ويكيبيديا

    "el anexo v del" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المرفق الخامس من
        
    • الملحق الخامس
        
    La información conexa figura en detalle en el anexo V del presente informe. UN وترد المعلومات ذات الصلة بالتفصيل في المرفق الخامس من هذا التقرير.
    Las partes pertinentes de estos informes se reproducen en el anexo V del presente informe. UN واستنسخت اﻷجزاء ذات الصلة من هذين التقريرين في المرفق الخامس من هذا التقرير.
    En el anexo V del informe figura un desglose de la plantilla actual y la propuesta, por unidades de organización. UN أما المرفق الخامس من التقرير فيقدم تفصيلا لجدول الملاك الحالي والمقترح حسب الوحدات الجغرافية.
    Las horas de vuelo mensuales previstas y efectivas de los siete helicópteros militares se presentan en el anexo V del presente informe. UN وترد في المرفق الخامس من هذا التقرير الساعات الشهرية المخططة والفعلية لتحليق طائرات الهليكوبتر العسكرية السبع.
    Las horas de vuelo mensuales de los helicópteros, tanto las previstas como las efectivas, figuran en el anexo V del presente informe. UN وترد في المرفق الخامس من هذا التقرير ساعات الطيران المزمعة والفعلية التي قامت بها طائرات الهليكوبتر.
    En el anexo V del presente informe figuran las horas de vuelo previstas y efectivas para el período que abarca el informe. UN ويتضمن المرفق الخامس من هذا التقرير ساعات الطيران المزمعة والفعلية أثناء هذه الفترة.
    El texto de la declaración figura en el anexo V del presente informe. UN ويرد نص اﻹعلان في المرفق الخامس من هذا التقرير.
    En el anexo V del presente informe figuran pormenores de la ejecución del presupuesto de la Misión. UN وترد تفاصيل أداء البعثة المتعلق بالميزانية في المرفق الخامس من هذا التقرير.
    En el anexo V del presente informe se consignan los datos sobre producción y consumo calculados que se han notificado hasta la fecha en relación con 2013. UN وترد في المرفق الخامس من هذا التقرير بيانات الكميات المحسوبة للإنتاج والاستهلاك حتى الآن أُبلِغَت عن عام 2013.
    En el anexo V del presente informe se consignan los datos sobre producción y consumo calculados que se han notificado hasta la fecha en relación con 2013. UN وترد في المرفق الخامس من هذا التقرير بيانات الكميات المحسوبة للإنتاج والاستهلاك حتى الآن أُبلِغَت عن عام 2013.
    Ello explica por qué el número de puestos de contratación local que figura en el anexo V del informe del Secretario General bajo el título de puestos supernumerarios es de 254, en lugar de los 127, previamente autorizados que figuran en el anexo I del mismo informe. Español Página UN وهذا يوضح السبب في أن عدد الوظائف من الرتبة المحلية الوارد في المرفق الخامس من تقرير اﻷمين العام تحت الوظائف المؤقتة هو ٢٥٤ وظيفة بدلا من العدد المأذون به من قبل وهو ١٢٧ الذي يرد في المرفق اﻷول من نفس التقرير.
    El criterio del cambio total de metodología descrito en el anexo V del informe de la Comisión proporciona la mejor base para establecer esas directrices. UN ويوفر نهج " الصفحة البيضاء " الذي يرد وصف له في المرفق الخامس من تقرير اللجنة أفضل أساس لتحديد تلك المبادئ التوجيهية.
    En la estimación de gastos se prevén créditos para alquilar viviendas y oficinas durante el período de que se trata, según se detalla en el anexo V del presente informe. UN ٣٢ - أدرج هذا التقدير لتغطية تكاليف استئجار أماكن اﻹقامة والمكاتب للفترة المشمولة بالاستعراض، وذلك على النحو المبين بالتفصيل في المرفق الخامس من هذا التقرير.
    En el anexo V del documento A/50/655/Add.1 figura información detallada sobre las contribuciones voluntarias en especie aportadas a la MINURSO. UN ١١- يتضمن المرفق الخامس من الوثيقة A/50/655/Add.1 معلومات مفصلة عن التبرعات العينية المقدمة إلى البعثة.
    De la información proporcionada a la Comisión y de la contenida en el anexo V del informe, la Comisión Consultiva observa que los dos nuevos puestos se solicitan para fortalecer el vínculo entre la administración civil y los sectores de la Fuerza sobre el terreno. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية من المعلومات المقدمة إليها والمعلومات الواردة في المرفق الخامس من التقرير، أن الوظائف اﻹضافية مطلوبة لتعزيز الصلة بين اﻹدارة الميدانية وقطاعات القوة في الميدان.
    18. Las denominaciones de cargos y las descripciones de funciones conexas correspondientes a los nuevos puestos de contratación internacional figuran en el anexo V del presente informe. UN ١٨- وترد في المرفق الخامس من التقرير الحالي اﻷلقاب الوظيفية، وتوصيفات الوظائف المتعلقة بالوظائف الدولية اﻹضافية.
    Adición Añádase lo siguiente al final del cuadro que figura en el anexo V del documento A/AC.105/660: UN يضاف ما يلي في نهاية الجدول الوارد في صفحة ٦٢ في المرفق الخامس من الوثيقة A/AC.105/660 :
    El número de horas de vuelo de aviones planificadas y efectivas durante el período figura en el anexo V del presente informe. UN وترد في المرفق الخامس من هذا التقرير عدد ساعات التحليق التي كانت مقررة وساعات التحليق الفعلية التي قامت بها الطائرات الثابتة الجناحين خلال الفترة.
    Para una lista de todas las resoluciones y decisiones aprobadas por la Comisión y las declaraciones del Presidente, por tema del programa, véase el anexo V del presente informe. UN ولﻹطلاع على قائمة بجميع القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة وعلى بيانات الرئيس، مرتبة بحسب بند جدول اﻷعمال، انظر المرفق الخامس من هذا التقرير.
    Para una lista de todas las resoluciones y decisiones aprobadas por la Comisión y las recomendaciones del Presidente, por tema del programa, véase el anexo V del presente informe. UN ولﻹطلاع على قائمة بجميع القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة وعلى بيانات الرئيس، مرتبة بحسب بند جدول اﻷعمال، انظر المرفق الخامس من هذا التقرير.
    Colectivamente esto constituirá una jerarquía lógica de resultados que se refuerzan mutuamente, como se indica en el anexo V del presente documento. UN وسوف توفر هذه العناصر معا الهيكل المنطقي للنتائج المتكافلة التعزيز على النحو المبين في الملحق الخامس بهذه الوثيقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد