ويكيبيديا

    "el antídoto" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الترياق
        
    • الدواء
        
    • المصل
        
    • مضاد السم
        
    • ترياق
        
    • الدواءَ
        
    • على اللقاح
        
    • ترياقاً
        
    • بالمضاد
        
    • الدواءِ
        
    • مضاد السموم
        
    Si nos dice dónde está el antídoto es una admisión de culpabilidad. Open Subtitles اذا هو اخبرنا اين هو الترياق, سيكون بمثابه اعتراف بالذنب.
    Y este es el antídoto para el veneno. Si quieres, puedes dárselo. Open Subtitles و هذا هو الترياق للسمّ تستطيع إعطاءه له إنْ أردت
    La dará el antídoto a mi hombre ahora mismo, y mejor espere por su bien que no sea muy tarde. Open Subtitles ,سوف تعطي رجُلي الترياق الأن ومن الأفضل أن تتمنى من أجل سلامتك أن لايكون قد فات الأوان
    - Tengo menos de dos horas. - Tenemos que encontrar el antídoto. Open Subtitles لدي أقل من ساعتين علينا أن نجد ذلك الدواء المضاد
    No lo encontramos. Tuvimos que sintetizar el antídoto. Open Subtitles لم نجده قط كان علينا صنع المصل المضاد من المواد الكيميائية
    "Para obtener el antídoto, el NCIS debe hacer públicos los verdaderos resultados del... Open Subtitles لتأخذوا مضاد السم, على مركز التحقيقات أن يعلن, النتائج الحقيقية
    Y ni siquiera sé si el antídoto funciona, así que cuanto antes me traigáis el corazón, antes puedo probarlo. Open Subtitles ولا أعلم حتى إذا كان الترياق سينجح لذلك كلما أسرعتما في احضار القلب كلما أمكنني تجربته
    ¿Cómo se supone que voy a encontrar el antídoto si estoy aquí tendida...? Open Subtitles كيف من المُفترض علىّ أن أجد الترياق إذا كُنت أرقد هُنا
    Los Estados Unidos afirman inequívocamente que la libertad de expresión es el antídoto idóneo para la intolerancia. UN وتؤكد الولايات المتحدة تأكيدا قاطعا على أن حرية التعبير تشكل الترياق السليم للتعصب.
    Las Naciones Unidas consideran que, sin lugar a dudas, las libertades de religión y de expresión son, precisamente, el antídoto necesario para combatir la intolerancia. UN وتعتقد الولايات المتحدة بشكل جازم أن حريتي الدين والتعبير هما تحديدا الترياق المطلوب لمكافحة التعصب.
    Y esta gente me ha enseñado que las políticas radicales del cuerpo son el antídoto para la cultura de vergüenza por el cuerpo. TED وقد علمني هؤلاء إن السياسات المتأصلة فيما يتعلق بالأجساد هي الترياق لثقافة التعييب بالأجساد.
    ¿Cómo puedes dividir el antídoto en quintos perfectos, curar al misterioso hombre lobo y salvar a todos? TED كيف يمكنك تقسيم الترياق لخمسة أجزاءٍ متكافئة، وتشفي المستذئب السرّي، وتنقذ الجميع؟
    En esencia, la educación no es el antídoto mágico contra las enormes desigualdades heredadas que resultan de las leyes, las medidas y los acuerdos económicos. TED في أساسه، التعليم ليس الترياق السحري للتفاوتات الموروثة الهائلة التي نتجت من القوانين، السياسات والترتيبات الاقتصادية.
    Pero si ese es el veneno, también es el antídoto. TED ‫لكن إذا كان ذلك هو السّم،‬ ‫فهو أيضًا الترياق.‬
    Entonces, rápidamente, giró la cama e invirtió la posición de la Muerte, tras lo cual le era posible administrar el antídoto. TED وهكذا، قام بلف السرير ليتغير موضع الموت. تاركًا الطبيب قادرًا على إعطاء الترياق.
    Eres el antídoto de la alegría. Open Subtitles أنت مثل الترياق المضاد للابتهاج
    Si no tomas el antídoto, no veo por qué no puedes volver a Vyus. Open Subtitles إذا لم تأخذى الترياق أنا لا أرى مانع لعودتك إلى فيوس .
    De todos es sabido que la educación es el instrumento igualador más importante y que es el antídoto contra la pobreza. UN وكما نعرف جميعاً، فإن التعليم هو العامل الأكبر في المساواة بين الناس وهو الدواء المضاد للفقر.
    Como le decía, cuando el antídoto no resultó en mí... Open Subtitles على أي حال.عندما لم يعمل الدواء المضاد معي
    Teníamos el antídoto y no lo usamos. Eso saldrá a la luz. Open Subtitles كان لدينا المصل المضاد ولم نستعمله, ألا تظن أن الشعب سيعرف؟
    Tendrás el antídoto cuando el senador esté muerto. Open Subtitles تحصلين على مضاد السم عندما يُقتل عضو مجلس الشيوخ
    Reconozcamos que el desarme es el antídoto más eficaz contra la proliferación. UN ولا بد أن نعترف بأن نزع السلاح أنجع ترياق للانتشار.
    La "Palma de Jinx" es poderosa tendremos que esperar por el antídoto. Open Subtitles اليد حاملة النحس قويُ نحن يَجِبُ أَنْ نَنتظرَ الدواءَ
    Tío, tengo el antídoto. Voy hacia ti. Open Subtitles يارجل, لقد حصلت على اللقاح انا في طريقي اليك الان
    Él no le dará el antídoto al gobernador. Le dará el virus. Open Subtitles لن يعطي ترياقاً للحاكم، بل سيعطيه الفيروس.
    Conectar al Sr. Grande, el ataque y el traficante con el antídoto. Open Subtitles وتربط الهجوم الكيماوي والسيد بيغ والمخدرات بالمضاد
    Si no consiguen el antídoto dentro de 4 horas nunca recobrarán su kung-fu. Open Subtitles إذا هم لا يَحصَلونَ عَلى الدواءِ خلال 4 ساعاتِ
    Serás el antídoto en este nido de serpientes. Open Subtitles يمكننا استخدام بعض مضاد السموم في حفرة الثعابين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد