ألف.
    También ha mejorado en comparación con ese documento el texto sobre la señalización de las zonas de perímetro marcado que figura en una sección posterior del documento (ahora en el anexo técnico A). UN كما أن الصيغة المستخدمة في الجزء الخاص بوضع العلامات على محيط المنطقة المعلَّمة، الوارد في فقرة لاحقة من النص (يندرج الآن في المرفق التقني ألف) قد تحسنت مقارنة بالورقة المقدمة في آب/أغسطس.
    No obstante, convendría colocar en la parte principal del texto sobre el conjunto de disposiciones la definición de dichas zonas (que figura actualmente en el artículo sobre las definiciones) y las disposiciones sobre su señalización (que figuran en el anexo técnico A). UN بيد أن من الأفضل إدراج كل من تعريف محيط المنطقة المعلَّمة (الوارد الآن في المادة المتعلقة بالتعاريف) والأحكام الخاصة بوضع العلامات على محيط المنطقة المعلَّمة (الواردة الآن في المرفق التقني ألف) في متن نص مجموعة الأحكام.
    Las MDMA/MAV lanzadas a distancia y los campos de minas de obstáculo podrán emplazarse, según sea necesario, durante hostilidades activas teniendo en cuenta los requisitos de registro enumerados en el anexo técnico A. UN ويجوز نصب الألغام غير الألغام المضادة للأفراد/الألغام المضادة للمركبات المبثوثة عن بُعد وحقول ألغام الإزعاج، حسب الاقتضاء، خلال أعمال القتال الفعلية مع مراعاة شروط التسجيل المبينة في المرفق التقني ألف.
    Las MDMA/MAV lanzadas a distancia y los campos de minas de obstáculo podrán emplazarse, según sea necesario, durante hostilidades activas teniendo en cuenta los requisitos de registro enumerados en el anexo técnico A. UN ويجوز نصب الألغام غير الألغام المضادة للأفراد/الألغام المضادة للمركبات المبثوثة عن بُعد وحقول ألغام الإزعاج، حسب الاقتضاء، خلال الأعمال الحربية الفعلية مع مراعاة شروط التسجيل المبينة في المرفق التقني ألف.
    4. El presente Protocolo no se aplicará a las municiones descritas en el anexo técnico A. No obstante, cada Alta Parte Contratante que retenga municiones conforme a dicho anexo técnico deberá velar por que tales municiones presenten la tasa más baja posible de submuniciones sin estallar, con arreglo a las necesidades militares. UN 4- لا تسري أحكام هذا البروتوكول على الذخائر التي يرد وصفها في المرفق التقني `ألف`. ومع ذلك، ينبغي لأي طرف متعاقد سام يحتفظ بذخائر بموجب ذلك المرفق التقني كفالة أن تحتوي تلك الذخائر على أقل نسبة ممكنة من الذخائر غير المنفجرة، بما يتفق مع المتطلبات العسكرية.
    5. El presente Protocolo no se aplicará a las municiones descritas en el anexo técnico A. Cada Alta Parte Contratante que retenga municiones conforme a dicho anexo técnico deberá velar por que tales armas presenten la tasa más baja posible de submuniciones sin estallar, con arreglo a las necesidades militares. UN 5- لا تسري أحكام هذا البروتوكول على الذخائر التي يرد وصفها في المرفق التقني `ألف`. وينبغي لأي طرف متعاقد سام يحتفظ بذخائر بموجب ذلك المرفق التقني كفالة أن تحتوي تلك الذخائر على أقل نسبة ممكنة من الذخائر غير المنفجرة، بما يتفق مع المتطلبات العسكرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد