ويكيبيديا

    "el apéndice del presente" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تذييل هذا
        
    • تذييل هذه
        
    • التذييل لهذا
        
    • ملحق هذا
        
    • التذييل الملحق بهذا
        
    • التذييل المرفق بهذا
        
    • تذييل لهذا
        
    • بتذييل هذا
        
    • التذييل بهذا
        
    • التذييل لهذه
        
    El proyecto de acuerdo figura en el apéndice del presente informe. UN ويرد مشروع الاتفاق في تذييل هذا التقرير.
    En el apéndice del presente informe figura un estado de las promesas de contribuciones y de las contribuciones. UN ويرد في تذييل هذا التقرير بيان بالتبرعات المعقودة والمساهمات.
    En el apéndice del presente informe figuran pormenores sobre las medidas tomadas y las observaciones de la Junta. UN وترد في تذييل هذا التقرير تفاصيل اﻹجراءات المتخذة وتعليقات المجلس.
    En el apéndice del presente estudio se proporciona información detallada sobre las responsabilidades y actividades de las tres secretarías en estas siete categorías de apoyo. UN ويتضمن تذييل هذه الدراسة معلومات مفصلة عن مسؤوليات وأنشطة الأمانات الثلاث في فئات الدعم السبع هذه.
    Se deberían enmendar los mandatos de los grupos de organización regionales y del grupo de coordinación, como se propone en el apéndice del presente informe. UN وينبغي تعديل اختصاصات أفرقة التقييم الإقليمية وفريق التنسيق على نحو ما هو مقترح في التذييل لهذا التقرير.
    En el apéndice del presente informe se pasa revista a las actividades del Grupo durante el período 2000-2004. UN وترد لمحة عامة عن أنشطة الفريق خلال الفترة الممتدة من عام 2000 إلى عام 2004 في ملحق هذا التقرير.
    Tras examinar esta propuesta, el Grupo de Trabajo adoptó sus conclusiones del plan trienal de trabajo, enunciadas en el apéndice del presente informe. UN وعقب النظر في الاقتراح، اعتمد الفريق العامل استنتاجاته المنبثقة من خطة العمل الثلاثية السنوات، والتي ترد في التذييل الملحق بهذا التقرير.
    La lista de los participantes y observadores figura en el apéndice del presente informe. UN وترد قائمة بالمشاركين والمراقبين في تذييل هذا التقرير.
    La lista de expertos figura en el apéndice del presente informe. UN وترد قائمة الخبراء في تذييل هذا التقرير.
    En el apéndice del presente informe se presentan algunos ejemplos de la experiencia adquirida en temas específicos. UN وترد في تذييل هذا التقرير أمثلة عن هذه الدروس المتعلقة بمسائل معينة.
    El texto del documento figura en el apéndice del presente informe. UN ونص الوثيقة مستنسخ في تذييل هذا التقرير.
    El Grupo de Trabajo aprobó su programa, que figura en el apéndice del presente informe. UN 2 - وأقر الفريق العامل جدول أعماله بصيغته الواردة في تذييل هذا المرفق.
    En el apéndice del presente informe se incluyen esos 29 arreglos. UN ويتضمّن تذييل هذا التقرير هذه الترتيبات التسعة والعشرين.
    A continuación, el Grupo de Trabajo aprobó su programa, que figura en el apéndice del presente informe. UN وبعد ذلك، أقر الفريق العامل جدول أعماله على النحو المبين في تذييل هذا التقرير.
    En el apéndice del presente informe figura un breve resumen de ese curso práctico. UN ويرد في تذييل هذا التقرير تقرير موجز عنها.
    El mandato del comité se reproduce en el apéndice del presente anexo. UN وترد اختصاصات اللجنة في تذييل هذا المرفق.
    El plan de acción para 1994-1995 y el calendario propuesto para su ejecución (HS/C/14/4/Add.1 y Corr.1 y 2) se presentan en el apéndice del presente documento. UN أما خطة العمل المقترحة للسنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥ والجدول الزمني فيردان في تذييل هذه الوثيقة. ـ
    12. Estas actividades figuran en el apéndice del presente documento. UN 12- يرد عرض لهذه الأنشطة في تذييل هذه الوثيقة.
    El Grupo de Trabajo adoptó su programa, que figura en el apéndice del presente anexo. UN 2 - وأقر الفريق العامل جدول أعماله بصيغته الواردة في التذييل لهذا المرفق.
    12.1 Se establecerán nuevos municipios, según se indica en el apéndice del presente anexo, los que se establecerán en una nueva Ley de límites municipales. UN 12-1 تُنشأ بلديات جديدة، على النحو المحدد في ملحق هذا المرفق، وينص على إنشائها في قانون جديد يتعلق بحدود البلديات.
    Esas contribuciones quedan reflejadas en el apéndice del presente informe, que debe leerse junto con el inventario preliminar antes mencionado. UN 3 - وترد هذه الإسهامات في التذييل الملحق بهذا التقرير، الذي يتعين الاطلاع عليه بالاقتران مع القائمة الحصرية الأولية المذكورة أعلاه.
    En el apéndice del presente informe se incluye un diagrama de la distribución actual en la Sede de las Naciones Unidas. UN وترد قائمة التوزيع الحالية في مقر اﻷمم المتحدة في التذييل المرفق بهذا التقرير.
    En el apéndice del presente informe se expone en más detalle el sistema de tecnología de la información de la Comisión y su capacidad. UN ويبين تذييل لهذا التقرير نظام تكولوجيا المعلومات التابع للجنة وقدراته بمزيد من التفصيل.
    En el apéndice del presente informe se detallan las medidas adoptadas y las observaciones de la Junta al respecto. UN وترد تفاصيل باﻹجراءات المتخذة والتعليقات التي قدمها المجلس بتذييل هذا التقرير.
    Los posibles elementos de ese marco se reseñan en el apéndice del presente informe. UN وترد الخطوط العريضة للعناصر المقترحة لمثل هذا الإطار في التذييل بهذا التقرير.
    Sus conclusiones se reproducen en el apéndice del presente documento. UN وتوجد نتائج ذلك التقييم مرفقه في التذييل لهذه الوثيقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد